miércoles, 31 de octubre de 2012

UDLS / NOTW: #351 Clifford Street de Nails Inc

Hoy vengo con una manicura en la que estrené el pack de esmaltes que compré en el TK Maxx del CC St. Stephen's Green de Dublin. Se trata de una tienda tipo Outlet, que nos recordó un montón al Centro de Oportunidades de El Corte Inglés que tenemos en Zamora. 
No tengo por costumbre comprar marcas tan pijas, pero salía cada esmalte a 5€ y todos los colores del pack eran preciosos, así que me pareció un capricho permisible.



Today I'm back with a mani where I used for the first time the Nails Inc set that I bought at TK Maxx in Dublin's St. Stephen's Green Shopping Centre. It's an Outlet store, that reminded us a lot to the El Corte Inglés Outlet that we have back home, in Zamora.
I don't usually buy posh brands, but doing the math each polish was €5 and all the colours in the set were really pretty, so I thought I could splurge a little for a change.


Día 1: Por la noche, aplico una capa de la base de Basic, seguida de una de este esmalte. La aplicación es una maravilla, el esmalte cubre perfectamente con una capa y tiene la consistencia justa, ni líquida ni espesa, tanto que parece que se aplica solo. Remato con una capa de Seche Vite, que ya cuesta usar porque queda poco.

Día 3: Desde ayer, tengo desconchones por los lados en varias uñas de la mano derecha y que comienzan en la izquierda. De duración, me habría gustado que resistiera algo más. Quizá con otra base aguante algo más.

¿Soléis comprar esmaltes de marcas caras? Me temo que yo sufro un poco del "síndrome de Essence" y me duele pagar más de lo necesario por algo así.




Day 1: At night, I apply one coat of my Basic from Schlecker basecoat, followed by one of this polish. Application is a dream, the lacquer gives you a great coverage with just one coat and the consistency is neither too liquidy nor too thick. It seemed to apply all by itself. I topped it with a coat of Seche Vite, which is becoming harder to use everytime as there is little left.



Day 3: I've had chips in both sides of several nails in my right hand and there are beginning to appear on my left. Wearwise, I wished this had lasted a little longer. Perhaps with a different basecoat lasting time would be better.

Do you often buy polishes from high-end brands? I'm afraid I kind of suffer from the 'Essence syndrome' cause it pains me to pay more than I should for a certain product.





UDLS/NOTW: "Silvery lilac" (324) - Barry M.

Hola, chicas:

Aquí me tenéis con una nueva manicura.
Le he pedido prestado a Marox el esmalte de Barry M que se compró en Dublín.
Así, entre las dos, conseguiremos enseñároslos todos antes, jeje.


Es un esmalte que yo describiría como con efecto duocromo: lila y verde claro, con reflejos plata (no sabría decir si es glitter o no). Su aplicación es muy buena. El pincel se desliza fácilmente, para no dejar "pegotones" de esmalte por todo el dedo (me suele pasar a menudo).






Para esta manicura, apliqué una capa de Nail Sealer de Essence, y después dos capas finas de este esmalte, para una mayor cobertura.
Después apliqué Seche Vite, que aporta más brillo.

Las fotos que veis están hechas al segundo día.
El tercer día me lavé el pelo (ya sabéis que esto destroza mis manicuras), pero aguantó bastante bien; sólo con un pequeño desconchón en el índice de mi mano derecha.
Eso sí, el cuarto día el esmalte empezó a despegarse. Vamos, que casi no me hizo falta el quitaesmalte, pero sí que lo utilicé para eliminar los restos.

Ya faltan pocos esmaltes "dublineses" que enseñaros.
Hi girls,

I'm back with a new mani. This time, I've borrowed this Barry M polish from Marox that she got in Dublin.
So, if I help her, it will be easier for us to show you all the polishes we bought there, lol.

This is a polish I'd describe as duochrome: lilac and light green, with silver reflections (I don't know whether it is glitter or not). Application is very good. The brush glides on easily, so you won't have a big daub of polish on your whole finger (which happens to me quite often).

For this mani, I applied a coat of Nail Sealer from Essence, and then two thin coats of this polish, for a better coverage.
After that, I applied Seche Vite, which gives nails extra shine.

The pics you're seeing were taken the second day.



On day 3 I washed my hair (which as you know usually ruins all my manis), but this time it held out quite well; just a tiny chipping of my right index.
But on the fourth day the polish began to peel. I almost didn't need nailpolish remover, but I did use it to remove the traces.

There are only a few 'Irish' polishes left to show you.


lunes, 29 de octubre de 2012

Libros / Books: 'Water for Elephants' by Sara Gruen

Hoy toca reseña literaria, en concreto para presentaros el último libro que he leído en inglés. Curiosamente, compré este libro en papel en Tallin, pero lo extravié y finalmente lo he leído en el Reader. Y como por arte de magia (o Ley de Murphy), entonces fue cuando apareció el libro.



Probablemente mucha gente conozca este libro por la *película* del mismo título protagonizada por el vampírico Robert Pattinson. Aunque conocía la existencia de la película, lo cierto es que no la he visto, aunque quizá lo haga en el futuro.
En España, "Agua para Elefantes" está editada por la editorial Alfaguara.

