domingo, 30 de septiembre de 2012

Guía de viaje de Dublin / Dublin Travel Guide (I)

¡Hola!
A principios de septiembre tuvimos la oportunidad de pasar unos días de vacaciones en Dublín, así que como solemos hacer después de cada viaje, haremos varias entradas en las que os hablaremos de los sitios que merece la pena visitar en esta ciudad.

Dublín (en irlandés Baile Átha Cliath) es la capital de la República de Irlanda y fue fundada por los vikingos en el año 841dC. Se encuentra en la costa este de la isla y está bañada por el río Liffey. En ella viven más de un millón de habitantes, que disfrutan de un clima marítimo de inviernos suaves y veranos frescos, sin temperaturas extremas. La lluvia eso sí, es frecuente compañera de los lugareños y de quienes visitan la ciudad. Nosotras tuvimos bastante suerte, ya que tan sólo nos llovió el día en que regresábamos a España.
Los dublineses son muy serviciales y tienen un gran sentido del humor.  Se ríen hasta de su sombra.



Cómo llegar:

El aeropuerto de Dublin (código IATA: DUB) es el principal punto de acceso a la ciudad y se encuentra a 10 km al norte. No es un aeropuerto grande, así que no hay grandes distancias entre las dos terminales y todo está bien indicado.
Para trasladarnos desde el aeropuerto de Dublin al centro de la ciudad sin gastar mucho dinero, tenéis dos opciones: el servicio Aircoach, -que nosotras usamos a la ida- y el Airlink para tomar el vuelo de regreso. Si bien el precio es similar,  es mejor la segunda opción, ya que tiene muchas paradas por toda la ciudad y seguro que como nosotras, podéis comprar el billete en recepción. El paseo de 15 minutos desde O'Connell Street de la ida, cargando con la maleta no es muy recomendable habiendo otra opción mejor.

Cómo moverse por Dublín:

La capital irlandesa no dispone de metro, pero en su lugar tiene un tranvía muy apañado, el LUAS, que es el orgullo de los lugareños. Ofrece un servicio puntual y frecuente, con vagones modernos y muy cuidados. Sólo dispone de dos líneas (roja y verde) y no cubre la totalidad de la ciudad, pero gracias a él podréis llegar hasta las principales atracciones. La red de autobuses no la probamos, ya que por lo general, es muy medio de transporte que nos resulta un poco más lioso (controlar las rutas, las paradas, etc).

Al llegar al aeropuerto de Dublin, recogimos la tarjeta Dublin Pass que habíamos comprado por Internet. Sale cara, pero las entradas a las atracciones de la ciudad no salen nada baratas y nos pareció que nos saldría más rentable. Cogimos la de 6 días y en la página tenían un descuento del 15%.





Habíamos pensado comprar la tarjeta combinada Bus & LUAS para 7 días que costaba 31,50€, pero en la misma oficina de turismo del aeropuerto donde recogimos la DublinPass nos dijeron que nos merecería más la pena hacernos con la Leapcard, una tarjeta de recarga por la que se pagan 5€ de depósito y permite el reintegro del saldo que no gastemos siempre que la entreguemos. Nos sobró saldo pero nos la quedaremos de recuerdo. Ojo: tenéis que validarla tanto al subir como al bajar del transporte público.
Nosotras compramos la nuestra en el supermercado Fresh que estaba al lado de nuestro hotel.


Cómo llamar a España/tu país con el móvil sin arruinarte:

Por desgracia en España, el teléfono (e Internet) lo pagamos a precio de oro. Si sales al extranjero y quieres llamar a casa, tu fiel operadora tendrá a bien exprimirte al máximo con sus abusivas tarifas de roaming.
En anteriores viajes, siempre hemos pasado por el aro y estábamos más pendientes del reloj que de disfrutar contando cómo habíamos pasado el día.

Un requisito indispensable para no llevaros un susto cuando os llegue la factura del móvil al mes siguiente es tener un teléfono (aunque sea uno viejo, que fue lo que usamos nosotras para esto) que esté LIBERADO. Si habéis cumplido el tiempo de permanencia estipulado por vuestra operadora, podéis solicitarlo de forma gratuita. En nuestro caso, como clientes de Movistar (o Vomistar, como dice un primo nuestro), tuvimos que solicitarlo al 1004, que nos dio una solución que no funcionó. ¿Y quién nos resolvió la papeleta? El equipo del foro (os tenéis que registrar) Comunidad Movistar, gestionado por comerciales de la propia empresa. Nos dieron los códigos correctos, de manera rápida y sin pasarte horas y horas de teleoperador en teleoperador. Un 10 para ellos.

