lunes, 26 de septiembre de 2011

Hotel Casa 400 Amsterdam (II)

En la *primera* parte, os hablé del hotel en general, de la zona en la que está ubicado y demás. En esta última entrada me gustaría hablaros de las habitaciones del Hotel Casa 400 de Ámsterdam, en el que Marian y yo estuvimos alojadas del 2 al 6 de septiembre.

In *Part one*, I talked about our hotel in Amsterdam in general, the area and so on. In this last part, I'd like to tell you about the rooms at the Hotel Casa 400 in which Marian and I stayed from September 2nd to 6th.




Nuestra reserva era para una habitación doble, en régimen de alojamiento y desayuno. En recepción, nos asignaron la habitación 743, situada en la séptima planta del hotel. Daba a una especie de patio interior muy amplio, por lo que la habitación era bastante luminosa.

Our reservation was for a double room with breakfast. After checking in, we were given room 743 located on the 7th floor, without street views but with plenty of light.

La llave era mediante un sistema de tarjeta magnética, que nos sirve tanto para usar los ascensores como para tener electricidad en la habitación -detalle que no me entusiasma, ya que no podemos dejar unas pilas cargando mientras estamos fuera, por ejemplo. Nada más entrar y a pesar de haber leído bastantes críticas del hotel, nos sorprendió la sensación de amplitud de la habitación. Dispone de un enorme escritorio, de pared a pared. Tanto si os alojáis en este hotel por trabajo o simplemente por turismo, os vendrá muy bien: para el ordenador, como 'mesa para cenar', etc.

The key was by means of a magnetic card which is used both to access the lifts and to have electricity in your room -which I'm not particularly fond of, as you cannot leave a set of batteries charging while you're out, for instance. We were immediately struck -despite having read many reviews and seen pictures of the hotel- by how roomy the room looked. It has a wall-to-wall desk. It will be very useful both for business travellers who need to use a computer and pleasure ones just doing some tourism like us who used it to have dinner.

Las habitaciones tienen una gran televisión plana Philips (por aquello de apoyar a la industria nacional) con muchos canales en varios idiomas, incluso en español. Sorprendentemente, la cadena no es TVE Internacional sino... ¡Extremadura TV! Ya lo había leído, pero aún así nos hizo mucha gracia. A través del televisor tenéis acceso también a una especie de canal interno del hotel con información como el menú del restaurante, el pronóstico del tiempo, etc.

All rooms have a large flat screen TV (Philips, in order to support the national industry probably). with channels in different languages, even Spanish. But the chosen TV station was not TVE Internacional as one would expect but the regional television channel of Extremadura. ROTFL!! We had read about it but had a good laugh anyway. The TV gives you as well access to a hotel TV channel so to speak, providing info about the restaurant menu, the weather forecast and so on.

Un detalle que no me gustó fue el aire acondicionado o más bien el sistema de ventilación. Intenté desconectarlo pero seguía saliendo un poco de aire y eso, unido al tiempo cambiante que tuvimos esos días allí, me hizo volver con un señor catarro. No dijimos nada en recepción, por lo que quizá nos lo podrían haber desconectado ellos, si es que era posible.

There was something I didn't like, the air conditioning or ventilation system to be exact. I tried to switch it off but a steady flow of cool residual air kept coming out and that, combined with the changing weather we had those days, made me come home with a nice cough. We didn't say anything about it in reception, so they might have been able to fix it if we had.

Junto a un amplio armario, tenemos un pequeño mueble con minibar en la parte baja. Está vacío, para poder meter allí algo para comer o beber. Eso fue lo que hicimos nosotras salvo el último día: comprábamos algún sandwich, fruta y yogurt de regreso al hotel y nos lo comíamos tranquilamente en la supermesa que hay bajo la ventana. Normalmente, los comprábamos en una especie de tienda/minisupermercados llamados Albert Heijn que estaban por todas partes -hay uno en la estación de Amstel, muy cerca del hotel.

Next to a roomy closet, there's a small cabinet with shelves and a minibar on the bottom part. It's empty for you to fill it with the food and drinks of your choice. That's what we did every day except the last: we would get a sandwich, some fruit and yogurt to take away and ate it in the comfort of our room later, using the big table under the window. We'd get those from one of those corner shops/minimarkets called Albert Heijn that are pretty much everywhere. There's one inside Amstel station, really close to the hotel.

El baño era muy moderno y elegante, con una ducha cerrada con mampara de cristal con dos puertas. Aunque se podía añadir un extra de presión al agua con el propio grifo, personalmente me hubiera gustado que saliera aún más 'potente', aunque era más que suficiente. Algunas echaréis de menos un secador, aunque como yo siempre me lo dejo secar al aire, me da igual. Si os alojáis allí en invierno, meter un secador en la maleta no estaría de más. Hay múltiples enchufes en la habitación, también en el baño.
Como pequeña crítica, comentar que están pensados para gente muy alta, así que no os sorprendáis si os cuelgan las piernas en el váter o os tenéis que estirar un poco para colocar la 'alcachofa' de ducha en su soporte. Nosotras somos de estatura normal, yo mido 1.68 y Marian 1.65m.

Los ingleses echarán de menos facilidades para preparar té y café. Sospecho que en recepción quizá tengan teteras eléctricas, porque había un espacio perfecto con enchufe y todo justo encima del minibar. Así que se me ocurre que quizá esté disponible 'bajo petición'.

The bathroom was modern and stylish, with glass doors in the shower. Although you could get extra water pressure by adjusting the faucet/tap, I like them even more powerful, but that's a personal thing anyway. It was more than enough as it was. Some of you may miss a hairdryer, but I always let my hair dry naturally so it wasn't a problem for me. If you stay there during the winter/colder months, I'd definitely pack one. There are several power sockets in the room and the bathroom was no exception.
I have a small criticism to make, regarding the fact that the bathrooms have been designed with very tall people in mind, so don't be surprised if your feet are dangling on the toilet seat or if you have to stretch in order to put the shower head back in place. For illustration purposes, we're average in height, me 5'6'' and Marian 5'5''.

English guests will miss having tea/coffee making facilities. I suspect they may have electric kettles at reception, because there was the right place for it, just on top of the minibar. So I guess it *might* be available 'upon request'.

4 comentarios:

  1. Cuando subimos nuestra opinión en Booking, curiosamente vimos que había gente con cafetera en la habitación...puede ser?

    ResponderEliminar
  2. Pues si que están pensados para gente alta, he flipado! bueno con eso, y sobre todo con Extremadura TV, jajaja qué curioso!!
    BESOS!

    ResponderEliminar
  3. great report, so detailed and informative :) Thanks!

    ResponderEliminar
  4. @Emeconeme: Desde luego espacio para ella había, así que por eso sospecho que si la pides en recepción te la pongan.
    @Gadirroja: Parecíamos niñas pequeñas casi, jeje. Y lo de la tele, muy fuerte.
    @Misch: Thank you. Your posts are full of useful info too.

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...