 Resumen:

El destino lleva al joven Jacob Jankowski a subirse a un tren destartalado, hogar ambulante del autodenominado Mayor Espectáculo sobre la Tierra de los Hermanos Benzini. Era el comienzo de La Gran Depresión y para Jacob, que ahora tiene noventa años, el circo supuso tanto su salvación como un infierno en vida. Este joven estudiante de veterinaria sin título, será el encargado de cuidar de la casa de fieras del circo. Allí conocerá a Marlena, artista ecuestre del espectáculo, casada con August, el carismático pero cruel adiestrador de los animales. También conocerá a Rosie, una elefanta a la que parece imposible adiestrar y que era el último rayo de esperanza de este circo ambulante de tercera. Entre ellos se forjará un trío unido por el amor y la confianza, indispensable para su propia supervivencia.

Resulta un libro fácil de leer (aunque quizá alguna nota al pie o traducción de alguna frasecilla en polaco no habría estado mal), ideal para pasar un rato agradable, a salvo del mal tiempo. La autora investigó durante bastante tiempo la vida circense de la época, por lo que esos aspectos están bien documentados. Sin embargo, no profundizó demasiado en el carácter de personajes importantes en la historia como Marlena. En cuanto al joven Jacob, da la sensación de que estaba muy poco curtido tanto en la vida como en la fortaleza mental que cabe esperar en un veterinario. Al igual que un médico, no siempre logrará curar a sus pacientes.
Today's post is a book review to introduce my latest read in English. I actually bought the printed version in Tallinn though I misplaced it and ended up reading it in my E-Reader. And as if by magic (or one of Murphy's Laws), that is when the book turned up again.

I gather most of you know this book thanks to the *movie* of the same title starring the vampirical Robert Pattinson. I did know about the film, but haven't seen it as yet, though I might watch it someday.

Excerpt:

As a young man, Jacob Jankowski was tossed by fate onto a rickety train that was home to the Benzini Brothers Most Spectacular Show on Earth. It was the early part of the great Depression, and for Jacob, now ninety, the circus world he remembers was both his salvation and a living hell. A veterinary student just shy of a degree, he was put in charge of caring for the circus menagerie. It was there that he met Marlena, the beautiful equestrian star married to August, the charismatic but twisted animal trainer. And he met Rosie, an untrainable elephant who was the great gray hope for this third-rate travelling show. The bond that grew among this unlikely trio was one of love and trust, and, ultimately, it was their only hope for survival.

The book is easy enough to read -though some footnotes providing translation for the Polish phrases interspersed throughout the novel wouldn't have hurt either. A nice read to dig into and escape the dreary weather outside. The author carried out a thorough research of circus life during the 1930's, so she did her homework in that respect, apparently. However, she did not provide enough psychological depth to some key characters in the story like Marlena. The young Jacob appears to be quite naïve and a bit 'green' in life, so to speak. The same applies to his professional fortitude, as he seemed to ignore what his job could sometimes entail. Just like a doctor, he has to realize he may not be able to save all his patients.

El final tanto del joven Jacob como del Jacob anciano me sorprendió bastante, pero en lo referente al segundo, resultaba harto difícil de creer, si bien aporta el "final feliz" y redondo que la autora parecía estar buscando.

Confieso que siento curiosidad por ver cómo se trasladó la historia a la gran pantalla, si logra superar algunos de esos "fallos" de la novela. Recuerdo la tremenda decepción que por ejemplo me produjo leer en su día la novela de "El Paciente Inglés" de Michael Oondatje. En aquella ocasión, sentí que la película superaba con creces la novela, algo que no suele ser nada habitual. Quizá mis expectativas eran demasiado altas, puede ser.


The fate of both Young Jacob and Old Jacob was quite surprising, though I found the latter's to be quite far-fetched, to put it midly. It did provide the round, happy ending the author seemed to have in mind for her novel. 

I confess I am intrigued to see for myself how well the story translated into the big screen, namely to see whether it succeeds or fails to overcome some of the flaws in the novel. 
I remember my utter disappointment when I read 'The English Patient' by Michael Oondatje many years ago. I felt the film was quite superior to the original novel, an oddity. It could be a case of "too high expectations", I guess.




sábado, 27 de octubre de 2012

Hazlo tú / DIY: Butaca de sosa a fabulosa - From drab to fab armchair.

Hola de nuevo:

Cuando os presentamos *esta* entrada, os comentamos que teníamos entre manos un proyecto un tanto laborioso de restauración/decoración, que iba a requerir un poco de ayuda profesional.
Hi again,

When we uploaded *this* post, we told you that we were working on a decor/DIY project, a more complex one that would require some professional input.
Well, we've recently finished that project and are now ready to proudly share it with you.

When we went to Portugal in the summer to order the new furniture for my living-room, I was drooling over a gorgeous piece I saw through a shop window The reason? They had a gorgeous armchair on display, very similar to *this one*. They asked me €550 for it, but considering it was upholstered with fabric imitating patchwork, I thought it was too pricey for me.
At this store you can find them upholstered in real patchwork, but they're much more expensive, as you will see if you click on the link.

But it was too late. I was already head over heels in love with that armchair, so I had to own a more affordable alternative.
As my mother and Marox are really good at finding bargains, they went to a second-hand furniture store (the same place where they found the headboards we already showed you), and came back with this armchair they got for €110 after some bargaining.

I know you're very eager to see the end result, so let's move on to the step-by-step.

First of all, remove the old fabric from the armchair.
After that, sand the entire surface with an electric sander, except for the arms and curved areas, where we'll use a sanding sponge for a neater job.
Then we need to repair all damaged areas with some woodfiller, and let it dry for 24 hours. Next we have to sand those parts again to remove any excess filler.



We continue by applying one coat of worm-fighting primer to protect the wood, and let it dry for 24 or 48 hours.
Now take a paintbrush for wood, and apply one coat of satin plastic paint (it'll be beautiful). Let it dry for one or two days.
If you want the grain to be seen, you can sand wherever you want with a sanding sponge. If not, then apply the second coat of paint and let dry for one or two days.
Now apply a coat of satin varnish, to protect the paint.

