martes, 23 de mayo de 2017

Mis Regalos de cumpleaños / My birthday presents

Hola chicas

Hoy me gustaría enseñaros los regalos que recibí y alguno que compré yo con motivo de mi cumpleaños, que celebré a finales de abril.

1- Zapatos de tacón, tienda local: Mis padres me regalaron estos zapatos de tacón alto para que de vez en cuando me arregle algo más. En el día a día tiro de prendas y calzado cómodo. Por si en la foto no se aprecia bien, son marrones.



2- Pantalón de Custo: En marzo hubo en Zamora una feria del stock, tipo Outlet. En uno de los puestos tenían muchas prendas de marcas como Guess, Desigual o Custo. Estos pantalones se quedaban a 20€. Vamos, un regalo.

En la misma feria, en otro puesto, me cogí esta camiseta de Desigual, por 15€. Es de la talla S y mi madre me tuvo que arreglar un poco la parte de abajo. Le regalé otra a nuestra madre y a Marian.



3-  Abrigo corto de piel: Creo que es de vaca, pero no lo sé seguro. Lo compraron en la peletería de unos amigos, que cerró. No pesa nada, algo de agradecer en cualquier prenda de abrigo.  Tiene un acabado como envejecido muy bonito.

Y ahora los regalos de Marian.

4 -  Reproductor mp3 de marca SelecLine (Alcampo): El reproductor mp3 que compré en Ebay hace unos meses no me ha durado nada, así que le sugerí a Marian que uno nuevo no me vendría mal. No soy partidaria de gastar mucho en estos cacharritos, puesto que los uso una o dos veces por semana.
Los auriculares son de un teléfono Nokia. 



5 - Soporte refrigerado para portátil: Mi portátil en verano se calienta hasta tal punto tras un par de horas de uso que se apaga sólo. Me hablaron de estas bases refrigeradas y Marian se ofreció a regalármela. Me gustaron más las que tenían en Amazon que las de Mediamarkt. Es de la marca Aukey, que ya conozco del altavoz externo que uso para clase. Estoy muy contenta con él, no hace nada de ruido y se nota más fresco el equipo.
Lo suelen tener como oferta flash, y aunque no es un producto caro, os podéis ahorrar unos eurillos. Por cierto, me acabo de pedir otra. 

Y como autorregalo de última hora, unas semanas después me pillé el último disco de Per Gessle, así como la caja de 10 discos 'Per Gessle Archives', que en CDON estaba tirada de precio.  Para que os hagáis una idea, en CDON la pillé a 36,95€ y en Amazon la tenían a... 149,49€. El envío son 4.95€ por pedido.
Le tenía echado el ojo desde hace tiempo, que costaba unos 100 euros cuando salió, pero obviamente el precio me echaba para atrás. Además de los 10 cds y el vinilo, tiene también un libro con fotos y comentarios de Per y Mats MP Persson.
Como véis, el disco viene además firmado. La caja contiene un vinilo, de ahí el tamaño.
El disco de Per se grabó en Nashville y tiene el estilo intimista de anteriores trabajos en sueco como 'Scener' o 'Mazarin', mi favorito.
No tiene nada que ver con lo que saca en inglés. 



Y aquí os dejo un video de uno de los temas del disco 'En vacker Natt (= Una hermosa noche)'.



Hi ladies,

Today I'd like to show you the presents I got and also bought myself for my birthday, late in April.


1 - High heels, local shoe shop: My parents bought me these heels. My mum wants me to dress up for work a bit more, though my go-to shoes every day are really comfy ones. In case the picture colours are all wrong, they're brown.

2 - Custo BCN pants: There was an outlet event in town back in March. One of the stores had lots of designer brands like Guess, Desigual or Custo. These pants were marked down to just €20, a total steal.


At the same event, I got this Desigual Tee for just €15. It's a size S, so my mum had to adjust the bottom part a bit. I gave both my mum and Marian one too.

3- Short leather coat: I think it's calf leather or something. They got it from a friend's fur shop that had closed down a while ago. It's very lightweight, which is certainly an upside when it comes to winter coats. It has this distressed look to it that looks really nice.



And now, onto the presents I got from Marian.

4 - Mp3 player from SelecLine (Alcampo's house brand): The one I bought on Ebay a few months ago stopped working recently and I suggested Marian she could get me a new one. I'm not one to spend much on these devices, as I only use them a couple of times a week.  The earphones pictured are from an old Nokia phone.

5 - Laptop Cooling Pad: My laptop gets so hot in the summer after barely two hours of use that it shuts off on its own. I was advised to try these pads and Marian offered to be the one to get it for me. I liked the ones available at Amazon better than those at Mediamarkt., though. I wan't new to the brand Aukey, as it's the same manufacturer of my external bluetooth speaker that I use in class.
I'm very pleased with it. It is really quiet and can tell my laptop feels cooler when in use. 
It is a returning daily offer at Amazon, so check those deals out if you want to save a few euros. Not that it is too expensive anyway. 


And a last-minute gift-to-self, Per Gessle's latest Swedish solo album, as well as the PG Archives 10-cd box that was a total steal at CDONI paid €36.95 at CDON while this sold for a whopping €149.49 at AmazonSpain. Shipping is €4.95 per order.

I've had my eye on this for a while. It was about €100 when it first came out and the price was the only thing putting me off snatching it without a backward glance. Not this time. Besides the 10 cds and vinyl, it also contains a book with photographs and comments from Per and Mats MP Persson.
As you can see in the pic, Per's solo album is signed. The box contains a vinyl, which explains the size. Per's latest Swedish solo album was recorded in Nashville and has that intimate vibe his solo work in Swedish has in spades. Nothing to do with his releases in English. 



And I'll finish this post with a video from Gessle's latest release 'En vacker natt = A Beautiful Night'.


sábado, 20 de mayo de 2017

Probando StriVectin SD - Testing StriVectin SD.