Vale, ya tenéis el móvil liberado. ¿Y ahora qué? Pues marox se empolló varias de las webs de las compañías irlandesas de telefonía móvil: Three, 02, Vodafone, Meteor. La elegida al final fue... Tesco Mobile, operadora propiedad de los supermercados del mismo nombre y que utiliza la red de 02. No tuvimos ningún problema de cobertura. Aviso: Os vais a deprimir con los ofertones de las operadoras irlandesas. Como consuelo, os diremos que allí la fruta es carísima.
En la caja de cualquiera de sus supermercados, tenéis que adquirir una tarjeta SIM de prepago y recargarla con el importe deseado (en inglés tenéis que pedir "A [Pay as you go] SIM-only card with a top-up of X€"). En teoría, la tarjeta costaba 2,50€, pero resultó que justo tenían una promoción y era gratis. Y ahora viene lo mejor: Tesco te regalaba el mismo importe de la recarga que hicieras. Por ejemplo, nosotras hicimos la recarga mínima, de 10 euros y Tesco nos regaló otros 10. Las tarifas estaban tiradas de precio: las llamadas a fijo costaban 1 céntimo el minuto y a móvil 15 céntimos, sin establecimiento de llamada ni cargos ocultos. Igualito que en España, ¿verdad?
Lo único que nos llamó la atención fue que no nos pidieron ningún tipo de documentación.






¿Queréis saber cúanto saldo nos quedó de los 10€ que verdaderamente pagamos? 6,13€, así que sólo gastamos 3,87€. Y todo esto, llamando como mínimo dos veces al día y sin preocuparnos por la duración de la llamada (un alivio teniendo en cuenta que hablamos por los codos). El saldo restante intentaremos gastarlo antes de que caduque.



En próximas entradas, os contaremos qué sitios merece la pena visitar.
 
Hi!
Early in September we were lucky enough to spend a few days on vacation in Dublin, so as we usually do after such trips, we'll be dedicating several posts to tell you about the city and the different sights worth a visit.

The city of Dublin (in Irish: Baile Átha Cliath) is the capital of the Republic of Ireland and was founded by the Vikings in 841 A.D. It is located in the east coast and is flanked by the river Liffey. It is home to more than a million people who experience a maritime climate with mild winters, cool summers and a lack of temperature extremes. The rain is a frequent companion of both locals and visitors. We were lucky and only had rain the day we were flying back to Spain.
Dubliners are very helpful and attentive and have a great sense of humour. They love a good laugh and even laugh at themselves.


How to get in:

Dublin Airport (IATA: DUB) is the city's main gateway and is located 10km north. It is not a big, impossing airport, its two terminals being a short distance with clear indications.
In order to get to the city centre on a budget from Dublin airport there are two different options: the Aircoach and the Airlink buses. We used the Aircoach on our incoming flight and the Airlink to catch our return flight. The latter is a much better option, since the Airlink bus has many different stops all over the city and in our case we could even get the bus ticket from the hotel. A 15-minute walk from O'Connell Street carrying your luggage is not the best idea, existing as was the case here a better option.



How to get around in Dublin:

The Irish capital does not have an underground network, though it has a nice tramway /light rail - the LUAS - instead. For Dubliners, it is the apple of their eye. It provides frequent and reliable connections, with state-of-the-art trains that are neat and tidy. It is served by two lines only (red and green) that will take you to most of the attractions in town. We did not take any buses, as generally speaking we find that they are a bit more tricky to use (getting to know the routes and stops and so on).




[Este no es mal método para moverse, ¿no? / This is not a bad means of transport either, is it?]

On arrival at the airport, we picked up our Dublin Pass that we'd purchased online. It is pricey, but tickets to the most important attractions in Dublin do not come cheap either so we thought we'd save some money with it. We bought the 6-day Pass and the site had a 15% off at the time.

We had planned to buy the 7-day Combined ticket for Bus & LUAS which cost 31.50 EUR but were advised against it at the Tourist Office in the airport upon picking our DublinPass. They suggested we got a Leapcard instead. You have to pay a 5€ deposit which is fully refundable and works in a pay-as-you-go basis. The remaining credit can be refunded when sent back, but we'll keep ours as a souvenir. Please note you have you touch-on and off everytime you use it.
We purchased ours from the Fresh supermarket located beside our hotel.