Tip: Whenever possible, try to use water-based products, this way the smell will be softer and your brushes will be easier to clean too.

This part of the project was done by both my parents and sister. I was going to be in charge of the next stage myself: sewing.

I had never done patchwork in my entire life, but I consider myself self-taught at this sort of thing. The Internet is an excellent tool for this, so I watched many videos on YT and read some blogs about it to get the basics right. As ready as I could ever be, I got on with it.
My mother and I went to some stores and street markets to 'hunt down' some fabric for the upholstery.



Instead of making a gigantic fabric made of cloth pieces sewn together, I thought it would be wiser to make smaller pieces, using the different pieces we took out before as a pattern. Having more manageable pieces sounded easier.
I made them a bit larger than needed, so as not to make the upholsterer's job any more difficult.
I cut my pieces of fabric in different sizes (big, small, wide, narrow) and shapes: rectangular, square (or almost).
To prevent them from fraying, I serged them with my beloved overlock machine from Lidl. Marox also helped me with this step, finishing the loop-stitches by hand.
I then arranged the pieces to my liking, and I sewed them together with my sewing machine.

Once all the pieces are finished, it's time for part three of this project, carried out by the upholsterer.
He told me that he had never upholstered anything with patchworked fabric, so he was curious to try. He said it very interesting for him, but also very laborious. Fortunately he didn't charge us more and kept the price he'd originally given us in his estimate, €100.

We paid about €30 for the paint. Considering the estimated total price of the fabric was about €50, the average price of the whole project has been about €290. A few of the scraps were quite big, so we'll see if I can do something else with them too.

After such a hard work, here is the finished product. What do you think? Do you like it?

Pues bien, el proyecto ya está terminado, y quería compartirlo con vosotras.

Cuando fuimos a Portugal en verano para encargar los muebles nuevos para mi salón, me quedé embobada ante el escaparate de una tienda. ¿La razón? Había visto una butaca muy parecida a *ésta*. Me pedían 550 euros por ella, y para estar tapizada con una tela que imita patchwork, me parecía demasiado.
En esta otra tienda los tienen de patchwork de verdad, pero cuestan mucho más caros, como podréis ver si pincháis en el enlace.

Pero ya era demasiado tarde. Me había enamorado de esa butaca, así que tenía que hacerme con una por menos dinero.
Como mi madre y Marox son especialistas en encontrar gangas, se fueron a una tienda de muebles de segunda mano (el Rastro Reto, donde encontraron los cabeceros que ya os enseñamos en su día), y vinieron con esta butaca, que compraron por 110€ tras un poco de regateo.








Como sé que estáis deseando ver el resultado final, vamos a empezar con el paso a paso.



Lo primero de todo es quitarle la tela vieja a la butaca.
Después, se pasa la lijadora a toda la madera; los brazos y torneados, con una esponja de lija.
    Se reparan las imperfecciones, grietas y rozaduras con masilla para rellenar madera,
se deja secar durante 24 horas, se vuelven a lijar con el taco de lija esas zonas para quitar el exceso de producto.
     Damos una mano de imprimación con tratamiento anticarcoma y protección de la madera. Dejar secar durante 24 ó 48 horas.
     Con una paletina, dar una mano de pintura plástica satinada (queda precioso). Dejar secar un día o dos.
Si queréis que se vea la veta, podéis lijar en las zonas que queráis. Si no, podéis dar la segunda mano de pintura y dejar secar uno o dos días.
     Dar una mano de barniz satinado, para proteger la pintura.
Consejo: Intentad que estos productos sean al agua, el olor será mucho más suave y también limpiaréis las brochas con más facilidad.
Hasta aquí la primera parte del proyecto, que ha corrido a cargo de mis padres y mi hermana. Ahora viene la segunda parte, de la que me he encargado yo: la costura.

Yo no había hecho patchwork nunca en mi vida, pero me considero una autodidacta en estos temas. Como Internet es muy bueno para estas cosas, me ví unos cuantos vídeos en youtube y leí unos cuantos blogs, y cuando me sentí preparada, me puse a ello.
Mi madre y yo nos recorrimos varias tiendas y mercadillos en busca de las telas para hacer la tapicería.
En lugar de hacer una pieza de patchwork gigante, me pareció más adecuado hacer varias más pequeñas, de acuerdo al tamaño de los trozos de la tela vieja que quitamos. Será mucho más fácil de manejar.
Dejé un poco más de margen, para ponérselo un poco más fácil al tapicero.
Corté las distintas piezas de tela, unas más grandes, otras más pequeñas, unas rectangulares, otras cuadradas (o casi), anchas, estrechas...
Para que no se deshilacharan, las remallé con mi adorada overlock de Lidl. Marox también me ayudó en esto, rematando las cadenetas a mano.
Luego las dispuse como me pareció, y las uní con la máquina de coser.

Una vez que todas las piezas están terminadas, viene la tercera parte del proyecto, a cargo del tapicero.

Por lo que me comentó, nunca había tapizado con patchwork, lo que le resultó muy interesante, pero también muy laborioso. Afortunadamente, nos mantuvo el precio que nos dio como presupuesto, 100€.
Las pinturas nos costaron unos 30€. Teniendo en cuenta que el coste aproximado de las telas ha sido de unos 50€, el coste (también aproximado) del proyecto ha sido de unos 290€. De algunas telas, los retales eran enormes además, así que lo mismo hago alguna otra cosilla con ellos.

