Mostrando entradas con la etiqueta IF. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta IF. Mostrar todas las entradas

domingo, 30 de marzo de 2014

Compras varias acumuladas / Sundry Haul

Hola, chicas:
Aquí estamos de nuevo, para enseñaros las cositas que hemos comprado últimamente.

1 - Sombra en crema resistente al agua Deliplus #02: (marox) - En una reciente visita a Mercadona me encontré con unas cajas transparentes llenas de productos de colecciones anteriores, rebajadas de precio. Pagué 2€. Coincide que Marian compró esta misma sombra en verano y quedó muy gratamente sorprendida por la excelente duración que tenía. En su día vendían tres tonos diferentes, pero yo ahora sólo encontré este (que es el que quería).

Hi girls,
Here we are again, to show you the stuff we've bought recently.

1- Waterproof cream eyeshadow from Deliplus, shade #02: (marox) - In a recent visit to my nearest Mercadona supermarket, I saw these see-through containers with clearance items from their recent limited editions. I paid €2, less than what Marian paid for hers this summer. She recently tried this and was pleasantly surprised by the excellent wear it had, which made me buy it straight away too. At the time, they had three different shades, but this was the only one available in the clearance basket. Not that I minded, since this was the one I was interested in after all.





2- Máscara de pestañas 'Volume Definer' en el tono #840 Brown de Astor: (marox) - Recientemente dí por terminada la máscara marrón que tenía de Essence, así que intenté encontrar algún sustituto no demasiado caro. Lo cierto es que me costó encontrar una máscara en tono marrón. Afortunadamente, tenían ésta rebajada un 40% en Marionnaud. Valía originalmente 13€ y pagué 7,80€ por ella. Aún no la he probado, así que no os puedo más que comentar que el cepillo tiene buena pinta, por lo que se ve en el dibujo. Por cierto, que me parece una idea estupenda lo de incluir un dibujo en el propio producto de cómo es el cepillo. Ya sabemos que hay gente que no tiene reparos en abrir una máscara de pestañas que está sin precintar en la tienda para verlo. Otras marcas tienen muestras de los cepillos dentro del mueble, pero ésta me parece otra buena solución.
Contiene 7ml y está fabricada en el RU.


3 -Manteca corporal 'Chapter 3' de frutos del bosque y amarilis, Perfumerías IF: (marox) - Entré en IF con la esperanza de encontrar alguna máscara de pestañas marrón baratita y cuando ya salía de vacío, una de las dependientas me comentó que tenían una promoción de productos corporales de esta marca. Me recomendó ésta, que ella había probado. El olor es muy agradable, aunque la textura es mucho más densa de lo habitual, es más mantecosa. De hidratación, dentro de lo normal. He intentado hacer fotos de la composición, pero con el tono rojo transparente del envase, no he sido capaz.
Precio: 3€ y trae 200ml.


4- Manteca corporal de lichi y karité, de Deliplus (Marian).
Seguimos con mantecas corporales. En esta ocasión, con esta de la línea Fruit Fusion de Deliplus, de venta en Mercadona.
Me encantan este tipo de mantecas, con unos aromas a cada cual más agradable.
Precio: 2€ y trae 150ml.

5- Liquidación de Essence: (marox) Me asomé a Bodybell en busca de una colonia pequeña de Essence y aprovechando que tenían puesta la liquidación, me cogí tres cosillas. El esmalte tiene un tono duocromo muy bonito -ya veremos si se nota en las uñas-, el brillo tiene un tono natural, bonito para diario y el perfilador pigmenta muy bien. La colonia fue la que más me gustó junto con la que había probado en su día (Like a first day of spring) en tamaño grande, si bien no pude probar una cuyo tester estaba vacío.

Bueno, esperamos que esta entrada os haya resultado últil. ¿Habéis probado alguno de los productos que os hemos mostrado? Nos encantará leer vuestra opinión en los comentarios. 


