sábado, 21 de enero de 2012
Hazlo tú: Prensando pigmentos - DIY: Pressing pigments.
jueves, 19 de enero de 2012
Hazlo tú: Paleta de labiales casera - DIY: Homemade lipstick palette.
miércoles, 9 de noviembre de 2011
Hazlo tú: Quitaesmalte hidratante - DIY: Moisturizing nail polish remover.
Hoy me gustaría compartir con vosotras una receta para hacer un quitaesmalte hidratante, que encontré (para no mentir, la encontró marox) en este blog.
Hi again,
Today I'd like to share with you a recipe to make a moisturizing nail polish remover, which I found (actually marox did, to be honest) on this blog.
Si queréis hacer esta receta, necesitaréis:
*Acetona pura.
*Glicerina.
*Agua.
If you want to practice this recipe, you'll need:
*Pure acetone.
*Glycerin.
*Water.
Se vierte la acetona pura en un recipiente, y después se añade un poco de glicerina: 1-2 cucharadas soperas de glicerina por cada 200 ml de acetona.
Como la glicerina es más densa que la acetona, se irá al fondo del recipiente, y aunque mezclemos bien, al rato tenderá a separarse.
Para evitarlo, añadiremos un poco de agua. ¿Por qué? Pues porque tanto la glicerina como la acetona son solubles en agua.
Se mezcla de nuevo y... ya tenemos nuestro quitaesmalte hidratante.
Pour the pure acetone on a container, and then add a bit of glycerin: 1-2 tablespoons of glycerin per each 200 ml of acetone. As glycerin is more dense than acetone, it will sink to the bottom of the bottle, and even mixing it well, it will tend to separate in a few minutes. To avoid it, just add a bit of water. Why? Because both glycerin and acetone are water-soluble. Mix again and... we have our moisturizing nail polish remover ready to go.
En mi caso, lo que he hecho ha sido adaptar un poco esta receta a lo que ya tenía en casa.
Prácticamente acababa de comprar un quitaesmalte sin acetona de Basic, así que no iba a comprar acetona pura para hacer esta receta.
Pues bien, lo que he hecho ha sido simplemente añadir un poco de glicerina al quitaesmalte, en la misma proporción de la receta que veis arriba. Como este quitaesmalte ya lleva agua en su composición, no he tenido que añadir más.
I have adapted this recipe to the things I had before. I had just bought an acetone-free polish remover from Basic, so I was not going to buy pure acetone to make this recipe. Well, what I did was just add a little bit of glycerin to my polish remover, in the same proportion as in the recipe mentioned above. As this remover already contains water as an ingredient, I did not have to add more.
¿Cuál ha sido el resultado en mis uñas? Pues la verdad es que las tengo más hidratadas que cuando utilizaba el quitaesmalte en su fórmula original, que me las dejaba algo resecas. Seguiré aplicando mi adaptación de esta receta, porque funciona. ¡Qué descubrimiento!
How did it work on my nails? Well, now they're really more moisturized than when I used my polish remover on its original, more drying formula. I'll stick to this adapted-recipe, because it works. What a discovery!
lunes, 15 de agosto de 2011
Hazlo tú: Sellador de maquillaje – DIY: Make-up sealer.
Hacía algún tiempo que no subía ninguna entrada de “brico-cosmética”. Hoy os traigo una receta para que podáis hacer vuestro propio sellador de maquillaje en casa. La idea no es original mía, sino que adopté la que dio Gijifacialsmakeup en uno de sus vídeos.
It's been quite a long time since I posted the last 'DIY-cosmetics' entry. Today I'm back with a recipe so you can make your own make-up sealer/setting spray. The idea is not originally mine, as I adopted one that Gijifacialsmakeup shared in one of her videos on YT.
Para hacer este sellador de maquillaje, necesitáis:
*Agua de rosas o agua destilada (2 cucharadas). Yo usé agua sulfurada del balneario “La dama verde”.
*Glicerina líquida: 1 cucharadita.
*Mineral de alumbre (en polvo): ½ cucharadita.
*Un frasco atomizador.