Después de tan duro trabajo, aquí está el resultado. ¿Qué os parece? ¿Os gusta?

    


viernes, 26 de octubre de 2012

UDLS / NOTW: Hard Candy - azul sin nombre / No name blue

¿Nos echábais de menos? Pues aquí estamos.

Hoy os quiero enseñar un esmalte de una de las muchas marcas de maquillaje que no se venden en España (ni en Europa), Hard Candy. En el último *intercambio* que hicimos con Iris, nos envío dos pequeños esmaltes de esta marca y todavía no los habíamos estrenado.

 Did you miss us? Here we are again.

Today I want to show you a polish from one of the many brands that are not available here in Spain (or in Europe, for that matter), Hard Candy. In our last *swap* with the lovely Iris she sent us two minis from said brand which were sitting in our untrieds.

Día 1: Por la noche, aplico una capa de Nail Envy y cuando se seca, dos de este esmalte. Aunque cubre muy bien, al intentar que quede homogéneo con la primera capa, arrastro parte del esmalte, así que mejor dar dos. Remato con una capa del esmalte de acabado de la BTGN.
Este esmalte de Hard Candy se me parece mucho al *Halley's Comet* de la colección Cosmic FX de Orly (en la que salió el “Space Cadet', del que recuerdo seguro que HC tenía un clon también, llamado 'Beetle' si no me equivoco).



Día 2: Por la mañana, pruebo las placas del *kit* de estampación de BIC con resultados no del todo satisfactorios. Pruebo varios diseños, pero los motivos no se pasan limpiamente al sello. He probado con el stampy plata de Essence y también con el Goldfinger de Catrice, que no deja un diseño muy marcado. Los dibujos de BIC parecen estar bien grabados, pero no sé si es la forma de la placa o qué, que nos ha costado bastante estampar con ellas y los diseños no han quedado tan nítidos como con las de Essence, por ejemplo. Aplico una capa del BTGN en algunas de las uñas estampadas.
Por la noche, se me empieza a pelar el esmalte en la uña derecha del pulgar, así que de duración, regular.



Día 3: Después de comer ya tengo desconchones importantes tanto en el pulgar como en el dedo medio de la mano derecha, así como otros más pequeños en otras uñas, así que me lo tendré que quitar hoy.


 ¿Os ha pasado algo parecido estampando? Contádnos vuestra experiencia abajo en los comentarios.
Day 1: At night, I apply a coat of Nail Envy and when dry, two of this. Though coverage is good, when I try to get an even layer, I inevitably drag part of the polish, so two coats would be best. I topped it all with one coat of Essence's topcoat from their BTGN line.
This polish from Hard Candy reminds me a lot of *Halley's Comet* from the Cosmic FX collection by Orly ('Space Cadet' came out in the very same collection and I seem to recall Hard Candy had a dupe for it called 'Beetle').

Day 2: In the morning, I try for the first time the plates in the *BIC kit* with not very satisfying results. I tried different images, but they just don't transfer crisply enough onto the stamper. I used Essence special silver polish and even tried Catrice's Goldfinger for this purpose but it didn't give me a neat image either. The designs seem to be etched properly in the BIC plates, but I don't know if it's the rounded brim of the plate or what, but we had a hard time stamping with these plates and the designs are not as crisp as when using Essence plates. I apply one coat of the BTGN in some of the nails I stamped over. At night, the polish in my right thumb begins to chip, so I'm not all quite sure if I can really vouch for this in terms of wear.




Day 3: There are major chips by lunchtime, both in my right thumb and middle finger as well as some smaller ones in other nails, so I had to take this off on Day 3.

Ever had problems like this when stamping? Feel free to leave your suggestions in the comments below.

miércoles, 24 de octubre de 2012

Compras varias acumuladas / Sundry Haul

¡Hola, chicas!
Aquí estamos otra vez con una nueva entrega de nuestras compras acumuladas. No sé para qué decimos que ya no vamos a comprar más cosas, si luego no lo cumplimos. Así que nunca digáis nunca.

Aprovechando un descuento que hizo Sephora, aplicable a todo lo que pudieras meter en una bolsita de papel que te daban, compramos estas toallitas desmaquillantes multiusos (una para cada una) y un esmalte que tenían de oferta por sólo 1€ para Marian. Es el tono 'Dinner for 2'. En la rueda chuacheó increíble, ya que sólo necesitó una capa. Las toallitas creo que costaban 6€ cada una (antes del descuento).

Las toallitas nos las llevamos a Dublín (ir de turismo y maquillarse no están reñidos), y nos hemos llevado una grata sorpresa.
Tanto es así, que nos estamos planteando no volver a comprar toallitas desmaquillantes desechables.Tenemos entendido que Kanebo tenía hace años un producto similar, eso sí, bastante más caro. Se trata de la 'Sponge Chief' que podéis ver *aquí* y *aquí*.

Todo esto que vais a ver ahora es de Essence, pero fue comprado en distintos días.

Hace unos días, Marox se dio una vuelta por Bustillo y volvió con estos esmaltes de la nueva colección de Colour&Go. Como sabéis, en Dublín sólo compró uno, pero le echó el ojo a más, y aquí están.
Para ella compró el "Walk on the wild side", un esmalte en color verde oscuro con reflejos en un tono más claro.



El "Oh my glitter!" lo compró para mí (¡qué maja!). Es un esmalte en un color morado vibrante con pequeños reflejos en azul y rosa.



Y unos días después, fuimos a Bustillo las dos, y no pude resistirme a traerme unas cosillas de la edición limitada "Wild Craft", que es la que está a la venta en estos momentos.