2 - 'Volume Definer' mascara in #840 Brown from Astor: (marox) - I recently ticked my Essence brown mascara as empty, so I tried to find a somewhat cheap substitute. It took me a while to find an affordable brown mascara. I was lucky to find this 40% off at Marionnaud perfumeries. The original RRP for this was €13, but I only paid 7.80EUR with the discount.
I haven't tried it yet, so I cannot say much besides the fact that the brush looks good, at least from what I can tell by the drawing in the tube. By the way, I think it's a brilliant idea to include a picture of the wand, since there's always inconsiderate people out there who have not the slightest qualm about opening a brand new product that comes unsealed just to check out the wand.
Other brands have replicas of the mascara wands as part of the counter, but I think this is very witty as well.
It contains 7ml of product and is made in the UK.




3-  Berry and Amaryllis 'Chapter 3' bodybutter, IF Perfumeries: (marox) - On the search for a new brown affordable mascara, one of the sales assistants drew my attention to a counter full of body care products from this brand they were discounting. She suggested this one, as was the one she'd tried. The scent is very pleasant, though the texture is very different from other similar products, it is quite buttery, It fares well enough on the moisturizing front. I tried to take pictures of the ingredients, but the see-through red tub made photographing it impossible.
Price: €3 for this 200ml tub.

4- Lichi+shea butter body cream from Deliplus (Marian).
On the subject of body butters, I'm showing you this one, from the 'Fruit Fusion' range  of Deliplus, sold at the Spanish supermarkets 'Mercadona'.
I love this kind of body butters, they are all very nicely scented.
Price: €2 for this 150ml tub.


5- Clearance stuff from Essence: (marox). I walked into the local Bodybell drugstore and saw they had the season clearance, so I grabbed three items. The polish has a nice duochrome shade -whether it is noticeable enough on the nails is another thing-. The lipgloss is in a very wearable shade and the colour payoff of the automatic eyeliner is fantastic. The fragrance I bought was the one I liked best besides the one I had tried in the past in a full-sized bottle (Like a first day of spring). The tester for another one wouldn't work, so I couldn't try the whole range. 

Well, we hope this blogpost was useful. Have you tried any of these products? We'd love to hear your thoughts on them in the comments section below.






jueves, 21 de junio de 2012

Compras varias acumuladas / Sundry Haul (IV)

Hola de nuevo:

Mucho decir que estamos servidas de muchos potis, pero la carne es débil y hemos vuelto a pecar con algunas cosillas.

Hi again,

So much for saying we had enough makeup for a good while, but oh, the flesh is weak and we've given in and bought a few goodies.

1- Rouge Allure Lacquers de Chanel y barra de YSL: Creo que en otras ocasiones os hemos comentado que en el mercadillo de aquí suelen tener cosas interesantes. Allí hemos encontrado por ejemplo, los productos de *L'Oreal HiP*, que como sabéis, no se venden en España. Pues en una visita que hizo Marox al mercadillo que ponen los miércoles cerca de aquí, no pudo dejar estas maravillas en el puesto. Por desgracia, en el último puesto en el que compró, tenían los productos tres euros más baratos. ¡Qué rabia! La barra de YSL y uno de los labiales líquidos de Chanel costaron 8 euros y los dos restantes, 5€.




1- Chanel Rouge Allure Lacquers and YSL Lipsticks: I think we've already told you about the local street market and how every now and then they bring some interesting makeup stuff. We got our *L'Oreal HiP* from there, and it's a brand that is not sold here in Spain. Well, in an unplanned visit to the market that is held on Wednesdays in the neighbourhood, she couldn't walk past and leave these goodies behind. Unfortunately, some of these products were €3 cheaper on the second stall she visited. It sucks when that happens!! The YSL lipstick and one of the fluid cream lip colours from Chanel were 8 EUR each and the other two, 5 EUR.

