jueves, 24 de marzo de 2011

De compras por Berlin (Parte 1) - Hauling in Berlin (Part 1)

De compras por Berlin (Parte 1) - Hauling in Berlin (Part 1): DM

Advertencia: Este post contiene muchas fotos.
Warning: Pic-heavy.

Hola de nuevo:

Hoy os traigo un recorrido virtual por una de las droguerías más famosas de Alemania, DM, al más puro estilo James Bond. El primer día no calculé bien y sumado al frío, me quedé sin batería antes de lo que yo esperaba, por lo que la mayoría de las fotos las hizo mi hermana con su cámara, que no es precisamente tamaño espía.
El resto de los días espabilé y fui bien provista de pilas para poder "afotar" todo, jeje.

Hi again,

Today I have prepared for you a virtual tour of one the most popular German drugstores, DM, with lots of undercover pictures not even a world-class spy like James Bond could equal. I underestimated my camera use and the life of my batteries on my first day and that coupled with the cold left me without a working camera earlier than expected, so most of the photos that follow had to be taken by my sis with her camera, which let's face it, it's far from being compact in size as befitting a spy.
I wised up and went well prepared the rest of the days, ;)








Ya me habían advertido que la visita a un DM llevaba tiempo y es cierto. Literalmente te pierdes con la cantidad de productos que hay allí, la sección de productos de tamaño viaje me dejó boquiabierta. Lo único que me confundió un poco fue la distribución de ciertos productos: el tamaño viaje de un mismo producto no está al lado del de tamaño normal, por ejemplo; las cremas de Essence estaban en estantes normales y no junto al mueble.

I'd been pre-warned about the fact that a visit to a DM store was time consuming and indeed it was, especially if it's your first. Quite literally, you get lost and dizzy at the sight of the range of products to be found there, the travel-size aisle left me totally speechless. The only thing I found a bit confusing was the arrangement of certain products in the store: the travel size and the regular size version of the same product are not close to one another, for instance; the Essence creams were in shelves and not next to the makeup display...

Encontramos una gran variedad de marcas, algunas conocidas en España como nuestra Astor, Max Factor y nuestra adorada Essence, pero incluso dentro de esas, la gama que encontramos a nuestra disposición yo diría que es incluso mayor. Recuerdo unos esmaltes de colores neón en el stand de Astor y unas minilacas de uñas en el de Max Factor que no me suena haber visto en España. Tampoco tenemos en España la marca MNY, perteneciente al grupo Maybelline y orientada a un público más joven, de mucho colorido y con precios similares a Essence.
Lo mismo sucede con la italiana Debby, del grupo Deborah. De esta marca, tan sólo vimos una pequeña colección -yo diría que era una EL- en uno de los DM que visitamos. De precio, similar a Catrice, aunque creo que los esmaltes eran más caros.
Otras marcas como Esprit, la línea de maquillaje de Nivea, la línea de cuidado y cosmética natural del DM, Alverde o la superventas P2 son imposibles de encontrar fuera de Alemania y de sus países vecinos.









The variety of brands available was like out of this world. Some of them are well known to us, like the Spanish Astor and the more international ones like Max Factor or our beloved Essence. However, when looking at the makeup displays of these brands I dare say the range of products available there is even larger than what we have here in Spain. I recall seeing some Astor polishes in bright neon colours I'd never seen before over here and the same goes for the mini MaxFactor ones -I have no recollection of ever coming across them in our stores.
There's also the brand MNY, a division of Maybelline with a make-up line aimed at a younger audience and in the same price range as Essence. The same goes for the Italian Debby, a younger version of Deborah, though we only found that at one DM. It was most likely a LE, the one you can see in the photo. It's in the Catrice price range, though I think the polishes were more expensive.
And then we have other brands like Esprit or the store's best seller and own brand P2 as well as DM's natural care and make-up line Alverde, which are impossible to find outside of Germany and neighbouring countries.




Sin embargo, las marcas que no vimos por ninguna parte son algunas de las que encontramos aquí: Maybelline, Bourjois, Deborah, Rimmel, etc.

However, the brands we did not find were the ones we usually have in Spanish drugstores: Maybelline, Bourjois, Deborah, Rimmel, and so on.

La disponibilidad de productos varía según la tienda: en algunas pasa como en España, que parece que acabara de pasar el caballo de Atila, mientras que otras estarán más surtidas.

Product availability varies depending on the store: some may be 'polished off', as if raided by Attila's troops like in Spain while others may be well stocked.




No sólo tiene maquillaje, por ejemplo, la sección de almacenaje me pareció muy interesante. Había organizadores con usos múltiples, por ejemplo para tener los labiales que más usamos a mano.

But there's more than just makeup at DM, the storage displays were very interesting with lots of storage ideas and multiple purposes for them, like keeping the lipsticks we use the most handy and neatly arranged.




Creo que todas las fotos que incluyo pertenecen al DM, espero que no se me cuele ninguna de otra tienda por error. Si es así, mis disculpas.

I hope all the uploaded pics belong to DM, it's hard to remember exactly a few weeks after the fact. My apologies if for some reason some of them are not.

Me despido igual que ayer: ¡QUEREMOS DMs EN ESPAÑA!.
I'll end this entry with the same words I used yesterday: WE WANT DMs in SPAIN!

5 comentarios:

  1. Jo que envidia de tiendas...la verdad es que no se si es mejor que las haya aqui o no, porque creo que con esa cantidad de productos a esos precios a estas alturas estaría viviendo debajo de un puente!

    ResponderEliminar
  2. @Cristina: Yo soy igual, te lo ponen todo tan bonito y con unos precios que te entraba todo por los ojos, aunque la verdad me porté muy bien. Pero aún así, mi hermana me echaba cada mirada cada vez que metía más cosas en la cesta o sugería entrar en otra tienda más que no veas... ;)

    ResponderEliminar
  3. Tengo una compañera alemana que vive en España y alucina en colores de los precios que tenemos aquí para cosmética. Claro, acostumbradas a aquello...

    ResponderEliminar
  4. Hi there :P

    What do you think of Debby? They have a LOT of colours, but price is a little higher than Catrice, bottles are smaller an price is double... That's why I'm trying to keep myself far from their display, lol :D

    ResponderEliminar
  5. @Smalto: I would have liked to bring a Debby home but I thought it was 'expensive' when compared to all the low-cost brands available there.
    I've checked their website a few times and they seem to have some interesting shades, though I haven't seen many swatches online.

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...