*Un embudo.
*Un rallador.
*Un recipiente (para que caiga el polvo de alumbre).
To make this make-up sealer, you will need:
*Rose water or distilled water (2 tablespoons). I used sulphurous water from the spa 'The Green Lady'.
*Liquid glycerin: 1 teaspoon.
*Alum stone (into powder): ½ teaspoon.
*A bottle with spray.
*A funnel.
*A grater.
*A bowl (for alum powder).
Por supuesto, si queréis hacer más cantidad, simplemente tendréis que aumentar la proporción de cada cosa.
Obviously, if you want to make a bigger amount of it, just increase the proportion of each ingredient.
Lo primero de todo es rallar el mineral de alumbre. Usé uno de los pequeños trozos en los que se rompió mi “piedra preciosa” que usaba como desodorante (lo compré en Bubbly). Hay que tener cuidado con los bordes, porque pueden cortar.
First of all, grate the piece of alum stone. I used one of the small pieces in which my 'precious stone' I used as deodorant broke into (I bought it at Bubbly). Be very careful with the edges, they're very sharp and you could cut yourself.
Después, con ayuda del embudo, vas introduciendo los ingredientes en el frasco atomizador.
After that, with the help of the funnel, put all the ingredients into the spray bottle.
Ahora sólo tienes que agitar para mezclarlo todo y... ¡listo para usar!
Now just shake well to mix it all and... ready to use!
lunes, 13 de junio de 2011
Hazlo tú : Cesta para jabones de malla plástica / DIY : Soap basket from gardening fence mesh.
As marox has already told you, the first thing you have to do is to cut all the pieces, carefully cutting all the sharp edges. When you're done, you have to go around each piece with the thread. You can watch here how I did it.
Edito: Aquí tenéis la foto del servilletero que nos regalaron en su día y que inspiró estas jaboneras. Nuestras cestitas las colgamos con un lazo o cordón en la ducha -al accesorio donde pongáis las esponjas o donde podáis.
Edit: Here's a picture of the original napkin holder that inspired our soap baskets. Ours are hanging from a ribbon, strand or similar -attach yours by that to your sponge holder or anywhere you can in your shower cubicle.
martes, 24 de mayo de 2011
Hazlo tú / DIY 'Brush guards'
En mi caso, decidí pedir el producto por Internet, a un vendedor de Ebay UK. Os dejo los datos al final del post.
Here's my first DIY blogpost. I'm not the mastermind behind this idea, I'm merely borrowing this from the Spanish beauty guru Arroin80, who shared this with us in the following video. In my case, I ordered them online, from an Ebay UK seller. See details at the end of this post.
En el video, la idea se le ocurre a su marido, informático, ya que el uso original de este producto es como protector de cables en ordenadores personalizados o 'modding'. Como los precios y condiciones de los proveedores que ella conocía no me convencían, en seguida me plantée probar en Ebay. Pero claro, ¿cómo leches busco el producto en cuestión? ¿Qué nombre escribo en la cajita de búsqueda? Tras algunas pequeñas pesquisas, averigué que a las dichosas 'fundas expandibles' se las conoce normalmente en inglés como 'expandable braided sleeving'.
In the video, the idea comes originally from Arro's husband, an IT technician, since the intented use of the product is to protect computer cables in customized computers or 'modding'. The prices and terms of the suppliers she suggested were not too appealing, so I immediately knew Ebay or 'Evil Bay' would come to my rescue. But then, I had another problem: What was the English for the said 'fundas expandibles'? How on earth do I make my search? After a little bit of research on my part, I found out the most common term was 'expandable braided sleeving'.
Una vez que sabemos cómo se llaman, me decidí a pedirlas al Reino Unido, ya que las medidas y longitud de estas fundas venía expresada en mm y metros, vamos lo que viene siendo 'en cristiano'. Si me ponen que vienen X pulgadas y demás, me quedo igual que estoy.
En la guerra métrico-imperial, me da que gana el sistema métrico por goleada, jeje. Aunque sé que ésto en mí tiene delito, yo es que para los números soy negada total y me daba miedo o bien quedarme corta o pasarme pidiendo.