2- Monogotas coco Deliplus (Marian): Para utilizar mientras marox no está, ya que no soporta el olor a coco. Junto con la de vainilla y la de mora, ahora se puede encontrar de forma permanente en los supermercados Mercadona, al módico precio de 1,65€. Por cierto, que en la última visita a Mercadona, nos hemos fijado en que la crema corporal de argán ha subido de precio y ahora cuesta 1,90€, es decir, diez céntimos más cara.



2- Monogotas body lotion from Deliplus (for Marian): She'll use it in marox absence, as she cannot stand coconut-scented products. It is now sold on a permanent basis, together with the vanilla and blackberry ones for the very friendly price of 1.65 EUR. By the way, during our latest visit to Mercadona, we noticed the Argan oil body cream has also suffered from the brand's price rise policy and is now 1.90 EUR, that is, 10 cents more expensive.

3- Body Spray "Azul de Agua" de Deliplus: Un nuevo lanzamiento, que venía acompañado de un gel de baño y una crema corporal en formato tubo, que no compramos. Nos gustan mucho este tipo de productos, especialmente para después de la ducha. Costó 2,50€.



3- 'Azul de Agua (Water Blue)' Body Spray from Deliplus: Another Mercadona launch, that came teamed with a shower gel and a body cream in a tube, which we didn't get. We like these kind of products very much, especially after the shower. Price: 2.50 EUR.



Han traído estos nuevos esmaltes para el verano. Traen sólo 6ml -como los de la 'I love Jeans'- y cuestan 1,99€.
These LE summer nail polishes were just in. They only have 6ml -like those in the 'I love Jeans' - and cost 1.99 EUR.


Como veis, habían arrasado con las "Color Tattoo" de Maybelline. Sólo quedaba el tono morado, y todos los envases estaban abiertos y "chuacheados".
Después estuvimos probando los últimos jumbos y delineadores de Deliplús.

As you can see, the Maybelline 'Color Tattoo' display was raided. The only shade left was the purple one, but all the jars were opened and swatched.
Then we played around with the latest jumbos and liners from Deliplus.

4- Esmalte Astor Fashion Studio tono #179: Aunque esta marca española se venden en muchos sitios (Mercadona, Alcampo, y droguerías y perfumerías varias), fue un detallito de marox para Marian comprado en una perfumería local. Marian los había visto en Alcampo y le llamó la atención este tono. Era el más especial de los que había en el expositor, en buena medida por los brillitos tan bonitos que tiene. Recuerda mucho al 'Sew Psyched' de Essie.




4-Astor nail polish from the Fashion Studio line, shade #179: This Spanish brand is available from many different stores (Mercadona, Alcampo as well as many drugstores and perfumeries), it was a small gift marox made Marian, purchased at a local drugstore. Marian had seen these at Alcampo and this shade caught her eye. It was certainly the most special colour in the display, greatly due to the gorgeous shimmer it has. It's very similar to 'Sew Psyched' from Essie.

5- Esmaltes magnéticos de Yes Love (tiendas multiprecio): Nos costaron dos euros cada uno y justo los acababan de recibir. Había muchos colores y con distintos efectos al aplicar el imán, pero marox escogió estos dos por el colorido y el dibujo algo diferente que hacía el imán. Hemos hecho una pequeña prueba al rapidillo en las ruedas de muestra y funcionan estupendamente. Eso sí, huelen un poquillo. Traen 15 ml y el imán en la tapa -que sospecho, se puede quitar y dejar un segundo tapón interno para manejar el imán sin tener que andar abriendo y cerrando el bote. Son los tonos 6 y 7 (de la versión 2.0 de esmaltes magnéticos de Yes Love).




5- Magnetic lacquers from Yes Love (euro stores): These were 2 euros each -though price varies depending on the store- and they were just in. There were many different colours to choose from as well as several magnetic effects. We did a quick test and they work really well, though are perhaps a bit smelly. Each bottle contains 15ml and magnet is included on the cap -which I suspect can be removed to reveal a second inner cap, making application easier without having to open and close the bottle to use the magnet each time. These are shades 6 and 7 (of the 2.0 version of Yes Love magnetic polishes).

