lunes, 6 de febrero de 2012

De visita por nuestra tienda de productos de peluquería / Visit to our beauty supplies shop

La única tienda que vende Essence en nuestra ciudad es en realidad una tienda de productos de peluquería, que últimamente está trayendo cosas interesantes. Recientemente, ha traído Catrice, aunque no el mueble completo, sino sólo algunas ediciones limitadas. Ahora mismo tienen cosas sueltas de la 'Big City Life' y acaban de traer la 'Hidden World'. Las fotos están hechas con el móvil y por Marox, lo cual explica que se vean peor de lo acostumbrado.




The only store that sells Essence in this town is actually a local beauty supplies store that has lately incorporated some interesting stuff. They recently started selling Catrice -unfortunately not the entire display- but only some LEs. Right now they have some leftovers from the 'Big City Life' TE and the just arrived 'Hidden World'. The pictures in this post were taken with our mobile phone and by Marox, which explains the lower quality than usual.





Aparte de las marcas habituales en este tipo de establecimientos como Cazcarra / Ten Image para maquillaje, también vende brochas para todos los bolsillos: Kubo Beauty para quienes no les importe gastarse un poco más y UBU para las que prefieren una opción más económica. Esta última marca podéis encontrarla en Beautik, si no nos falla la memoria.
Los productos de peluquería que vende, aparte de la linea profesional de L'Oreal, son de la firma italiana Intercosmo, que pertenece a The Colomer Group. Marian está ahora utilizando un gel activador de rizos de esa marca.




Beside the usual brands these stores carry here like Cazcarra/ Ten Image for make-up, they also sell brushes to suit every budget: Kubo Beauty for those who don't mind splurging a bit and UBU for those with a more modest budget. If our memory serves us right, this brand can also be found at Beautik stores.
Their haircare range, besides the professional L'Oreal line, are from the Italian brand Intercosmo, that belongs to The Colomer Group. Marian is currently using a curl activating gel from that brand.




En una de nuestras últimas visitas, descubrimos que habían traido unos sellos de nail art de la marca Nailxpress, que hasta hace poco (Subflava y Poemas) eran desconocidos en nuestro país y no eran muy conocidos fuera tampoco. Posteriormente, los hemos visto también en nuestra perfumería Douglas y parece ser que también está en Beautik. A diferencia de las placas de estampar, no hace falta raspador alguno y tras retirar el exceso de producto varias veces, se hace la estampación directamente desde el propio sello.




In one of our latest visits, we discovered they had also brought a small display with rubber nail art stamps that until very recently (Subflava and Poemas) were unheard of here in Spain and not very widespread in other places either. Since then, we've also seen these at our local Douglas perfumery and apparently, are now also available at Beautik. Unlike stamping plates, no scraper is needed and after removing the excess polish several times, stamping is done directly from the stamp.

En cuanto a Essence, para nuestra sorpresa, habían repuesto el mueble por completo ya que la discontinuación no la pondrán hasta finales de mes (veremos si no es más tarde). Tenían la 'Cristalliced', de la que Marox sólo compró un esmalte. También compró un peine "raqueta" para quitar los enredos con el pelo mojado, como los que usan en muchas peluquerías. Es de la marca Eurostil, que también encontramos en esta tienda y en otras similares.
De momento, sólo lo he usado una vez y me ha gustado. Me ha desenredado el pelo muy rápidamente.






As for Essence, to our surprise the display was fully restocked as they won't be having the Essence discontinuation/sales until the end of the month (experience tells us it'll probably be later). They had the 'Cristaliced' TE and Marox only got one polish. She also got a 'racket' comb to untangle hair when wet, as used by many hairdresser's. It's from the brand Eurostil, also sold at our local beauty supplies store and at many others.
So far I've only used this comb once, but it got the job done very easily and quickly.

4 comentarios:

  1. Como me gusta a mí, cuando estoy en Cádiz, dar paseitos por todas las tiendas buscando hallazgos! Jajaja Besos!

    ResponderEliminar
  2. Desde luego la tienda tiene muchas cosas!
    Las placas-sello esas son curiosas, también las tienen cerca de mi casa, aunque ahora estoy un poco desanimada con la estampación.
    Besos!

    ResponderEliminar
  3. Que suerte que encontréis esas marcas en una misma tienda, a mi me gustaría probar sellos. No tenia ni idea de que douglas los estaba trayendo, así que me pasaré por si acaso lo han traído. Besos!!

    ResponderEliminar
  4. @Gadirroja: Yo también cuando estoy fuera, o por una calle que no conozco, voy ojo avizor desde que me dio fuerte por el maquillaje. Menudo vicio tenemos, jeje.
    @Salander: Pues sí, no nos podemos quejar, aunque nos quedamos con las ganas de tener mueble de tratamiento y de Catrice. Aunque quizá sea mejor para nuestro bolsillo.
    @noxelia: Quizá me anime a probarlos algún día, aunque son un poco caretes en comparación con las placas de estampación.

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...