Now that the translation problem was solved, I decided to order them from the UK, mainly because the length and width of the sleeves came in mm and metres. In the metric-imperial war, I got a feeling metric would win hands down, lol. I know in my case it shouldn't be an excuse, but my maths skills have always sucked and I was afraid of either ordering too little or too much -too small or too big also. Sorry, but reading X inches and Y feet sounds like Chinese to me.
El siguiente paso, fue medir nuestras brochas, para saber qué medidas (anchos) necesitábamos. Como todo el mundo, supongo, tenemos brochas de ojos y de rostro. Finalmente, nos decidimos por estas tres medidas: 6mm, 8mm y 15mm. De las dos últimas, nos ha sobrado bastante pero de la funda de 6mm la gastamos entera. Tuvimos justo para tanto mis brochas como para las de mi hermana. Las nuestras son negras, que eran las más baratitas y total para lo que son, nos daba igual. Si visitáis la tienda del vendedor, veréis que la mayoría están disponibles en varios colores.
The next step was measuring our brushes to get an idea of which measures (width) we would need. Like everyone else, I suppose, we have eye and face brushes. We ended up ordering these three widths: 6mm, 8mm and 15mm. We spent all the length from the 6mm one, but have plenty of the other two left. We used them to make brush guards for both my brushes and my sister's. We ordered them in black, the cheapest ones, but if you browse through the seller's shop you'll see they're available in a variety of colours.
Como explica Arroin80 en el video, lo único que tenéis que hacer es quemar los extremos para que no se deshilachen (o 'espipen' como decimos en mi tierra). Luego cortáis el trozo necesario para proteger la virola y las cerdas de vuestras brochas, quemando de nuevo -con un mechero o una vela, por ejemplo- los dos extremos de nuestros protectores caseros de brochas.
All you have to do, as explained by Arroin80 in the video is burn both edges of the sleeving to prevent them from fraying. Then cut them to size to cover both the ferrule and the bristles, burning both sides of our homemade brushguards again. You can use a candle or a lighter for this, which is what we used.
Vendedor / Seller: heatshrink-online
Precios (según mi historial de Ebay, para que os hagáis una idea /Prices: according to my Ebay history, for you to get an idea):
6mm = 0,99 libras/GBP 0.99 - 8mm = 1,09 libras/GBP 1.09 - 15 mm = 1,39 libras/GBP 1.39.
Los gastos de envío fueron muy baratitos, poco más de una libra. Vinieron en un sobre de airbag y tardaron poco en llegar.
Shipping was cheap -a little over a pound- and fast and they came well protected in a padded envelope.
** Edito ** Update ***
También se pueden encontrar en Buyincoins *aquí*, tienda online con gastos de envío gratis y que admite Paypal.
You can also find these at Buyincoins *here*, an online store with free shipping and Paypal secure payment.
lunes, 2 de mayo de 2011
HAZLO TÚ: DESMAQUILLANTE DE OJOS / DIY: EYE MAKE-UP REMOVER.
La idea surgió de un vídeo en youtube de TheMissLios. Lamentablemente, cerró el canal. Ahora ha abierto uno nuevo. Os dejo el enlace aquí.
No la he copiado al 100%, sino que basándome en su propuesta, he hecho mi propia receta.
We've just run out of eye make-up remover, so I've thought that if I can do it myself, why am I going to buy it?
The idea came from a video on youtube from TheMissLios. Unfortunately, she closed the channel. Now she has opened a new one. Here's the Iink.
My recipe is based on her proposal, but it's not a perfect copy.
Bueno, vamos al asunto, que si no, me enrollo.
Los ingredientes principales de este desmaquillante de ojos, bifásico, para más señas son: agua y aceite.
Well, let's get to the point.
The main ingredients of this two-phase eye make-up remover are: water and oil.
En el vídeo que vi, utilizaba agua de hamamelis, pero se me ocurre que podéis utilizar agua termal. Yo he utilizado agua de manantial, sulfurada, con propiedades que la hacen muy buena para la piel. ¿Dónde la conseguí? Pues cuando estuvimos en el Balneario “La Dama Verde”, de Almeida de Sayago (Zamora).