6- Esmaltes mini Bourjois (marian): Los tonos no tienen nombre, sino número. El tono 87 'Beetle Apparition', como podéis ver en las fotos, es una copia del famoso 'Péridot' de Chanel. Suponemos que estará bastante lograda, puesto que Bourjois es la segunda marca de Chanel. El tono 88 'Bleu Petrole' recuerda al "Underwater" de Essence *aquí*. En las perfumerías IF tenían una promoción de 2x5€, a la que hay que sumarle un 20% de descuento que estaban poniendo, así que salió cada esmalte por 2€. Son esmaltes muy pequeñitos -3ml/0.10 fl.oz-, así que mejor aprovechad a coger un tono un poco diferente.


Cuidado: La referencia del esmalte desaparece al retirar del todo el precinto.
Watch out: The lacquer's reference will disappear if you peel off the seal completely.



6- Mini Bourjois nail lacquers (marian): Shades don't have names but numbers. Shade 87 a.ka. 'Beetle Apparition' as seen in the pictures is a clear dupe of the famous 'Péridot' from Chanel. Our guess is this should be a fairly good dupe, given that Bourjois is Chanel's youngest sister brand. Shade 88 a.k.a. 'Bleu Petrole' is reminiscent of the Essence 'Underwater' *here*. IF Perfumeries were just having a 2x€5 promotion on this, as well as an additional 20% off, so we only paid 2 EUR for each. These are rather tiny, with only 3ml/0.10 fl.oz, so you'd better grab a unique shade.




7- Esmaltes NYC gama 'In a New York Minute' (marox): Comprados en la perfumería IF, que por cierto, justo estaba poniendo un 20% de descuento en todos los productos de uñas y un 10% en alta gama. No sé por cuánto tiempo. Son los tonos #264 Lincoln Square Lavender y #247 Prince Street, que recuerda un poco al 'Poison Me, Poison You' de Catrice. Con el descuento se quedaron en 1,59€ cada uno y traen 0.33 fl oz/9,7ml, así que yo creo que han sido una buena compra. Puesto que siempre nos quejamos de que aquí en España nunca hacen descuentos interesantes, creo que es de recibo felicitar a IF por tener un detalle así, sobre todo teniendo en cuenta que no hemos comprado productos caros de por sí.




7- 'In a New York Minute' NYC lacquers (marox): Purchased also at IF perfumeries, where all nail products were 20% off and high end stuff was 10% off. I don't know how long the promotion will be on for. The shades are #264 Lincoln Square Lavender and #247 Prince Street, which looks similar to 'Poison Me, Poison You' de Catrice. Thanks to the nice discount, these were just 1.59 EUR each and have 0.33 fl oz/9,7ml, so I think these were a great deal. Complaining as we often do about not having any interesting deals here in Spain I think it is only fair of us to point how cool this IF promotion is, considering we didn't buy any expensive stuff after all.

Los nuevos esmaltes de NYC. No sé si se trata de una edición limitada o si han venido para quedarse.
Meet the new NYC lacquers. Don't know whether they're LE or these are here to stay.



En Marionnaud no compramos nada, pero estuvimos un buen rato explorando el mueble de GOSH. Aquí tenéis unos chuaches de los lápices de ojos.
We didn't get anything at Marionnaud, but we spent a good while exploring and playing around with the goodies in the GOSH display Pictured are swatches of most of their eye pencils.


¿Habéis cometido muchos excesos potinguiles últimamente?
Have you overindulged in your makeup purchases lately?

lunes, 9 de abril de 2012

Novedades Mercadona y más / New arrivals at Mercadona and more

Hola:

Hoy he ido de minipotitour -sólo mirar- a conocer las novedades de Mercadona, Marionnaud e IF, aprovechando que he venido a pasar las vacaciones a mi tierra, y de paso dejarme mimar por mis padres. Aviso: Os espera un reportaje fotográfico spy-cam en toda regla.