Gracias al sorteo que ganó marox en DelicateHummingbird hemos podido probar un kit de minitallas de productos antiedad de StriVectin.
El kit consta de tres productos: un exfoliante retexturizante que contiene 22ml, una crema concentrada antiarrugas y estrías también de 22ml y un concentrado antiarrugas para los ojos de 7ml.
En España, podéis encontrar los productos StriVectin a la venta de forma exclusiva en Sephora.




Thanks to the giveaway hosted by Delicate Hummingbird that marox won, we've had the chance to try out this anti-aging kit from StriVectin.
The lot consists of three products: a Retexturizing Scrub containing 22ml/0.75 oz, a concentrate for Stretch Marks and Wrinkles also containing 22ml/0.75 oz and an Eye Concentrate for wrinkles containing 7ml/0.25 oz.
In Spain, StriVectin products are sold exclusively at Sephora.


A continuación, os contamos un poco más en detalle nuestras impresiones sobre cada uno de ellos.
Up next, a more detailed opinion on each of these products.

1- Crema concentrada antiarrugas StriVectin SD: Ha sido el primer producto del kit StriVectin que hemos terminado. Evidentemente, tras un par de semanas utilizándola no podemos esperar milagros, pero tampoco nos ha impresionado especialmente. Deja la piel hidratada, al igual que otras cremas de menor precio. La hemos utilizado como crema de noche. Tiene un ligero efecto mentolado en la piel, que no molesta ni perdura en exceso en la piel. El tamaño venta es bastante generoso, yo diría 150ml y creo que cuesta 49€ en Sephora.

1- Concentrate for stretch marks and wrinkles Strivectin SD: It's been the first product in the StriVectin set we've used up. After only a couple of weeks of use, you cannot obviously expect any miracles in your complexion, but we're not very impressed by it all the same. It does moisturize your skin, like many other cheaper creams will do. We've been using it as a night cream. It does have a slight mint effect that you can feel on your skin, but it's not overpowering or feels uncomfortable. Full-sized product comes in a quite generous tube, I think it contains 150ml and costs 49 EUR at Sephora.
2- Concentrado antiarrugas para el contorno de ojos: de fácil aplicación, se desliza perfectamente sobre la piel (muy importante cuando se trata de la piel del contorno de los ojos), dejando un acabado "jugoso". Tiene un ligero efecto refrescante, que a ninguna de las dos nos ha molestado en absoluto, aunque se nota más que en el producto anterior. Además, se pasa enseguida.
En cuanto al efecto antiarrugas..., ninguna de las dos tenemos arrugas en esa zona. De todos modos, pensamos que lo de "antiarrugas" se refiere a que cuida la piel de la zona para evitar que aparezcan (o para retardar su aparición).
La cantidad que trae el tamaño de prueba (7 ml) da para bastantes aplicaciones. Aún no hemos terminado el envase, así que tendremos contorno de ojos para rato.


2- Eye concentrate for wrinkles: it's easy to apply, it glides perfectly over the skin (very important issue when we talk about the delicate skin on the eye area), leaving a 'juicy' finish. It has a slight refreshing effect, which didn't bother us at all though it was more noticeable than on the previous product. Besides, this effect disappears in a few minutes.
And about the antiwrinkle effect..., none of us have any wrinkles on that area. Anyway, we think that 'antiwrinkle' means that cares of the skin of that area to prevent their appearance (or delay it).
The amount of this mini size (7 ml) is generous enough to enable plenty of applications. We haven't finished it yet, so we will be able to use this eye contour cream for quite a long time.
3- Exfoliante retexturizante: Tiene los gránulos ni muy finos como para no notar el efecto, ni muy gruesos que irriten la piel. Como conclusión, exfolia bien la piel del rostro sin irritarla. Obviamente, hay que tener mucho cuidado de no aplicar esta crema en el contorno de los ojos.
Nos ha gustado mucho a las dos, aunque Marian dice que si tiene que elegir, prefiere su exfoliante de Dr. Brandt, que os enseñó *aquí*.


3- Retexturizing scrub: its particles are not so small that you can't notice the effect, but not so big that they can irritate the skin. To sum up, it exfoliates the facial skin without irritating it.
Obviously, you must be very careful not to apply this cream on the eye contour.
We both like it, although Marian says that if she has to choose, she will prefer her exfoliating face cream from Dr. Brandt, which she showed you *here*.


Y vosotras, ¿habéis probado algún producto de esta marca? Si es así, ¿qué os ha parecido?

What about you? Have you ever tried any products from this brand? If so, what do you think?

Piratas de Decathlon - Decathlon hackers.



Hola de nuevo:

Cuando os hablé de la overlock que compré recientemente en Lidl, os dije que había comprado en Decathlon una bolsa de deporte que me servía perfectamente para guardarla.
Aunque seguramente no estaré transportando la overlock de un lado para otro, sí quiero tenerla protegida, por eso decidí tunear la bolsa, haciéndole un acolchado.

Hi again,

When I told you about the overlock machine I recently bought at Lidl, I told you that I had bought a sports bag at Decathlon, which was OK to carry it.
Though I surely won't be carrying the overlock back and forth, I would like to keep it well protected; that's why I decided to hack the bag, making a cushioning.


Ahora os preguntaréis por qué he titulado esta entrada "Piratas de Decathlon". Pues bien, porque el producto que he comprado para hacer el acolchado también es de Decathlon.
Se trata de *esta* colchoneta de espuma para aerobic, que mide 140x50 cm. Me costó 2,75 €.





Now you'll probably be wondering why I titled this post 'Decathlon Hackers'. Well, I got the product I used for padding the inside at Decathlon. It's *this* fitness mat, measuring 140x50 cm. I paid 2.75 EUR for it, but price in the UK is £2.99.