How to call home with your mobile without breaking the bank:

Unfortunately for us Spaniards, mobile (and broadband rates) are outrageously expensive. When we go abroad, our loyal mobile networks like to torture us with exorbitant roaming rates. 
In previous trips abroad we had no choice but toe the line and pay these rates and called home while keeping an eye on the watch. 

The only thing you will need if you want to skip  getting the shock of your life as you see your phone bill the following month is having a phone  (even if it is an older model, which is what we used for this purpose while keeping our Spanish Movistar-SIM in place in our phone) that is UNLOCKED. Once the contract length specified by your provider has expired, you can request the unlock code for your phone free of charge. We successfully obtained ours from our provider on our 2nd try (but succeeded only thanks to the helpful staff behind the Comunidad Movistar online forum).

Ok, now that your phone is unlocked, what's next? Marox spent days cramming the websites of several Irish providers: Three, O2, Vodafone, Meteor. Our final choice however was... Tesco Mobile, the provider owned by the British supermarket chain, which is covered by the 02 network.We had no reception issues with them during our stay. For us Spaniards, the Irish providers' offers are definitely a 'read it and weep' kind of thing, though. Our comfort is that you have to pay luxury prices for fruit there.
All you have to do is walk into a Tesco store and get a SIM-only Pay as you go Pack at the checkout and top it up with the amount of your choice. In theory the Pack was 2.50 EUR, but luckily was on offer and we got it for free. Here comes the best part: Tesco gave you Double Credit with your top up. We topped up €10 and got €10 Bonus Credit. To make things even better, rates are dirt cheap: 1c for landline and 15c for mobile calls, with no connection charge and no hidden costs. 
Just like in Spain (Ironic Mode *ON*).
The only striking thing was that we didn't have to show an ID to get it.

Want to know what our remaining credit out of the €10 we actually paid was? 6.13 EUR, so we only spent €3.87. And we did make a minimum of two calls a day with no longer keeping an eye on the watch, which is a blessing if you're a mouth on legs like us. We'll try to spend the remaining credit here before it expires.


In the next few blogposts we'll tell you about the main attractions.




¡Trihia está de sorteo! - Trihia is hosting a new giveaway.

Trihia ha decidido tirar la casa por la ventana y organizar un sorteo.
Cualquier ocasión es buena, pero esta vez coinciden: el primer aniversario de su blog, la entrada del otoño y que ya somos 1500 sus seguidores.

El sorteo es nacional, y en él incluye todo esto que veis en la foto.
La verdad es que esta chica se lo ha currado.






Trihia has definitely gone overboard and decided to host a giveaway.

Any time is good for it, but now there are a few things she wants to celebrate: the first anniversary of her blog, the beginning of Autumn, and that her blog has reached 1,500 followers.


This is a national giveaway (Sorry!), and all the things you're seeing in the pic are included in the prize.
The girl has truly worked hard on it.


Si cumplís los requisitos, sabed que tenéis de plazo hasta el 15 de Noviembre para participar.
¡Suerte a todas!


If you fulfill all the requirements, know that you can enter until November 15th.
Good luck to everyone!




miércoles, 26 de septiembre de 2012

UDLS / NOTW: Essence 'Love me Tender' (50's Girls LE) + estampación / stamped



¡Hola!
"Perdóname Blogger porque he pecado". Pues sí, resulta que tengo unas cuantas manicuras en el disco duro, esperando a que tenga a bien subirlas.
Así que hoy os toca manicura de archivo, con un esmalte de Essence como base que me apeteció animar un poco con una estampación, para de paso probar algunas de las últimas placas que he comprado.

Hi!
'Forgive me Blogger for I have sinned'. I do have a few manis in my hard drive, on queue to be uploaded.

So today I'm back with another mani from the vault, where I used an Essence polish as base and brightened it up a bit with some stamping. It was the perfect opportunity for me to put my latest plate purchases to the test.

En las fotos llevo una capa de Nail Envy y una generosa de este esmalte, perteneciente a la colección '50's Girls' de hace ya tiempo. Es un color que sin ser tornasolado, no se sabe si es plateado o dorado.

Para estampar utilicé el esmalte especial de Essence en negro y protegí los diseños con topcoat.



Aqui podéis ver unas cuantas fotos del esmalte antes de añadir la estampación.