Me compré el esmalte "Mystic lilac", aunque yo no describiría su color como lila. Me parece más bien una mezcla entre un color berenjena claro y un topo.
Pero si tenéis una idea mejor para describir este color, no os cortéis.



También me compré dos de las tres sombras de esta colección: "Mystic lilac", en tono berenjena metalizado brillante, y "Out of the forest", en tono entre oro viejo y bronce con reflejos multicolores.
Además de su color, me encantó la textura de estas sombras, muy sedosa y nada polvorienta. Pigmentan de maravilla.

 
 
Esto ha sido todo por ahora. Como hemos decidido no prometer lo que no podemos cumplir, pronto tendréis una nueva entrada con nuevas compritas.
¡Nos vemos!




Hi girls,

Here we are again, this time with a new post to share with you our latest make-up haul. I don't know why we always say that we're not going to anything ever again. A lesson to learn, never say never.

Seizing a special offer at Sephora, applicable to everything you could put in a small paper bag they gave you, we bought these reusable wipes for removing makeup (one for each), and a nail polish they had on offer at €1 for Marian. The shade is called 'Dinner for 2' and it swatched great, needing only one coat to be fully opaque.
I think the wipes were €6 each (before the discount).



We took the wipes to Dublin with us (tourism and makeup can really get on well), and we had a pleasant surprise with them.
To the extent that we're seriously considering not buying disposable makeup remover wipes again. We seem to recall Kanebo used to have a similar product, though it was a lot more expensive. You can read more about the Kanebo Sponge Chief *here* and *here*.

All the stuff you're about to see now are from Essence, but bought in different days.

A few days ago, Marox went to our local Essence supplier, and came back home with these polishes from the new Colour&Go range. As you already know, she only bought one in Dublin, but kept an eye on some more, so here they are.

She bought for her the 'Walk on the wild side' one, in a dark green shade with light green reflections.

And then, she bought the 'Oh my glitter' one for me (How cute is she!). It's a polish in a vibrant purple shade with blue and pink reflections.



And a few days later, we both went back to the store, and I couldn't resist bringing home with me a few things from the current LE 'Wild Craft', now on sale.

I bought the polish called 'Mystic lilac', although I wouldn't describe the colour as lilac, but a mix between a light burgundy and a taupe shade.
But if you have a better description for it, please feel free to tell us.

I also bought two of the three eyeshadows from this LE:  'Mystic lilac', in a metallic shimmery burgundy shade, and 'Out of the forest', in an old gold/bronze shade with multicolour reflections.

 

Besides its shade, I loved the texture of these eyeshadows: very silky and not crumbly or chalky  at all. 

This has been all for now. As we've decided not to make promises that we cannot keep, you'll see another post of our latest purchases very soon.
See you!

martes, 23 de octubre de 2012

Guía de Viaje de Dublín / Dublin Travel Guide (IV)

Hola de nuevo:

Hoy os traemos un recorrido por la recta final de nuestro viaje a Dublín. Queremos contaros tantas cosas que claro, las entradas se alargan, así que para que no se haga tan pesado, lo hemos ido dividiendo en varias partes: *una*, *dos* y *tres*.

Día 4:

Comenzamos el día visitando Dublinia, una exposición interactiva que nos transporta al Dublín vikingo y medieval. Si viajáis con niños, les resultará muy entretenida. Tenéis desde reproducciones de una cabaña vikinga a información sobre cómo se trataban las enfermedades. Queríamos haberla visitado otro día, pero cerraba algo pronto y no nos dio tiempo, así que fue lo primero que vimos ese día.
La exposición ocupa parte de la catedral de Christ Church. La entrada es gratuita para los usuarios de la tarjeta Dublin Pass.



Desde alli nos fuimos a dar un paseo por Grafton Street, en busca de nuestra siguiente visita turística del día: una casa típica georgiana, en el número 29 de Fitzwilliam Street. Al final de Grafton Street, nos encontramos con el Centro Comercial St. Stephen's Green, al que volvimos después.
Lamentablemente, dimos un rodeo tremendo para llegar hasta allí, porque no estaba nada bien indicado, así que para que no os pase lo mismo, os dejamos unas indicaciones: Una vez lleguéis al centro comercial, tenéis que seguir de frente, de modo que dejéis el parque de St. Stephens Green a vuestra derecha. Tenéis que continuar de frente durante casi unos 10 minutos. Después, tenéis que girar a la izquierda, y ya estáis en Fitzwilliam Street Lower. Sólo tenéis que caminar unos pocos metros. Eso sí, no esperéis encontrar un gran indicador, que podáis ver desde lejos.



La casa está amueblada tanto con muebles originales de la familia como con piezas prestadas por el Museo Nacional de Irlanda, a fin de presentarlas en un contexto. Nos resultó curioso el sistema antiratas de la despensa. La visita se hace en pequeños grupos acompañados por un guía, que entre otras curiosidades nos contó que en aquella época había que pagar un impuesto que gravaba los espejos, según el número y especialmente el tamaño. Las ventanas eran también un bien muy preciado. Tenéis más información en español sobre la casa *aquí*. La casa-museo dispone de una pequeña cafetería por si necesitáis reponer fuerzas.
La visita es gratuita para los usuarios de la tarjeta Dublin Pass.

Como comentamos más arriba, después de visitar la casa del Nº 29 regresamos a St. Stepthen's Green para comer en uno de los restaurantes. Y después de comer, nos dimos una vuelta por las tiendas, pero eso mejor os lo contaremos en otra entrada.