Tomé las medidas oportunas, corté la espuma y la forré con una tela para este fin que compré en el mercadillo (o como lo solemos llamar, "el Corte Inglés de los domingos").
Este tuneo ha sido la forma de estrenar la overlock, para rematar los bordes de la tela.

I took all the measurements, cut the mat to size and lined it with a piece of fabric I bought for this purpose at the street market (or as we use to call it, 'the Sunday Department Store').
This hack has been the best way to use the overlock for the first time, to overcast the edges of the fabric.



Una vez metido el acolchado dentro de la bolsa, pruebo a meter la máquina, y queda perfectamente protegida. ¡Misión cumplida!



Once the cushioning is placed in the bag, I try to put the machine in it, and it's perfectly protected. Mission accomplished!

miércoles, 17 de mayo de 2017

UDLS / NOTW: Kiko #223

Hola chicas: 

Aquí estoy con una manicura. Mejor no os digo de cuándo es porque ya me da vergüenza.

Creo recordar que usé dos capas de esmalte sobre la base y que usé topcoat encima para protegerlo.



Las manicuras me suelen durar en condiciones 3-4 días y no suelo notar grandes diferencias entre una marca y otra.

Como esta entrada es corta hasta para mí, os dejo con un poco de música para amenizarla.
Se trata de Lilt, una joven banda australiana y su temazo 'Wait No More'.
Que los disfrutéis. 




Hi girls,

It's mani time today. I'd better not tell when I actually wore this, or I'd blush from shame.

I seem to recall I used two coats of this polish on a coat of base and topped with some topcoat.

Manis usually last 3-4 in decent condition on me and I seldom notice any major differences between brands.



This post is short even for my standards, so I'll make up for that by sharing some music with you. It's from a new Aussie band, Lilt, and it's their single 'Wait No More'.
Enjoy them.

Lilt - Wait No More Official Video




viernes, 12 de mayo de 2017

Hazlo tú/DIY: Pasta de dientes - Toothpaste.

Hola, chicas:

Después de buscar en Internet varias recetas para hacer pasta de dientes casera, aquí os traigo ésta que quiero compartir con vosotras.

Ingredientes:

*2 cucharadas de aceite de coco.
*2 cucharadas de bicarbonato de sodio (yo he usado un poco menos).
*10-15 gotas de aceite esencial de menta: éste es de uso interno. Lo compré en *esta* tienda, de la que ya os hablaré.
*10 gotas de Stevia líquida.



El aceite de coco es sólido a temperatura ambiente. Así que, para que nos resulte más fácil mezclar todos los ingredientes, he metido el botecito de cristal en el estaba haciendo la mezcla (y que será el envase definitivo) en el microondas durante unos segundos a máxima potencia.
Yo lo puse sólo 10 segundos. No se trata de que se vuelva líquido, y mucho menos de que hierva. Simplemente es para que se derrita lo suficiente como para que podamos mezclar bien todos los ingredientes. Lo he mezclado con una espátula de plástico.

Y esto es todo. Así de fácil y rápido podéis hacer vuestra propia pasta de dientes en casa.

La textura es un poco extraña, acostumbrados como estamos a las pastas de dientes comerciales, pero no me ha resultado un inconveniente en absoluto.

Así que si os gusta hacer vuestra propia cosmética y tenéis los ingredients, animaos con esta receta.
Hasta pronto.





Hi ladies,

After searching the Internet for several homemade toothpaste recipes, here's this one I'd like to share with you.

Ingredients.

* 2 tbps coconut oil
* 2 tbps bicarbonate of soda (I used a little less)
* 10-15 drops of mint essential oil - mine is suitable for consumption. I bought it from *this* store I'll talk about soon.
*10 drops of liquid Stevia.

Coconut oil is solid at room temperature.
So, to mix all the ingredients more easily, I put the small glass bottle I was mixing them in into the microwave for a few seconds at maximum power. Just 10 seconds.
The point isn't to melt or bring the coconut oil to boil. It's just meant to make all the ingredients easier to mix. I used a plastic spatula for that.




And that's it. You can make your own toothpaste at home. Quick and easy.

Maybe the texture is a bit weird for a toothpaste, but it works great. You'll get used to it soon. It's not a con at all.

So, if you like making your own cosmetics and happen to have all the ingredients, why don't you try to make this toothpaste?
See you soon.





miércoles, 10 de mayo de 2017

Libros / Books: El domador de leones - Camilla Lackberg



Hola, chicas:

Hoy os traigo la reseña del último libro que he leído en español. Se trata del número 9 de la serie ambientada en Fjallbacka de la escritora de novela negra Camilla Läckberg.
Os dejo con un resumen publicitario de la novela.




NO VEAS EL MAL. Corre el mes de enero en la tranquila localidad costera de Fjallbacka. Una joven medio desnuda deambula sin rumbo por el bosque en pleno invierno. Cuando consigue alcanzar a la carretera, aparece un coche de la nada que no consigue detenerse a tiempo.
NO ESCUCHES EL MAL. La víctima, una chica que llevaba desaparecida cuatro meses, ha sido sometida a graves torturas. Por desgracia, el detective Patrik Hedstrom sospecha que el caso no ha hecho más que empezar.
NO HABLES DEL MAL. La policía pronto descubre que han desaparecido otras tres chicas de las localidades cercanas, pero carecen de pistas que seguir. Pero la mujer de Patrik se topa con un antiguo caso de asesinato que parece guardar relación con dichas desapariciones y el detective debe analizar el caso desde una perspectiva totalmente distinta.


Como en otras novelas, la acción arranca con el descubrimiento de una joven desaparecida, que es atropellada y fallece a causa de las heridas.
Su aparición reactiva la investigación de varios casos similares en varias regiones, lo que obliga a los policías de Fjallbacka a colaborar con los de dichos lugares para poder resolver el caso.
Por otro lado, nos encontramos a la escritora Erica Falck trabajando en una nueva biografía, la de una asesina recluída en una cárcel de mujeres, que sorprendentemente se niega a hablar de su caso.
Como ya imaginaréis, ambos casos terminan cruzándose, pero Läckberg siempre consigue sorprendernos con el cómo y el porqué, a pesar de que creamos que sabemos por dónde van a ir los tiros.

