¿Qué tal habéis empezado el 2012? Espero que mejor que yo... con un virus estomacal. ¡Ni las uvas me pude tomar! Afortunadamente, ya pasó.
Estoy pasando estas fiestas en casa de mis padres en mi tierra. Aprovechando que tenía un ratito libre mientras esperaba a una persona, hice un breve potitour por una de las perfumerías Marionnaud que hay aquí -no hay ninguna donde mi hermana- y no podía creer lo que veían mis ojos: un stand de GOSH, marca que vi tanto en mi viaje a Tallin en julio como en septiembre con Marian en Ámsterdam.
Afortunadamente puedo decir que no se han pasado mucho con los precios (como sucede con OPI o L'Oreal sin ir más lejos), ya que estaba un euro o así más cara que en Tallin.
Doy gracias a las cámaras de los móviles (ADORO mi Nokia XPress Music), ya que así tengo prueba fotográfica-modo Spycam ON- que demuestre que no me he vuelto loca ni os estoy vacilando.

Hi!
Did you have a good start to the year? I hope you started it better than I did, with a tummy bug. I couldn't even eat my 12 grapes -Spanish New Year's Eve custom- at midnight! But thankfully I'm quite recovered now.
I'm spending the Xmas holidays in my hometown, at my parents'. I had some minutes to wait before meeting someone and headed to one of the Marionnaud perfumeries stores here - there are none at my sister's- to pass the time. I couldn't believe my eyes: right in front of me, a full display of GOSH makeup, a brand I first saw in Tallinn last July and then in Amsterdam with my sister. Unlike with other brands being brought or sold here (namely, OPI or L'Oreal), it has not been too overpriced, as things were about a euro more expensive than in Tallinn. Thank God for smartphones with built-in cameras (LOVE my Nokia XPress Music, lol), as I thus have photographic evidence -Spycam mode ON- to back my words and prove I have neither lost my wits nor am pulling your leg.

Ignoro si la habrán traido a todas las tiendas o sólo a las más grandes. Zamora no es precisamente una gran ciudad, así que si han llegado hasta aquí no perdéis nada por acercaros a vuestra perfumería Marionnaud más cercana *ver buscador*. De las tres perfumerías que hay aquí, sólo la he visto en una.
I have no idea if the brand is now available in all their stores nationwide or can only be found in the larger ones. Zamora is not exactly a big city, so if they've made it here I'd be hopeful and check out the nearest Marionnaud store *see store locator*. They only have it on one of the three stores we have here.
También eché un breve vistazo a otra de las novedades de Marionnaud que ya habréis visto en otros blogs (por ejemplo, en el de Miss Potingues): los miniesmaltes de la nueva marca Marionnaud. Pensé que serían más grandes (¡lo que engaña el modo macro!), pero sólo contienen 5 ml y cuestan casi 4 euros. Hay testers y aviso que hay un clon del Morning Rose de Chanel. Se llama "Candy Rose". Lamentablemente, los esmaltes de su marca no aparecen en la tienda online y no hay mucha información sobre ellos en los blogs.
Tampoco pude hacer foto, tenían el ministand justo donde la caja y habría "cantado" mucho (como es lógico, prefiero hacerlas más "de estrangis").
I also briefly checked out another of the latest releases from Marionnaud that you may have seen around in the blogs (Miss Potingues, for instance wrote about them): the nail polish minis from their own new line of cosmetics. I thought they'd be bigger (Geez! Macro shots are deceiving!) but they are only 5ml and are almost 4 EUR. They have testers and I have a dupe alert for you, ladies: they have a Chanel 'Morning Rose' dupe called 'Candy Rose'. Unfortunately, there's no info at all about them on their online store and not much in the blogs either. I couldn't take any pics either, as the mini display was right next to the checkout and would have been too obvious (and I prefer to go unnoticed when taking sneaky, undercover pics, you know).
¿Habéis visitado Marionnaud últimamente?
Have you paid Marionnaud a visit recently?