Hi,

I went on a little window-shopping tour in search for the latest make-up related releases at Mercadona supermarkets, as well as Marionnaud and IF drugstores & perfumeries. And also to be spoiled a bit by my parents back home. Warning: Brace yourselves for a pic-heavy spy-cam post.




Mi primera escala fue en Marionnaud, donde principalmente me fijé en las novedades de GOSH. Junto a la caja, tenían bastantes productos rebajados, principalmente esmaltes y pigmentos. Estaban al 50% y se quedaban en unos 4,50€. Aunque en esa primera visita me fui de vacío, regresé hoy a echar un vistazo en busca de alguna "ganga" que mereciera la pena. Piqué con un par de cosas que ya os enseñaré.





My first stop was my nearest Marionnaud drugstore, where I mainly took a look and played a bit with the GOSH goodies. Right beside the checkout, they had some discounted items from the brand, namely pigments and nail polishes. The latter were 50% off and so the price was 4.50 EUR-ish. Although I didn't initially get anything, I didn't rule out paying it another visit and today I went back and got a couple of things.








Después fui a echar un vistazo a la sección de perfumería de los supermercados Mercadona, que aquí en Zamora me queda mucho más cerca. Aún no están a la venta las brochas nuevas -que por lo que he leído en otros blogs han "aprobado" la prueba en los supermercados/laboratorio de Valencia-. La dependienta no sabía de qué le estaba hablando y es que a menudo estamos las clientas más informadas que ellas.




I then went to Mercadona to take a look at the latest LE releases from their house brand Deliplus, because it's a lot more conveniently located here in Zamora. They still don't have the new brushes -which according to the Spanish blogosphere have passed the test at the test/lab supermarkets in Valencia. The salesgirl had no idea of what I was talking about, as most times customers are more informed about their releases than they are.

Sí que estaban las nuevas sombras Platinum, que no me gustaron demasiado. Salvo la marroncita, las demás me parecieron demasiado purpurinosas. La marroncita es muy bonita, aunque seguro que en vuestra colección tendréis alguna similar. Las sombras cuestan 5€. ¿Soy la única a la que le da la sensación de que nuestro querido Mercadona -Deliplus- se ha subido al guindo?



They did have the newest Platinum eyeshadows, which didn't catch my eye. Except for a cute brown shade, the rest were too sparkly with chunky glitter. The brown is very pretty, but certainly dupeable with other shadows in your stash. Eyeshadows are 5 EUR. Am I the only one under the impression that our dear Mercadona -Deliplus- is becoming too pricey?




En cuanto a las nuevas barras de labios cremosas, en ocho tonos, sí que me pareció que era lo que más puede merecer la pena de todas las novedades que han traído. Hay tonos para todos los gustos, como podéis ver en la foto spy-cam con el móvil que adjunto. Cuestan 4,50€.



As for their new creamy lipsticks, I think they're the highlight of the latest Deliplus releases. They're available in eight shades and they are universally appealing as there's a little bit of everything: browns, pinks and bolder colours too. They're 4.50 EUR each.

De la visita a IF no tengo fotos porque la tienda estaba casi vacía, pero si vuelvo y puedo, actualizaré el post. Estaban montando un stand de esmaltes de Essie, pero no había más que el mueble y en ninguna parte ponía qué precio iban a tener. Me suena haber leído en algún blog que rondarían los 10 euros. Era lo más interesante que tenían, ya que NYC no llama mucho.

From the visit to the only IF drugstore/perfumery here I have no pics, as the store was virtually empty, but if I go back and am able to snap a few pics, I'll update this post. They were preparing a display for Essie nailpolishes, but no information whatsoever was available regarding prices. I recall reading somewhere the'd be about 10 EUR. It was the most interesting stuff they had that caught my eye, as I'm not very fond of NYC.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...