Para que el desmaquillante sea bifásico, además de agua, tiene que llevar aceite. Yo he utilizado aceite de almendras (en mi caso, el de Deliplús), y un chorrito de aceite de oliva. Por supuesto, no hace falta que uséis varios tipos de aceites.
Además del agua y el aceite, he añadido un poquito de glicerina líquida (1-2 ml), para añadirle al “invento” propiedades hidratantes.
La glicerina líquida podéis conseguirla en las farmacias... que estén dispuestas a vendérosla. Yo la conseguí en una droguería “de las de toda la vida”. Un litro de glicerina líquida al módico precio de 4,75€.
In the video I watched, the girl used hamamelis water, but I think you could also use thermal water.
I have used sulphurous spring water, with properties which make it very good for your skin.
Where did I get it? I got it at the spa 'La Dama Verde' ('The Green Lady'), in Almeida de Sayago (Zamora, Spain).
To get a two-phase eye make-up remover, besides of water, it must have oil. I have used almond oil (the one from 'Deliplus', in my case), and a trickle of olive oil. There's no need to use several types of oil.
Besides water and oil, I added a little bit of liquid glycerin (1-2 ml), to add moisturising properties to this 'invention'.
You can get liquid glycerin at the Chemist's... if they want to sell it to you, of course. I got mine at a local drugstore, the sort that have been there for ages. For a litre of liquid glycerin I paid the bargain price of €4,75.
Está receta está dermatológicamente testada... en mi hermana y en mí misma.
La primera vez que la hicimos fue días antes de nuestro viaje a Berlín (que ha generado tantas entradas en este blog). Hicimos un formato de viaje, para que ocupara lo menos posible.
Porque en Berlín vimos muchas cosas y estuvimos todo el día de un lado para otro, pero eso sí, bien maquilladitas. Y claro, luego había que desmaquillarse.
This recipe is dermatologically tested on... both my sister and me.
The first time we made it was a few days before our trip to Berlin (this trip has brought so many posts to this blog). We made it travel-sized, to take up the least space possible.
We saw so many things in Berlin, and we spent all day from one place to another, but well made-up. And of course, at the end of the day we had to remove it.
sábado, 16 de abril de 2011
Propuesta de reciclaje - Recycling proposal
Hola, chicas:
Hoy os traigo una propuesta de reciclaje. No hace falta que os diga que atravesamos tiempos difíciles; eso ya lo sabéis. Seguro que habréis oído decir a vuestras madres eso de: "No se tira nada".
Pues eso; vais a ver cómo podéis reciclar vuestros viejos vaqueros y convertirlos en... ¡un bolso!
Sí, habéis leído bien: un bolso. Si os parece buena idea, seguid leyendo.
Hi, girls,
Today I have a recycling proposal for you. There's no need to say that we're going through hard times; you already know that. I'm sure that you have heard your mother saying: "Don't throw anything away!". OK; now you're going to see how to revamp your old jeans and turn them into... a bag! Yes, a bag. If you think this is a good idea, keep on reading.
La idea no fue original mía (ojalá), sino de un vídeo que vi en youtube de gijifacialsmakeup.
Por cierto, ahora que pienso, la idea de hacer la manta de brochas también fue por un vídeo de Gina, entre otros.
The idea wasn't originally mine (I wish), it was from a gijifacialsmakeup video on youtube. By the way, I remember that the idea of making my own brushroll also came from Gina's videos, among other videos.
Bueno, al grano. Me entusiasmó la idea de hacer un bolso con unos vaqueros que estaban tan desgastados que se empezaban a romper, así que me puse manos a la obra, saqué fotos del proceso y subí un vídeo a youtube, que podéis ver aquí, si queréis.
Well, let's get to the point. I was very enthusiastic about making a bag from a pair of worn-out jeans to the point that they were ripping; so... shoulders to the wheel!, I took photos of all the process and I uploaded a video on youtube, that you can watch here, if you want to.