Día 5:
Comenzamos nuestro último día completo en la capital irlandesa visitando la cárcel de Kilmainham. Aunque evidentemente no es una visita agradable, sí que permite conocer un poco mejor algunos de los periodos más oscuros de la historia de la isla. Durante la Crisis de la Patata, conocida también como Gran Hambruna Irlandesa, que afectó al país aproximadamente de 1845-1849, sufrió una gran masificación, ya que mucha gente delinquía para al menos, poder comer aunque para ello tuviera que estar entre rejas.
Entre sus muros han cumplido condena muchos de los líderes de las revueltas independentistas que tuvieron lugar en el país. De entre todos ellos, resultaba especialmente triste la historia de Joseph Plunkett, que fue ejecutado por su participación en el Alzamiento de Pascua de 1916, horas después de haber contraído matrimonio con Grace Guifford en la capilla de la cárcel, punto de partida de la visita guiada. En Kilmainham cumplieron condena tanto hombres como mujeres.
Esta cárcel ha sido utilizada para rodar diversas películas y hasta un video de U2. Su patio interior ha sido copiado por varias cárceles en todo el mundo.
No estaba demasiado bien indicado cómo llegar desde la parada del LUAS, así que tuvimos que preguntar. Está a unos cinco-diez minutos andando desde allí, pasando una gasolinera.

Después de visitar la cárcel, decidimos ir hasta la fábrica de la que yo creo que es la cerveza más famosa de Irlanda, la cerveza Guinness.



La fábrica/museo consta de varias plantas, cada una de las cuales está dedicada a conocer más sobre los distintos pasos de la fabricación y distribución de esta famosa cerveza.



La visita lleva un buen rato, y ellos lo saben, así que hay varios restaurantes en los que podréis reponer fuerzas. En algunos, incluso podréis disfrutar de música irlandesa en directo.



[La tarta, como no, es de cerveza Guinness y chocolate / Naturally, the cake is a Guinness and chocolate cake.]

La entrada incluye una invitación a una pinta de Guinness, en el bar de la última planta. Nosotras, que no somos demasiado cerveceras, pedimos media pinta cada una. Sabed que en Irlanda, pedir media pinta de cerveza sólo está bien visto en las chicas.
Este bar tiene una cristalera enorme desde la que podréis disfrutar de una fantástica panorámica de la ciudad.

Para finalizar nuestro último día completo en Dublín, no hay cosa mejor que un paseo tranquilo, entrando en cuantas tiendas nos llamen la atención (aunque no compremos, jeje).

Esperamos que os haya gustado nuestra guía de viaje de Dublín.









Hi again,

Today we have the final installment in our Dublin Travel Guide series. We want to tell you so much that posts inevitably end up being quite lengthy, so in order to make them less tiresome, we've split those into several parts: *one*, *two* and *three*.

Day 4:

We began our day with a visit to Dublinia, an exhibition that takes you back to life in Viking and Medieval Dublin. If you're travelling with children, this will be fun and informative. There are reproductions of a viking home and information about how different ailments were treated.



We had meant to go see this on a different day, but closing time was earlier than other places on our list and didn't have time to do it, so that's why we decided to visit this first thing this day.
The exhibition occupies part of Christ Church Cathedral. Entry is free for Dublin Pass cardholders.

From there, we went for a walk along Grafton Street, looking for our next site to visit that day: a typical Georgian house, at Number 29 Fitzwilliam Street. At the end of Grafton Street, we found the St. Stephen's Green Shopping Centre, where we went back afterwards for some shopping.
Unfortunately, we run around to get there, because the place was not so clearly signposted, so we'll leave you some directions: once you get to the shopping centre, you have to go straight on, leaving St. Stephen's Green Park on your right side.
Now keep going straight on for almost 10 minutes. Then you have to turn left, and you already are at Fitzwilliam Street Lower. You just have to walk a few metres. But don't expect to find a big sign that can be seen from afar indicating you where it is.


The house is furnished with both original pieces as well as furniture on loan from the National Museum of Ireland, with the aim of showing the pieces in context. Click *here* for further information about the House.
The system against rats in the pantry was very witty.
Tours are available for small groups, accompanied by a guide, who told us, among other curiosities, that there was a special tax for mirrors at that time, depending on the number of them, and especially  on their size.
Windows were also a most appreciated asset.
There is a small café in the house/museum, in case you need to restock on energy.
Dublin Pass cardholders will have free access to the House.

As we told you above, after visiting Number 29, we went back to St. Stephen's Green Shopping Centre to have lunch in one of its restaurants. And after lunch, we popped into some of the stores in there, but we'd better tell you about that in another post.

Day 5:

We began our last day in the Irish capital by visiting Kilmainham Gaol. Though it cannot be described as a pleasureable experience, it does provide a better insight into some of the darkest times in the island's history. During the Irish Potato Famine that affected the nation from aproximately 1845-1849 the prison was overcrowded, as people would commit crimes to be sent there, so as at least not to starve.
Kilmainham Gaol was home to many leaders of Irish rebellions. Among them, the story of Joseph Plunkett was particularly sad. He was married in the prison chapel to his sweetheart Grace Guifford, only to be executed a few hours later for his part in the 1916 Easter Rising. Both men and women were imprisoned between its walls.
The prison has been used as as a filming set in several movies and even a U2 music video. The Victorian Wing aka Easter wing has been copied by many jails throughout the world.
There were no directions to it at the LUAS stop, so we had to ask. I'd say it was a five/ten-minute walk from there, you have to walk past a petrol station.


After visiting the jail, we decided to see the factory of the most famous beer in Ireland, Guinness Porter & stout beers.

The Guinness Storehouse is built on several floors, each one of them is dedicated to learning more about the different steps in the manufacturing and distribution process of this famous beer.