Si os gusta la novela negra, Läckberg es un clásico que no puede faltar entre vuestras lecturas.
Contadnos en los comentarios qué libros estáis leyendo.



Hi girls,

Today I'm reviewing my latest read in Spanish. It's book 9 in the Fjallbacka murder series by Swedish crime writer Camilla Läckberg.
As usual, here's the promotional abstract for the novel.

SEE NO EVIL It's January in the peaceful seaside resort of Fjallbacka. A semi-naked girl wanders through the woods in freezing cold weather. When she finally reaches the road, a car comes out of nowhere. It doesn't manage to stop.
HEAR NO EVIL The victim, a girl who went missing four months ago, has been subjected to unimaginably brutal treatment - and Detective Patrik Hedstrom suspects this is just the start.
SPEAK NO EVIL The police soon discover that three other girls are missing from nearby towns, but there are no fresh leads. And when Patrik's wife stumbles across a link to an old murder case, the detective is forced to see his investigation in a whole new light.

Like in previous installments in this saga, the book begins with the discovery of a missing person who this time is run over by a car and later dies as a result of her injuries.

The girl's appearance revives the investigation of a series of related cases in different Swedish regions, forcing the Fjällback police department to work alongside other colleagues if they really want to crack the case.

On the other hand we have writer Erica Falck working on a new project, the biography of an imprisoned woman who amazingly refuses to discuss her case.
You probably see this coming, yes, both cases are related but Läckberg time and time again hides a few aces up her sleeve regarding how and why they are connected even when we think we know where she's going with the story.

If you enjoy crime novels, Läckberg's a modern classic whose books you shouldn't miss.
Tell us in the comments below what you're currently reading. 


lunes, 8 de mayo de 2017

Hazlo tú/DIY: Crema corporal casera - Homemade body cream.

Hola, chicas:

¡Por fin!
Ya quedan un poco lejos las entradas de mis compras a Vitacost, para cuando empezara a hacer mis pinitos en eso de fabricar mis propios cosméticos.
Por fin ha llegado el momento.

Se me terminó la manteca de moringa de The Body Shop. Reutilicé los envases (el de moringa y otro más que tenía guardado), después de bien limpios y desinfectados.

Después de buscar en Internet recetas de cremas corporales caseras, *ésta* fue la que más me gustó.

Para hacer esta crema necesitaréis:

*1 taza de ingredientes líquidos tipo agua: Yo he utilizado 200 ml de agua destilada y 50 ml de agua de azahar.
*1 taza de ingredientes tipo aceite.
-1/3 de aceites sólidos: coco, karité, cacao...
Yo utilicé aceite de coco y manteca de karité.
-2/3 de aceites líquidos: Yo utilicé aceite de oliva virgen extra. Y también unas gotitas de aceite de vitamina E.
*28-30 gr de cera de abejas.
*Unas gotas de aceite esencial de vuestra elección (opcional): Yo usé árbol de té, jazmín y lavanda.




En primer lugar, se mezclan muy bien al baño María los ingredientes tipo aceite junto con la cera de abejas, hasta que esté todo bien disuelto. Entonces, se aparta del fuego y se deja enfriar.



Ahora hacemos la crema. La haremos como si fuera una mayonesa. En el vídeo utiliza una batidora de vaso. Yo he utilizado una batidora de brazo.
En el vaso de la batidora, echamos los ingredientes tipo agua. En este momento, añadimos los aceites esenciales.
Batimos durante unos segundos.

Echamos muy lentamente nuestra mezcla de aceites y batimos como para hacer mayonesa.

Una vez hecha la crema, conservar a temperatura ambiente alejada de la luz. Dura varios meses en perfecto estado.




Como podréis imaginar, ya la he utilizado.
Es la mejor crema corporal que he probado. Quizá me ha quedado con el olor un poco fuerte, pero no me importa.
Hice una para mí y otra para mi hermana, que también la ha probado y le ha gustado, aunque ella la suele mezclar con otra porque dice que así le resulta más fácil extenderla.

Os diré que me está gustando esto de hacer mis potingues. Poco a poco iré puliendo la técnica, jeje.

Hasta pronto, chicas.

Hi girls,

At last!
It's been quite a long time since my Vitacost Haul posts for my forthcoming homemade cosmetics recipes.
Today is the day!

I used up the moringa body butter from The Body Shop and I reused the bottles (the moringa one and another one I kept in a safe place), once cleaned and sanitized.

After looking for homemade body cream recipes, *this one* was the best for me.

To make this cream you will need:

*1 cup of watery ingredients: I used 200 ml of distilled water and 50 ml of orange blossom water.
*1 cup of oily ingredients.
-1/3 cup of solid oils: coconut oil, shea butter, cocoa butter...
I used coconut oil and shea butter.
-2/3 cup of liquid oils: I used extra virgin olive oil and a few drops of vitamin E oil.
*28-30 gr of beeswax.
*A few drops of your desired essential oil (optional): I used tea tree, jasmine and lavender essential oils.

First of all, heat the oily ingredients together with the beeswax using the double boiler method, until all these ingredients are completely melted.
Then, put away from the stove and let it cool.




Now make the cream the same way you make mayonnaise.
The woman in the video uses a stationary blender jar. I used a hand blender instead.
Put the watery ingredients in the blender container and then add the essential oils and blend for a few seconds.




Then slowly add in the oily ingredients and blend like you would do when making mayonnaise.

Once the cream is made, keep away from direct light at room temperature. 
It lasts some months in perfect conditions.