In the pics I'm wearing one coat of Nail Envy as base and a generous one of this lacquer, released as part of the '50's Girls' LE from Essence a while ago. Not a duochrome, but it's hard to tell if it's silver or golden.


I stamped with Essence special polish in black and protected the designs with some topcoat.

Here you are a few pics of the polish prior to stamping.

making gifs
making gifs


viernes, 21 de septiembre de 2012

Compras varias acumuladas / Collective Sundry haul

¡Hola!
¿Queréis ver los últimos pecados potinguiles que hemos cometido? Pues seguid leyendo.

Hi!
Want to see the latest beauty stuff we indulged in? Read on, then.

1- Paletas Cargo en Sephora (Precios Locos): Como sabéis, en Sephora han dejado de vender esta marca (para hacer sitio a una selección de productos de OPI y Sally Hansen), así que en los últimos Precios Locos, había un montón de productos de esta marca a muy buen precio. El precio normal de estas paletas en su día era de unos 40 euros y ahora las tenían a 10. Marian estuvo en Sephora otro día y apenas tenían nada, pero me llevó de potitour y se ve que habían repuesto. La paleta 'Tahiti' es para Marian, que en su día la miraba con ojitos, pero prefirió otra de Cargo que incluía más productos. Y como a Marox le encantan los morados, pues la 'Barcelona' se vino con ella. Era la única que les quedaba, aunque de las otras sí que había varias donde elegir -algunas chuacheadas, eso sí. Tenemos un par de looks con ellas pendientes de enseñaros.



1- Cargo e/s palettes at Sephora (Crazy Prices sales): As you may know, Cargo will pull out of all Sephora stores in Spain (to make way for a selection of OPI and Sally Hansen nail products), so there were many Cargo items available during this Crazy Prices sales at very appealing prices. RRP at the time for these palettes was around 40 EUR (49 USD) whereas they are now for sale at only 10 EUR (12 USD). Marian paid a first visit to Sephora and there was little stuff available, but she took me there just in case and the sales baskets had been apparently restocked. Marian got the 'Tahiti' palette, which she was head over heels about at the time but eventually chose a different Cargo palette as it got more products on it. And being a purple lover, Marox brought the 'Barcelona' palette home. It was the only one left, though this time they had more to choose from of the others -some were swatched, though. We have to upload a few looks we created with them.

2- Bálsamo labial 'Yes to' en Sephora - Aprovechando un cupón que nos dieron en Sephora mientras comprábamos las paletas de Cargo, marox se dio una vuelta por el mueble de Yes To y escogió este bálsamo labial de bayas, que al tener el envase rojo, tenía un descuentito. Le vendrá estupendamente para llevar en el bolso, ya que los bálsamos en tarrito son menos prácticos y resistentes. Precio: 2,47€ con descuento (2,90€ sin él).



2- 'Yes to' lipbalm from Sephora - On this visit to Sephora, we got a coupon while choosing our Cargo palettes, so marox had a look at the 'Yes to' counter and chose this Berry balm. The coupon gave you a 15 % off on all products with a red packaging. Price: 2.47 EUR incl. discount (2.90 EUR without it).






3- Desodorante piedra de alumbre (Ebay): Ya os hemos hablado en otra entrada de estos desodorantes naturales, que por desgracia, suelen vender bastante caros aquí. Preferimos éstos que vienen montados en una base a los que viene la piedra suelta, ya que es muy probable que se caiga y se parta* (con el riesgo de cortarnos con los trozos, que están muy afilados). La oferta era por un pack de dos. Vinieron desde Tailandia, bien protegidos en un sobre de burbujas.
*Marox: confieso que las dos que teníamos, me las cargué yo. Soy un poco manazas, qué le vamos a hacer.





3- Ammonium Alum crystal deodorant (Ebay): We've already told you about these natural deodorants which are unfortunately quite pricey here. We prefer those that come attached to a plastic base instead of having just the stone all on its own, as it may slip from your grasp, fall and break into pieces* (with you probably getting a nasty cut with the sharp edges). The offer was for a set of two. Parcel came all the way from Thailand, well protected in a padded envelope.
*Marox: I confess it was me who broke the two of them. What can I say, I'm a butterfingers.


4 - Compras de Essence de liquidación: Aprovechando que una de las tiendas que vende Essence aquí ya tenía puesta la liquidación, nos hicimos con unas cuantas cosas de la marca que nos apetecía probar. Como podéis ver, nos hemos cogido las tres sombras en crema 'Stay all day' que retiraban, así como unos cuantos esmaltes Colour&Go, entre otras cosas.