De todas formas, os detallo las explicaciones a continuación.
Anyway, I'll explain in more detail below.
Necesitamos:
Unos vaqueros viejos (o que ya no usemos).
Tela para el forro (mejor que no sea elástica).
Cremallera.
Y por supuesto: aguja, hilo, máquina de coser, cuchilla abreojales (para deshacer las costuras).
We need:
An old pair of jeans (that we're not using anymore).
Lining Fabric (avoid elastic fabric if you can).
A zipper.
And, obviously: needle, thread, sewing machine, seam ripper.
Primero cortamos el largo del pantalón a la medida de como queramos el bolso.
Deshacemos la costura de la parte interior de la pernera. También deshacemos la costura de una parte del tiro, tanto por delante como por detrás, para que la tela quede sin dobleces.
Ahora cosemos siguiendo la línea de la antigua costura.
Ahora, marcamos hasta donde queramos de profundo nuestro bolso. Sobrehilamos y cosemos.
Ahora, de las patas del pantalón, cortamos 2 tiras, para hacer las asas. Doblamos a lo largo cada una de las tiras, y hacemos 2 costuras: largo y ancho.
Dejamos uno de los extremos sin coser, para poder darle la vuelta.
Para que el bolso tenga un mejor acabado, podemos hacer una costura, bordeando lo que será la base. Y ahora, unimos las asas al bolso.

First of all, cut the jeans the same size you want the bag to be. Then, unpick the seam of the inner part of the leg. Unpick the seam of one part of the top block too, both at the front and at the back, so the fabric won't have any folds. Now sew following the line left by the old seam. Then mark the depth of the bag. Now whipstitch and sew. Now cut 2 strips from the legs of the jeans, to make the handles. Bend each strip lengthwise, and make two seams: length and width. Leave one of the ends unsewn, to turn the handle the right way out. To get a better finish for the bag, you can make a stitch, all around the bottom of the bag. Then, join the handles together with the bag.

Ahora, vamos con el forro.
Cortamos 2 trozos de tela a medida del interior del bolso (teniendo en cuenta también la base).
Cortamos un rectángulo para hacer un bolsillo interior. Unimos el bolsillo.
Cosemos el dobladillo de la parte de arriba del forro, donde irá la cremallera. Cosemos un lado de la cremallera y después el otro. Ahora, unimos las dos partes del forro.
Metemos el forro dentro del bolso y lo ajustamos bien.
Ya sólo nos falta coser a mano la parte del forro donde va la cremallera al borde de arriba del bolso.
Y por fin, nuestro bolso terminado.
Now, let's do the lining. Cut 2 pieces of fabric the same size of the inner part of the bag (don't forget to cover the bottom as well). Cut a rectangle to make a small pocket. Join the pocket together with the fabric. Sew the hem of the upper part of the lining, where the zipper will be located. Sew one side of the zipper; then, do the same with the other side. Now join the two parts of the lining together. Put the lining into the bag, and fix it well. Now, just sew (by hand) the part of the lining where the zipper is with the upper part of the bag. And, at last, our bag is finished.

Bueno, ¿qué os ha parecido? Espero que os animéis a hacerlo.
Well, what do you think about it? I hope you feel like doing it yourself.
sábado, 9 de abril de 2011
Caja para guardar esmaltes (Házlo tú) - Nail polish storage DIY
Materiales:
Una cajita de cartón *Ya os desvelaré en otra entrada de qué era*
Recortes de papel de regalo
Celo
Tijeras
Opcional: Regla y lapicero
Como véis, no hace falta que compréis nada. Incluso, si no tenéis papel de regalo, lo podéis sustituir por papel de revista.
We're back today with some DIY, recycling a small cardboard box you can use to keep your nailpolishes, for instance. At least, that's what I'm using mine for.
You'll need:
A small cardboard box *I'll reveal in a different entry where I got mine from*
Some wrapping paper clippings
Scotch tape
Scissors
Optional: Ruler and pencil
There's no need to buy anything. If you don't have any wrapping paper you could use some glossy paper from old magazines.