As you can imagine, I've already tried this cream.
It's the best body cream I've ever tried.
Its scent may be a bit strong, but I don't mind.
I made one for me and another one for my sister. She has tried it and she likes it, although she mixes it with another one, as she finds it easier to spread that way.

I can tell you that I'm quite enjoying making my own cosmetics. I'll keep on refining my skills, lol.

See you soon, girls.

sábado, 6 de mayo de 2017

Receta / recipe: Magdalenas de algarroba - Carob muffins.

Hola, chicas:

Soy una golosa, lo sé.
Seguro que estáis en plena "operación bikini", y yo os traigo una receta dulce.
Bueno, yo la comparto ahora. Vosotras podéis probar a hacerla cuando queráis.

Ingredientes:

*200 gr de harina de trigo.
*50 gr de harina de algarroba.
*3 huevos.
*175 gr de azúcar.
*65 gr de leche.
*125 gr de aceite de oliva.
*1 sobre de levadura.
*1 cucharadita de licor (opcional).






Preparación (con Thermomix).

Poner el azúcar en el vaso y pulverizar 20 segundos, velocidad 5-10.
Incorporar los huevos, la leche, el aceite y el licor. Programar 10 segundos, velocidad 5.

Agregar las harinas y la levadura y mezclar 10 segundos en velocidad 3.

Llenar con la masa 3/4 de cada molde de magdalena.

Precalentar el horno a 180ºC con calor abajo.
Espolvorear con azúcar (yo no lo he hecho) e introducir en el horno 20 minutos aproximadamente.

No sólo tienen una pinta estupenda, sino que además, están riquísimas.

Hi girls,

I have a sweet tooth, I know.
I'm sure you're in the middle of your 'bikini challenge slimming plan', and here I come with a sweet recipe.
Well, I'm sharing this now. But you can make this recipe whenever you want.

Ingredients:

*200 gr wheat flour.
*50 gr carob powder.
*3 eggs.
*175 gr of sugar.
*65 gr of milk.
*125 gr of olive oil.
*1 sachet of baking powder.
*1 teaspoon of liquor (optional).

Preparation (with Thermomix/Bimby).

Put the sugar on the Thermomix bowl and turn it into powder. Blend for 20 seconds, ons speeds starting from 5 to 10.
Add the eggs, milk, olive oil and liquor. Set 10 seconds, speed 5.

Add in the wheat flour, the carob powder and the baking powder, and mix for 10 seconds on speed 3.

Fill 3/4 of each muffin mould with the batter.
Sprinkle them with sugar (I didn't), and bake in the oven for 20 minutes at 180ºC.


Not only they look delicious, they are also  really yummy too.






jueves, 4 de mayo de 2017

Libros / Books: "Vamos a comprar mentiras" / 'Let's buy some lies', de José Manuel López Nicolás.

Hola, chicas:

En esta ocasión, el libro del que os voy a hablar no es una novela, como solemos hacer.

Es un libro de divulgación científica, pero escrito de forma amena. Tan amena, que su lectura engancha.




Habla de alimentos y cosméticos desmontados por la ciencia; o dicho de otro modo, cómo la publicidad de muchos de estos productos consigue engañarnos hasta límites insospechados.
Y son productos que vemos todos los días en el supermercado, la perfumería, la parafarmacia...

Este libro trata de abrirnos los ojos ante estos temas. No es que nos disuada de comprar tal o cual producto. Simplemente nos da la información para que seamos nosotros quienes decidamos.
Evidentemente, no nos creemos que por utilizar la máscara de pestañas que anuncia la actriz de moda, se nos van a poner como las pestañas postizas que luce en el anuncio.
Hasta ahí llegamos.
Pero no siempre es tan obvio..., hasta ahí puedo leer.

No sé si a día de hoy podréis encontrar este libro en formato digital. Marox lo buscó, pero no lo encontró.
Mi hermana me lo regaló en formato papel, como pudísteis ver *aquí*.
Por cierto, que en mi ejemplar la encuadernación deja bastante que desear.
Lo compró en Amazon.

¿Y vosotras? ¿Leéis también este tipo de libros? ¿Qué temas os gustan?
Contadnos abajo, en los comentarios.

Hi ladies,

This time I'm not reviewing a novel as we usually do, but a popular science book.

The book is well written, in a way that makes it highly entertaining and addictive.

It discusses food and cosmetics and debunks some of their so-called benefits, exposing the way advertising is used to fool us to an extent we can barely imagine.
And we're talking about products we see everyday in shelves at the supermarket, the drugstore, the chemist's...




The book aims to be an eye-opener for consumers and raise awareness. It does not intend to prevent us from buying a certain product and simply give us the information to make an informed decision.
Obviously, we don't think that using that mascara, our lashes will look like those falsies worn by this or that A-list actress.
We're not that stupid.
But it's not that obvious. I can't tell you more.

I don't know if you could find this book as an ebook. She tried to, but couldn't find it.
My sister gave this hardcover to me for my birthday, as you could see *here*. She got it from Amazon Spain.
By the way, the bookbinding is quite messy.




What about you? Do you like this kind of books? What subjects do you like the most?
Tell us on the comments section below.

lunes, 1 de mayo de 2017

Hazlo tú/DIY: Jabón líquido para la lavadora - Liquid laundry detergent.


Hola, chicas:

En esta ocasión voy a compartir con vosotras esta receta que vi en *este* video, sobre cómo hacer jabón líquido para la lavadora.
Casero, y más respetuoso con el medio ambiente que los comerciales.

Para hacerlo necesitaréis:

*150 gr de jabón de Castilla: sí, ese que se hace con sosa cáustica, agua y aceite reciclado.
*1 litro de agua.

Tenía unas cuantas porciones de jabón de Castilla, pues hace años, mi madre hizo jabón "del de toda la vida".
Este jabón es genial para eliminar de la ropa las manchas rebeldes, antes de meterla en la lavadora.