 
 
4 - Essence sales haul: We popped into one of the stores that sells Essence here and to our surprise, they already had the soon-to-be discontinued items with the 0.99 EUR clearance tag and so we got our greedy hands on a few items we'd wanted to try for a while. As shown in the pictures, we got the three 'Stay All Day' cream eyeshadows that will soon disappear from the shelves, as well as some Colour & Go nail polishes, among other stuff.

5- Quitaesmalte sin acetona Deliplus: En una visita a Mercadona compramos este quitaesmalte, que nunca hemos probado. El que estamos usando ahora mismo va ya por la mitad, así que necesitábamos un repuesto.





5- Acetone free nail polish remover from Deliplus: In our latest visit to Mercadona, we bought this nail polish remover, one we've never tried before btw. The one we're using now is half full, so we needed to replace it.

Esto de las "poticompras" es un no parar. Bueno, al menos esta vez, algunos de los productos son para reponer otros que se habían terminado (o están a punto de hacerlo). 

The thing about make-up purchases is that they don't seem to have an end. Well, at least some of the items have been bought to replace others which had been used up (or are about to be).

jueves, 20 de septiembre de 2012

Productos Terminados / 'Finito' Products (IX)

¡Hola de nuevo!

Aquí venimos con una nueva entrega de productos terminados. Esta vez hemos juntado en una semana, más o menos, los suficientes productos como para escribir una entrada.












1- Jabón de azufre para pieles grasas de Lixoné (Marian): no es el primero que pruebo de la marca, y me ha gustado tanto que no sólo voy a repetir con él, sino que ya tengo otras dos cajas de reserva para no quedarme nunca sin él. Antes lo tenían en el Alcampo, pero ahora me lo tengo que traer de contrabando de Zamora (CC Eroski).
Me gusta porque me limpia la piel sin dejarla áspera o tirante. Además tiene un olor suave, muy agradable (al menos para mí).

2- Spray corporal de rosa blanca de Les Cosmetiques: éste lo usamos las dos.
A Marox quizá le gustó más otro que tuvimos de flor de cerezo, pero a Marian éste también le ha gustado mucho.
Aplicado después de la ducha, deja un perfume suave y agradable, que perdura bastante en la piel.



3- Loción corporal Monogotas de coco, de Deliplus (Marian, por supuesto): digo lo de por supuesto porque a Marox le repugna el olor a coco. Empecé a usarlo (como si no hubiera mañana) cuando Marox estuvo de vacaciones, y a su vuelta, lo tenía por la mitad. Me ha permitido seguir usándolo hasta que lo he terminado, jeje.

4- Crema definidora de rizos de Stylius (Marian): Hace un tiempo decidí dejar de usar espuma fijadora y empecé a usar este producto, que me ha gustado mucho, así que seguramente repetiré con él.
Me deja los rizos definidos y el pelo brillante no sólo el día que me lavo el pelo (como me ocurría con la espuma), sino que el brillo dura más tiempo. Además, no deja el pelo pegajoso o acartonado.



5- Spray definidor de rizos de Stylius (Marian): Otro producto de la misma línea, con una fijación más fuerte que el producto anterior. Pensé que iba a apestar a alcohol o algo así (como me ocurría con la keratina en spray de Stylius), pero no. Su olor es suave.
Fija bien los rizos, pero no deja sensación pegajosa. Seguramente también repita con este producto.

Hi again,

Here we are with a new post of the 'Finito Products' series. This time we have used up in about a week enough amount of products as to write a post.




1- Sulphur soap for oily skin from Lixoné (Marian): this isn't the first one I've tried from this brand, and I like it so much that I'm not only repeating with it, but I already repurchased another two bars, so I'll never run out of it. I used to find them at Alcampo, but now I have to stock up when I go to our hometown, Zamora.
I like it because it cleans my skin without leaving it too dry or rough. Besides, the scent is soft and very nice (at least for me).



2- White Rose Body Spray from Les Cosmetiques (Carrefour): we both use this one.
Maybe Marox liked the one of cherry tree flower more than this one, but Marian also likes this one.
If applied after the shower, it leaves a soft and nice scent on the skin, which lasts for quite a long time.

3- 'Monogotas' coconut body lotion, from Deliplus (Marian, of course): I say 'of course' because Marox absolutely abhors that scent. I started using it (compulsively) when Marox was on holiday (at our parents'). So when she came back here, the bottle was half full.
She has allowed me to keep on putting this on until I eventually used it up, lol.



