En nuestra serie de parecidos razonables, ya os hemos enseñado varios esmaltes muy similares, si bien la comparación la hacíamos viendo el bote y una muestra en la rueda *
aquí*. Me apetecía hacer una comparativa más en profundidad como he visto en muchos otros blogs -
Sasha tiene algunas muy buenas. Creo que de esta manera, podréis apreciar mejor las diferencias -que las hay- aunque no son lo suficientemente grandes como para no haber podido lucir las uñas pintadas en distintos colores. Tampoco he querido añadir nada que pudiera desvirtuar la comparación -es el caso de un brillo secante como puede ser el Seche Vite. No llevo más que lo imprescindible, una base para proteger mi uña. He intentado aplicar la misma cantidad de los dos esmaltes, aunque sí que me dio la sensación de que fui algo más generosa con el Clayton.
Como la descripción de matices en los colores no es lo mío, dejaré que sean las fotos las que hablen en la medida de lo posible.
Las fotos -éstas y la mayoría de las que tenemos en el blog- están hechas de día, con luz natural indirecta. Están hechas con la Nikon D3000 -réflex- de mi hermana, con la compensación de flash activada, para intentar reflejar los colores lo mejor posible pero sin el flashazo típico de otras cámaras que no permiten regular la intensidad del disparo del flash.
In our Reasonable lookalikes series we've shown you several polishes that are very similar to one another already, but just gave you a bottle and nailwheel comparison *here*. I felt like doing a more comprehensive comparison as I've often seen in other blogs – Sasha has some excellent ones. I think you'll get to see the differences -yes, there are- better, though they're not too different to make sporting nails painted with two different colours odd.
I didn't want to add any extras that could distort the comparison -as a high shine quick-drying topcoat like Seche Vite would. I'm not wearing anything that wasn't essential, like a protecting base coat. I tried to apply the same amount of polish, but I think I might have been a little bit more generous with my Clay-ton.
As I've never been very good at describing colours or nuances, I'll let the pictures do the talking as much as I can.
As most pictures in this blog, photos were taken in daylight, with indirect light. They were done with my sister's Nikon D3000 DSLR, with the flash compensation setting on so as to better capture the colours without the blinding flash or overexposed/burned image you would get with a standard camera.
Día 1: A mediodía aplico una capa de base de P2. Mano izquierda: Pulgar, corazón y meñique -RdL. Indice y anular – Clay-ton. Derecha: Clay-ton en pulgar, corazón y meñique. RdL en indice y anular. Sin Seche Vite. Los dos tienen mucho brillo de por sí. Secan bastante rápido, en unos diez minutos aproximadamente. El de Catrice es algo más cubriente, aunque en los dos se adivina la línea de la uña y la capa de Clay-ton fue más cargadita.
Day 1 -At midday I apply one coat of P2's 'Base and Care Coat'. Left hand: thumb, middle finger and pinky -one coat of RdL. Left index and ring finger with Clay-ton, that I also apply on my right thumb, middle finger and pinky. No Seche Vite, but both are quite shiny all on their own and drying time was good as well. The Catrice is more opaque, though both leave slightly VNL and I might have applied a heavier coat of Clay-ton.

Día 3: Por la mañana, pequeñísimo desconchón en el dedo índice de la mano derecha (RdL). Está aguantando como un campeón, teniendo en cuenta que no usé SV.
Day 3: Tiny chipping on my right index (RdL). This mani is holding up like a champ, as if you remember I had no SV or topcoat of any sort on it.

¿Os ha gustado? Espero que sí, porque tengo otra 'en la recámara', jeje.
Did you like it? I hope so, because I have another one lined up, ;)
************
Tuve el examen oral de alemán hace unas horas. Yo creo que me ha salido muy bien. Ahora, a esperar las notas.
I had my German Speaking test a few hours ago. I think I did well. Now, I'll have to wait until the results come out.