Para hacer este jabón líquido, primero hay que rallar el jabón de Castilla. Yo, para ir más rápido, he utilizado la Thermomix.




Después, poned a hervir el agua. Cuando esté hirviendo, tenéis que verter el jabón ya triturado y remover hasta que se disuelva.




Según se va enfriando, va adquiriendo una consistencia más espesa. Ya sólo tenéis que echarlo en el envase definitivo.
Yo he aprovechado los envases vacíos del detergente líquido comercial.
Así, reutilizamos envases.

Bueno, después de echarlo en el envase definitivo y que se terminara de enfriar, se quedó como una gelatina, y no había manera de utilizarlo, porque aquello no se movía.
¿Solución? He añadido más agua, he puesto el envase junto al radiador (últimamente me está dando más servicio que sólo para calentar la casa), y sólo he tenido que agitar la botella, y listo para usar.
Ya lo he usado y la ropa ha quedado muy limpia.
Si descubro otra variante de esta receta con la que el jabón no se solidifique tanto, os lo diré enseguida. Seguiré investigando.



Hi girls,

Today I'd like to share with you this recipe that I spotted in *this* video on how to make liquid laundry detergent for your washer. It's homemade and more environmentally friendly than store-bought ones.

To make it you'll need:

*150 gr of Castille soap: yep, the one you make with caustic soda, water and reused oil.
*1 litre water

I had a few Castille soap bars lying around that my mum made some years ago.
This soap is great at removing stains as a prewash treatment.

In order to make this detergent, first you need to grate the soap bar. To speed up this step, I used the Thermomix food processor.

I then put water to the boil. When it reaches boiling point, it's time to add in the soap and then stir until it melts off.



As soon as it cools off, the mixture becomes thicker. All you need to do now is pour it into your desired container.
I reused an empty store-bought laundry detergent bottle. That way, we kill two birds in one stone.

Well, after pouring it into the desired bottle and letting it cool off, it got a jelly-like texture, so I couldn't use it.
How did I fix it? By adding more water. After that, I put the bottle next to the radiator (it's doing more things than just heating the house lately), and then I just had to shake the bottle, and it was ready to use.
I've already used it, and it works great.
If I find another recipe for liquid laundry detergent -one that is truly liquid- I'll share it with you in another post. I'll keep on researching.


martes, 18 de abril de 2017

Productos terminados #56 - 'Finito' products #56.

Hola, chicas:

Aquí venimos a hablaros de las cosas que hemos terminado últimamente.

1 - Base de maquillaje de Essence 'Stay all Day', tono 30 'Soft Sand' (marox): He usado esta base para oscurecer un poco la BB Cream que estoy usando, que llegado el invierno se ve un pelín clara en mi piel escasamente bronceada de por sí.


2- Agua micelar de Garnier (Marian).
Me ha gustado mucho este producto.
Lo he utilizado para desmaquillar los ojos solamente; no todo el rostro.
No me irrita los ojos, a no ser que ponga demasiada cantidad de producto en el algodón.

3- Body spray de moringa de The Body Shop (Marian).
Como todos los productos de la línea, me ha encantado. Este olor es simplemente irresistible, al menos para mí.




4- Reproductor mp3 de Ebay (marox): Parece que fue ayer cuando lo estrené y ya no funciona. ¡Qué rabia!

5- Manteca corporal de moringa de The Body Shop (Marian).
Otro producto que me ha encantado. La hidratación es buena, pero lo que más me gusta es el olor. ¡Es adictivo!




Esto ha sido todo por ahora.
Nos vemos pronto.
Hi girls,

Here we are with a new review about the stuff we've used up recently.

1 -  Essence 'Stay All Day' foundation, shade 30 'Soft Sand' (marox): I used this foundation to darken up a bit the BB Cream I'm using, given that my pale, untanned skin looks a bit too light in wintertime.

2 -  Garnier Micellar Cleansing Water (Marian):  I like it very much. I used it only as an eye makeup remover, not on my entire face. It doesn't hurt my eyes unless I use too much product.





3 - Moringa TBS Body Spray (Marian): Just like the rest of the products on this line, I simply loved it. I find the scent totally irresistible.

4 - Mp3 player from Ebay (marox): It seems like it was yesterday when I wrote about this on a Haul and it no longer works. Arrggghh. How I hate when that happens!



5- Moringa body butter from The Body Shop (Marian).
Another product that I love. It's quite good as a moisturizer, but what I like the most is its scent. It's addictive!

This is all for now.
See you soon!







lunes, 10 de abril de 2017

Hazlo tú/receta: Yogur natural... sin yogurtera - DIY/recipe: Natural yoghourt... without yoghourt maker.

Hola, chicas:

Esta entrada es al mismo tiempo un Hazlo tú y una receta, como bien dice el título.

Ya sabíamos que se puede hacer yogur natural en casa, pero necesitábamos una yogurtera.
¡Hala! Otro artilugio más en la cocina al que buscarle sitio.
Y las cocinas de ahora no son muy grandes que digamos, ¿verdad?

Por eso, cuando vi *este* video en YouTube, se me ocurrieron dos cosas: la primera, probar a hacerlo yo; la segunda, compartirlo con vosotras.

Después de hacer yogur natural por primera vez sin yogurtera, unos me quedaron mejor que otros, y he descubierto por qué.
Así que ahora os cuento cómo tenéis que hacer para que os queden perfectos a la primera.

Para hacer los yogures necesitaréis:

*Un yogur natural.
*Un litro de leche (entera o desnatada, como queráis). Yo he usado leche desnatada.



Se bate el litro de leche junto con el yogur natural. Se vierte en vasitos pequeños (yo he utilizado cuencos pequeños de cerámica, tarros pequeños de cristal...).

Y ahora... (redoble de tambor), se ponen los vasitos encima del radiador y se tapan con un trapo limpio, dejándolos aproximadamente 8 horas.