4- Curl defining cream from Stylius (Marian): It's been a long time since I decided to give up hair styling mousse products and I began to use this and I liked it so much that I'll surely repurchase it repeatedly.
It leaves my curls defined and at last my hair is shiny not only the day I wash it (as it used to happen when I used styling mousse), but the shine on my hair lasts longer.
Besides, it doesn't leave my hair sticky or rock-hard.

5- Curl defining spray from Stylius (Marian):
Another product from the same range, with a stronger fixing power than the previous one.
I thought it would have a strong alcohol scent or something like that (as it happened to me with the keratin spray from Stylius), but actually it doesn't. The scent is soft.
It leaves my curls fixed, but not sticky.
I'll surely be buying this again.



Well, this is all for now.
Have you ever tried any of these products?
Bueno, esto es todo de momento.
Y vosotras, ¿habéis probado alguno de estos productos?

miércoles, 19 de septiembre de 2012

UDLS / NOTW: Francesa dorada / Golden French


¡Hola, holita!

Hace mil años más o menos, os enseñé *aquí* mis esmaltes de OPI, que compré por Ebay a un vendedor particular.
Hacía un montón de tiempo que no lo usaba, porque me resulta dificilísimo abrirlo: se ha pegado el esmalte alrededor del bote. Antiguamente, no salía de las manicuras francesas y de los esmaltes en tonos borgoña, pero a raíz de redescubrir el mundillo del maquillaje gracias a blogger, me fui animando a probar cosas diferentes.

Hidilly-ho!

A lifetime ago, I showed you *here* my OPI polishes that I bought off Ebay from a private seller.
It's been ages since I last used this one, because the bottle it's almost impossible to open: there's dry polish all around the bottleneck. Years ago, I kept reaching for safe manis like the French one or burgundy shades, but ever since I rediscovered makeup thanks to blogger, I took the plunge and dared to try new stuff.
La manicura que quiero compartir con vosotras hoy me ha durado la friolera de cinco días, de hecho, sólo se me ha estropeado cuando me he lavado el pelo y no se notaba mucho.

making a gif
making a gif

En las fotos, tomadas a lo largo de varios días, llevo una capa de base, seguida de una generosa del esmalte de OPI. Cuando secó lo suficiente, pinté con cuidado las puntas con el esmalte *Gingerbread Man* de Color Club (que huele a galleta) y después, una capa de esmalte de acabado.
Me ha parecido una buena forma de animar un poco lo que sería una francesa tradicional. Tengo que probarlo con algún esmalte más colorido o dos tonos dentro de una misma gama.
The mani I'm sharing with you today lasted a good five days on me, only getting chipped when I eventually washed my hair and even so the damage was not too noticeable.


In the pictures, taken over the course of a few days, I'm wearing a coat of base followed by a thickish coat of this OPI lacquer. Once it was dry enough, I carefully painted the tips using Color Club's *Gingerbread Man* (which is cookie scented, btw) and then finished things off with some topcoat.
I thought this was a great way to liven up a classic French. I have to try this with more colourful shades or two colours within the same range.

viernes, 14 de septiembre de 2012

Sorteos en los que participo este mes / Giveaways I'm entering this month (septiembre / September)

*************************
SarahLouise, fiel seguidora de este humilde blog está de enhorabuena, ya que celebra los más de 2.000 seguidores de su blog sobre nail art, Spellbinding Nails. Para ello, ha tirado la casa por la ventana y en su sorteo habrá nada más y nada menos que tres ganadoras.
Si quieres más información sobre cómo participar en su megasorteo, visita el siguiente enlace.

http://www.spellbindingnails.com/2012/09/my-2000-give-away.html

------
XXX



SarahLouise, longtime follower of this humble blog is proud to announce she's passed the 2,000 followers mark at her Nail Art blog, Spellbinding Nails. She's celebrating such a landmark by going overboard and having no less than three winners in her giveaway.
For more info on how to enter this huge giveaway, visit the link provided below.





XXX
XXX
XXX

miércoles, 5 de septiembre de 2012

Cerrado por vacaciones - Closed for vacation


Pues eso, que nos tomamos unos días de descanso.
A la vuelta de nuestro viaje, esperamos venir cargadas de contenido interesante para actualizar el blog.

So... we're taking a short break from blogging.

When we get back, we hope to bring you lots of cool content for our blog updates.
Sed buenas.


Be good!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...