[El contrato de arrendamiento que firmó el Sr. Guinness fue por... 9000 años / Sir A. Guinness signed a... 9,000-year lease.

The tour takes quite a while, and they do know that, so there are a few restaurants along the way where you can have a bite. In some of them, you can even enjoy live irish music.

The ticket includes a complimentary drink of Guinness, at the bar on the top floor. As we are not very fond of beer, we just ordered 1/2 pint each.



[Una vez tirada, la cerveza tiene que reposar durante dos minutos / Once poured and served, the beer has to stand for two minutes. ]

Let me tell you that in Ireland, ordering 1/2 pint of beer is only accepted if you're a girl.
This bar has an enormous glass front, from where you can enjoy the fantastic panoramic view of the city.

Our last full day in Dublin is coming to an end, so the best thing to do now is to go for a quiet walk, coming into every store that attracts our attention (even if we don't buy anything, lol).

I hope you enjoyed our Dublin Travel Guide series.












lunes, 22 de octubre de 2012

Parecidos razonables/Reasonable lookalikes: Chicogo 'Zeigeist' - Orly 'Space Cadet'.

Hola, chicas:
Esta es una de esas entradas que pensé que tenía subidas desde hace tiempo, y me he dado cuenta de que ni siquiera la había escrito. Por lo visto, sólo estaba en mi cabeza.

Cuantos más productos de maquillaje tenemos, más fácil es encontrar parecidos entre unos y otros. Esto es lo que ha ocurrido con estos dos esmaltes que os voy a enseñar.



Uno de ellos es el esmalte de Chicogo "Zeigeist", que pudísteis ver *aquí*. Lo compramos hace tiempo en el mercadillo (esa fuente inagotable de gangas potinguiles).

El otro es el esmalte "Space Cadet" de Orly, uno de los favoritos de Marox, y que a mí también me encanta. Lo vísteis *aquí*.

Por supuesto, no son clones exactos.
Se parecen más en el color que en el acabado y la cobertura, como podéis ver.

El esmalte de Orly necesita más capas para conseguir la misma cobertura. Además tiene un acabado foil.

Cada uno tiene su propio estilo, pero ambos son preciosos. ¿No os parece?

Hi girls,
This is one of those posts that I thought I had uploaded a long time ago, and then realized that I had not even written it. It was only in my head.

The more make-up products we own, the easier it is to find lookalikes between them. This is what happened with these two polishes I'm showing you now.

One of them is the polish 'Zeigeist' from Chicogo, which you could see *here*. We bought it some time ago at the local street market (you know, that endless source of make-up bargains!).

The other one is 'Space Cadet' from Orly, one of Marox's favourites, and one I also love. You could see it *here*.



Of course, they're not exact dupes.
They are more similar in terms of shade than in finish or coverage, as you can see.

The polish from Orly needs more coats to get the same colour payoff. Besides, it has a foil finish.

Each one of them has its own style, but both are gorgeous. Don't you think so?







domingo, 21 de octubre de 2012

¡Salander está de sorteo! - Salander is hosting a giveaway!

Sí, chicas:
Salander está de nuevo de sorteo.
El premio es esta paleta de 24 sombras de MUA de edición limitada.


Con las ganas que tengo yo de tener algo de esta marca...
Uf, los ojos me hacen chiribitas.
Voy a apuntarme ya mismo.

Si os interesa, tenéis de plazo hasta el 12 de Noviembre. El sorteo es internacional.

¡Animaos y participad!


Yeah, girls:

Salander is hosting a new giveaway.
The prize consists of this 24-eyeshadow palette from MUA (Limited Edition).
I really want to have something from this brand.
-Eyes glowing with desire-.
I'm going to enter right now.

If you're interested, you can enter until November 12th. This giveaway is international.

Don't be shy and try your luck!


sábado, 20 de octubre de 2012

Más vale tarde que nunca - Better late than never.

Os estaréis preguntando por qué he titulado así esta entrada.
La razón es que en ella os voy a enseñar los que fueron mis regalos de cumpleaños, hace ya más de un mes. ¿Lo entendéis ahora?

Para empezar, os enseño este pack de cosmética asiática que Marox compró por ebay al vendedor kgoodshop. Llegó bastante rápido aunque no incluyó ninguna muestra. Es una mascarilla de chocolate y oro, que promete afinar los poros (esos que yo tengo tan grandes). El pack se completa con dos jabones: uno de chocolate para limpiar el rostro antes de la mascarilla, y otro de camelia para limpiar la piel después de retirarla.


 La aplicación de la mascarilla es muy agradable (sobre todo por el olor a chocolate). Una vez aclarada, deja la piel muy suave, y mucho más después de lavarla con el jabón de camelia.

Además de este pack, me regaló también esta mascarilla para eliminar los puntos negros.
Habíamos probado la de Holika Holika, y nos gustó tanto que me ha regalado una (para mí solita, mmm...), de la marca Welcos. El vendedor de Ebay al que se la compró es choimarket.
Tras un par de usos de esta mascarilla, puedo decir que me gusta más que la de Holika Holika. Se aplica mucho mejor, no es tan pegajosa y se seca por igual, razón por la que es mucho más fácil retirarla.



Y por último, os enseño el regalo de Sephora por mi cumpleaños. Creo que hay varias opciones, pero conmigo han repetido respecto al año anterior.
Se trata de esta loción corporal hidratante.
Tiene un tamaño perfecto para llevar de viaje.
De hecho, nos la llevamos a Dublín.

Esto ha sido todo por ahora.
You'll be probably wondering why I have named the post this way.
The reason is that I'm showing you my birthday gifts (my birthday was more than a month ago). Do you understand now?