Al cabo de esas 8 horas tendréis unos yogures estupendos, que podéis endulzar como queráis, añadir frutas o mermelada.
Lo que se os ocurra.

No me diréis que no es una idea fantástica.
Espero que os haya gustado y pongáis en práctica esta receta.
Hasta pronto.

Hi ladies,

This post is a 2-in-1, a Do It Yourself and a recipe at the same time.

We all know you can make yoghourt at home, but it requires having a machine.
Yes, one more kitchen appliance to find room for. And today's kitchens are more often than not on the small side, aren't they?

That's why when I watched *this* YouTube video I got the idea to try it myself and then to share it with you all.

After making yoghourt for the first time without a machine some turned out better than others and I think I know why.
So, let me give you my tips so you nail them on your first try.

To make yoghourt you'll need:

*125 gr of natural yoghourt.
*1 litre of milk (either skimmed or whole milk). I used skimmed milk.

Blend the yoghourt and the milk together.
Pour into small jars or bowls (I used small pottery bowls, small glass bottles and so on).

And now... (drumroll), put the bowls on a radiator, and cover them with a clean cloth. Leave them settle for about 8 hours.




After that, you'll have made delicious yoghourt. You can sweeten them to your taste, add fruit or jam... you can add anything you like.

It's a great idea, isn't it?
I hope you like it and put this recipe into practice.
See you soon.




viernes, 24 de marzo de 2017

UDLS/NOTW: Flormar #423+Isadora #862 'Shantung'.

Hola, chicas:

Aquí vengo con una nueva manicura.

Hace unos días que empezó la primavera. Así que decidí hacerme una manicura con un color de base muy vibrante.
Ya habíais visto este esmalte de Flormar "en acción", pero como ya no tengo más esmaltes nuevos que enseñaros, ahora voy a hacer combinaciones de los esmaltes que ya tengo.

Estos han sido los protagonistas de esta manicura.



Aplico una capa de la base de P2.
Después, dos finas capas del esmalte de Flormar, y lo dejo secar.
A continuación, aplico una capa del esmalte de Isadora, que le da un toque festivo a la manicura.
Por último, aplico el top coat de Poshé.




He de deciros que esta manicura ha sido todo un éxito. Y además, me ha durado un montón.

¿Qué hacéis para darle un toque diferente a vuestras manicuras?
Contadnos abajo, en los comentarios.
Hasta pronto.

Hi girls,

Here I am with a new mani.

Springtime began some days ago. So I decided to make a mani with a vibrant base color.
You had already seen this polish from Flormar 'in action', but as I don't have any new polishes to show you, I decided to make combinations with the polishes I already have.

Meet the main stars of this mani.

I applied a layer of the base coat from P2.
After that, two thin layers of the polish from Flormar, and I let it dry.
Then I applied a coat of the polish from Isadora, which gives the mani a festive touch.
Finally, I applied my Poshé topcoat.




I must say that this mani was a hit.
And it lasted quite long as well.

How do you give a different touch to your manis?
Tell us on the comments section below.


domingo, 19 de marzo de 2017

Receta: Paté de queso, dátiles y nueces / Cheese, date and walnut spread

Hola, chicas:

Aquí os traigo una nueva receta, de las fáciles, como a mí me gustan.
La preparé para una merienda informal en el trabajo y después la hicimos en casa para Navidad y gustó mucho. Hasta Molly y Luna le dieron su aprobación.
Saqué la receta del canal *Recetas Monsieur Cuisine*. 
Espero que os guste.


PATÉ DE QUESO, DÁTILES Y NUECES.



Ingredientes:
- 150 gr de queso Philadelphia
- 100 gr de queso azul
- 50 ml de nata (yo no puse)
- 100 gr de dátiles
- Un puñado de nueces. 



Preparación


-Trituramos los dátiles. Trituramos a vel. 9 durante 20 segundos. Pasado el tiempo, bajamos los restos del vaso.

-Añadimos los demás ingredientes y mezclamos 30 segundos a vel. 5. ¡Listo!

Fácil, ¿verdad? Ya os lo dije.
¿A qué estáis esperando?
Ya nos contaréis si os animáis a hacerla.
Hasta pronto.


Hi girls,

I'm back here with a new recipe, an easy one, which is how I like them.
I first made it for an informal luncheon at work and then again at home for Christmas. It was a hit both times. Even Molly and Luna gave it their paws up.  
I saw it on Youtube, on a Spanish channel dedicated to Lidl's food processor, *Monsieur Cuisine*.

I hope you do so.

CHEESE, DATE AND WALNUT SPREAD.



Ingredients


- 150 gr cream cheese
- 100 gr blue cheese
- 50 ml cream (I didn't use any)
- 100 gr dates
- A handful of walnuts.



Instructions



- Blend the dates in a food processor. I used Lidl's Monsieur Cuisine. Blend for 20 seconds on Speed 9. Scrape the remains down with a spatula.

-Add in the rest of ingredients and blend for 30 seconds on Speed 5. And it's done! 

 
Easy, isn't it? I told you so.
What are you waiting for? 
Tell us if you finally make it.
See you soon!

viernes, 17 de marzo de 2017

Compras varias acumuladas - Sundry haul.

Hola, chicas:

Aquí estamos de nuevo para enseñaros lo que hemos comprado últimamente.

Hace un par de semanas estuve dando una vuelta por el centro (hacía mucho que no iba), y me topé con una tienda que no conocía. Me llamó tanto la atención que entré, y no pude salir de vacío.
La verdad es que había cosas monísimas.
La tienda se llama Flying Tiger, y es originaria de Copenhague.
Tenían muchas cosas para manualidades, decoración, incluso para deporte (tenían calcetines y guantes para yoga).
Esto fue lo que compré.

1- Romero.
La bolsa trae 80 gr. Lo compré pensando en que puedo hacer algún producto de cosmética casera con él, pero también me puedo tomar una infusión. Me costó 2€.