Necesitaréis la cantidad suficiente para cubrir toda la caja, tanto por dentro como por fuera. Yo decidí no quitar las solapas de la caja, para que quedara con algo más de cuerpo.
You're going to need enough paper to cover the entire box, both inside and out. I decided not to remove the side flaps in my box so as to give it a little bit of 'body' and make it sturdier.
Tan sólo os llevará unos diez minutos transformar alguna cajita que tengáis en casa y de paso usar esos pequeños trozos de papel de regalo que no son lo suficientemente grandes para envolver nada pero que da pena tirar. Además, la vida está muy cara y seguro que disfrutaréis más haciendo algo con vuestras manitas que no comprándolo directamente.
Transforming some box you already have lying there at home will only take about ten minutes of your time and it's a good way of finally finding some use for all those little gift wrap scraps that are too small to use on their own but don't have the heart to throw away. Besides, everything's expensive today and I'm sure you'll enjoy creating something with your own hands rather than just buy it.
¿Habéis hecho algo de manualidades para guardar vuestro maquillaje? Si es así, nos encantaría verlo.
Have you done any DIY to store your make-up? We'd love to check it out if you have.
jueves, 24 de marzo de 2011
Cómo se hizo: mi manta de brochas / Making off: my brushroll
Pues bien, hoy os voy a enseñar cómo podéis hacer vuestra propia manta de brochas. Desde luego, os va a costar menos dinero que las que venden ya hechas (no voy a mencionar marcas).
In my last post I introduced you the new brushes of the makeup-family, at their new home: the brushroll I made myself some time ago. OK, today I'm going to show you how to make your own brushroll. Of course, much cheaper than other ones you can buy (I'm not going to mention any brand).
Cuando la terminé, o mejor dicho, las terminé (porque hice dos: una para mí y la otra para mi hermana), hice un vídeo explicando cómo la hice, que podéis ver aquí.
De todos modos, os detallo las instrucciones a continuación.
When I finished it (or them, because I made two: one for myself and the other one for my sister), I recorded a video explaining how I made it, which you can watch here.
For our English-speaking readers: Unfortunately, this video is only available in Spanish, but don't worry: I'm going to translate the explanations.
Necesitamos:
*Tela (yo usé tela de tapicería).
*Bies de algodón para bordear.
*Cinta de raso para el lazo.
*Y, obviamente, aguja, hilo y máquina de coser.
Cortamos 2 rectángulos de 55x25cm.
Cortamos uno de ellos a lo largo en 2 partes (no tienen por qué ser iguales).
Una de ellas será el hueco para las brochas. La otra será la solapa para que queden protegidas.
Cosemos el dobladillo de la parte de abajo.
Sobre el rectángulo que no hemos cortado presentamos la parte donde irán metidas las brochas. Fijamos con alfileres, hilvanamos y cosemos.
Presentamos la parte de arriba, la solapa. Fijamos, hilvanamos y cosemos.
Marcamos los huecos donde van a ir las brochas, hilvanamos y cosemos.
Ahora, ponemos el bies de algodón alrededor del borde inferior de la solapa, y de todo el contorno de la manta, salvo la parte de arriba, que haremos al final.
Colocamos el bies de la parte de arriba y cosemos.
Colocamos el lazo.
Y ya está la manta terminada.

We need:
*Cloth (I used fabric).
*Cotton ribbon (bias tape).
*Satin ribbon.
*And, obviously, needles, thread and a sewing machine.
Cut 2 rectangles of fabric, 55x25cm each.
Cut one of them lengthwise into 2 parts (they don't have to be the same size). One of them will later hold your brushes. The other one will be the flap to protect them.
Sew the hem of the lower part.
Now put the part that will hold the brushes on the rectangle we didn't cut before. Fix with pins, tack and sew.
Now do the same with the flap. Fix, baste and sew.
Mark the spaces for the brushes, tack and sew.
Now, put the bias tape around the lower part of the flap, and all around the brushroll, except the upper part, which we will put at the end.
Put the bias tape on the upper part and sew.
Sew the satin ribbon.
And now, your brushroll is finished.