To begin with, I'm showing you this pack of Asian cosmetics which Marox bought from eBay seller kgoodshop. Shipping time was quite reasonable though seller didn't include any samples. It's a gold and chocolate mask, which claims to refine pores (those big ones I've told you about). The pack consists of this mask and two soap bars: a chocolate one to clean your face before applying the mask, and a camellia one to clean the face after removing it.
The application of this mask is very nice (mainly due to the chocolate scent). Once you rinse it, it leaves the skin very soft, and it feels even more so after cleansing the face with the camellia soap.

Besides this pack, she also gave me this mask to remove blackheads. 
We had tried the one from Holika Holika, and we liked it so much that she has given one for me (just for me, mmm...), from the brand Welcos. Ebay seller's name is choimarket.
After a pair of uses of this mask, I can say that I like it more than the Holika Holika one.
Its application is much better, it's not as sticky as the other one, and it gets dry equally, so it's also much easier to remove.

To end up, I'm showing you the gift I got from Sephora for my birthday. I think there are several options, but they have given me the same thing they gave me last year.
It's this moisturizing body lotion.



It has the perfect size to take it with you when you travel. In fact, we took it with us when we went to Dublin.

That's all for now.
I wish I didn't have so many posts on 'queue' (or in my head, awaiting to be written).
Kisses.





A ver si consigo que no se me acumulen las entradas que tengo en "Borrador" (ni las que tengo en mi cabeza pendientes de ser escritas).
Besitos.

martes, 16 de octubre de 2012

UDLS / NOTW: Essence new C&G 110 Modern Romance

¿Qué tal?
Hoy me gustaría enseñaros el esmalte de Essence que compré en Dublín. Yo creo que me porté bastante bien comprando sólo uno, ¿no os parece?



Día 1 (miércoles): Por la noche, aplico una capa del Nail Envy Sensitive & Peeling que nos mandó Polish AMOR. Una vez seca, de una a dos capas de este esmalte de los nuevos C&G que compré en un Primark de Dublín. Extraño un poco el nuevo pincel, pero no se trabaja mal. Como vamos a salir, no me arriesgo y remato con una capa de Seche Vite.

What's up?
Today I'd like to show you the Essence polish I got in Dublin. I think I was a good girl, buying just one, don't you think?

Day 1: At night, I apply one coat of OPI's Nail Envy Sensitive & Peeling that we got from Polish AMOR. Once dry, one to two coats of this new C&G polish that I got at a Primark store in Dublin. I kind of miss the new brush, though application was good. Since we're going out, I'm not taking risks and I add one coat of Seche Vite on top.



Día 5 (domingo): Ayer ya tenía desconchones en varios dedos de la mano derecha, así que me lo quito hoy. No está mal de duración.

¿Habéis probado alguno de los nuevos esmaltes de Essence? Reconozco que hubo alguno más que me tentó, pero intenté escoger algo que no se pareciera en nada a lo que ya tenía.
Day 5: Yesterday some nails in my right hand had chips, so I take this off today. Wear wasn't bad.

Have you tried any of the new polishes from Essence? To be honest, there were some of them which I really liked, but I tried to choose something completely different from what I already had.






lunes, 15 de octubre de 2012

UDLS/NOTW: 'Metallic Venus' (W7).


Hola, chicas:

Aquí vengo con una nueva manicura.
Esta vez con el esmalte de W7 "Metallic Venus", que compré en Dublín.

Es un esmalte en color berenjena y acabado metálico con reflejos azulados, que se aprecian más o menos según le dé la luz.
Cuando lo probé en la rueda, me pareció que no iba a tener apenas cobertura, pues dejaba una capa ligera de color. Pero todo cambia al aplicar la segunda capa.





Esto que os cuento es mucho más evidente en las uñas que en la rueda.

Para esta manicura apliqué una capa de Nail Sealer de Essence, después dos de este esmalte, y por último, Seche Vite. Necesitaba que el esmalte se secara rápido, porque después nos íbamos de cena marox y yo (y 9 personas más).

Pues bien: la manicura ha aguantado 4 días perfecta. En la mano izquierda, habría aguantado más tiempo, pero en el dedo medio de la mano derecha apareció un gran desconchón de repente, sin avisar.

He quedado gratamente sorprendida con este esmalte. Ya había probado otro de la marca, que nos mandó Sarahlouise en aquel famoso intercambio que hicimos, y que tantas entradas ha generado.

Lo que más me llamó la atención en la tienda fue el color tan especial que tiene. No os podríais imaginar todos los que había, y en tonos para todos los gustos.

Hi girls,

Here I am with a new mani.
This time with the polish from W7 'Metallic Venus', which I bought in Dublin.

It's a polish in a burgundy shade and metallic finish with blue reflections that are more or less noticeable depending on the light.
When I tried it on the wheel, it seemed to be sheer, as it left a very light layer of colour. But this changes with the second coat.

All this is much more visible on the nails than on the wheel.

For this mani I applied one coat of Nail Sealer from Essence, and then two of this and Seche Vite on top to finish.
I needed the polish to get dry quickly, because marox and I (and 9 more people) were dining out.

Ok, this mani has lasted perfect for 4 days. Maybe it could have lasted longer on the left hand, but a big chip appeared without notice
on my right middle finger.

I've been pleasantly surprised with this polish. I've tried another one from the same brand before, which we received from Sarahlouise on that famous swap, which we've written about so many times.





What I liked the most when I saw it at the store was how special the shade looked. You couldn't imagine how many of them there were, in shades to suit all tastes.





Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...