2- Colador para infusiones.
El que tenía antes tenía un cierre de clip y una cadena. Se ha abierto la pieza que unía las dos partes y ya no lo puedo arreglar, así que he comprado este otro, que lleva un sistema diferente, como si fueran unas pinzas. Me costó 1€.

Hace varios fines de semana hubo mercado medieval. Lo vi de casualidad y no pude por menos de darme una vuelta. Como os imaginaréis, tampoco me fui de vacío.
Esto fue lo que compré.

3- Infusión de rooibos chocolate y menta.
Me pareció interesante la combinación, así que se vino conmigo. Me costó 5€.




4- Ambientador natural.
Este es con aroma de dama de noche (me encanta ese olor). Ya había comprado otros similares en el mercado medieval de Zamora, y me gustó tanto que quise probar con otro diferente.
El olor dura muchísimo. Cuando notéis que deja de oler, sólo tenéis que romper la piedra y se desprende el olor de nuevo.
Me costó 2€.

5- Aceite esencial puro de árbol de té.
Otra adquisición para mis experimentos potinguiles. La botella trae 10 ml y me costó 12€, si no recuerdo mal.




6- Crema para el contorno de ojos.
Hecha con productos naturales y sin tóxicos.
El tarro trae 30 ml y me costó 10€.
He empezado a usarla y la sensación es muy agradable. Hidrata mucho esa zona tan delicada.

Y ahora vamos con lo que ha comprado Marox.

7- CC cream 'Face 2 change' en el tono #2 'Natural Beige' de Holika Holika. La compré a *este* vendedor. Me costó 11,48 dólares, con el envío incluído.
Con factor de protección 32, tiene unas capsulitas que al frotarlas sobre la piel van desprendiendo color. Me la noto un pelín clara, así que le añado una gota de maquillaje más oscuro. De momento no os puedo contar mucho más, ya que sólo la he probado un par de veces.





8- Brillo de labios mate de Essence: Me acerqué a un supermercado Alimerka con mueble de Essence, que además estaba muy cuidado y no pude evitar picar con alguna cosilla de liquidación, como este brillo de labios de color rojo. Es bastante pigmentado y tiene una duración bastante aceptable. Suelo aplicarme antes un poco de protector labial (el de EOS), así que no me resulta en absoluto seco. Creo que los productos de Essence hace ya un par de años dieron un salto de calidad.
Al estar en liquidación, su precio fue de 1,29€.

9 - Base de maquillaje 'Stay all day' de Essence en el tono #20 'Soft Nude': La compré para sustituir a la anterior, que está en las últimas. Suelo añadir una gotita a las BB Cream y ahora a la CC Cream para que el color se ajuste mejor a mi tono.
La compré también en Alimerka, sólo que no estaba en liquidación. Me costó 4,89€.


Como veis, son bastantes cosas, pero variadas; no sólo de cosmética.
Nos vemos pronto.

Hi girls,

Here we are again to show what we've bought recently.

Two weeks ago, I was walking along downtown (it'd been quite long since the last time), and then I saw a new store (new for me, at least). It caught my attention so much that I couldn't help to go in, and needless to say I had to buy something.
They had very cute stuff.
The store is called Flying Tiger, and it is from Copenhagen.
There were many things for handcrafts, home decor, and even for sports (they had yoga socks and gloves).
This is what I bought.

1- Rosemary loose leaves.
The pouch contains 80 gr. I bought it with my future homemade cosmetics in mind, but I can also make a tea with it. I paid €2.

2- Teaspoon strainer:
My old one had a latch and a chain and the hinge that joined both halves got cracked open beyond repair so I got this as a replacement. The new one has a different tong-like design. Price was €1.




There was a medieval fair some weekends ago.
I spotted it by chance and I couldn't help taking a look. And again, I just couldn't walk out empty-handed. Here's what I got.

3 - Rooibos chocolate and mint tea: The flavour combo seemed interesting enough and I brought this home with me. It was €5.

4 -Natural air freshener.
This one is night blooming jasmine scented (I love how it smells). I had already bought some of them at the medieval fair in Zamora, and I liked it so much that I wanted to try other scents.
It's really long lasting. When the scent becomes less noticeable, you just break the 'stone' into smaller pieces and it will work again.
I paid €2.




5- Tea tree pure essential oil.
Another purchase for my future homemade cosmetics. The bottle contains 10 ml and I paid €12, if I'm not wrong.

6- Under eye cream.
It's made from natural products and is toxic-free.
The jar contains 30 ml and was €10.
I began using it recently and it leaves a very pleasant feeling on the skin of such a delicate area.




Now let's move on to Marox's purchases.

7- 'Face 2 Change' CC cream from Holika Holika in the shade #2 'Natural Beige'. I got it from *this* seller and paid USD 11.48 with free shipping.
It has SPF32 and has color capsules that blend into the skin upon rubbing the product on. I find it slightly light for me and add a tiny dollop of foundation to get a better match. So far, that's the only thing I can say about it, as I've just used this a couple of times.


8- Essence Matt Lipgloss: I popped into a local supermarket, Alimerka, that has an Essence counter that was in really neat condition and had items on clearance. You guessed it, I didn't walk away empty-handed.
I got this red lipgloss. It has great colour payoff and is fairly long-lasting. I usually apply a bit of lipbalm (EOS) before putting some of this on, so I don't find it drying at all.
In my opinion, there's been a giant leap in quality for Essence's lip products in the last few years.
Like all clearance items, this was marked down to €1.29.



9 - Essence 'Stay all day' foundation in the shade #20 'Soft Nude'. I got this to replace the one I'd been using that is currently in its last uses. I usually add a tiny dollop to my BB Cream and now CC Cream so the colour is a better fit for me.
I got this from the same supermarket, though this was not on clearance. Price was €4.89.

There are a lot of things, as you can see, but not only cosmetics.
See you soon!



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...