Mostrando entradas con la etiqueta Amsterdam. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Amsterdam. Mostrar todas las entradas

viernes, 14 de octubre de 2011

De compras por Ámsterdam - Amsterdam Shopping Guide: HEMA

Creo que con esta entrada, termino ¡por fin! la serie dedicada a las potitiendas de Ámsterdam. Lo hago con HEMA, que en realidad son unos grandes almacenes, toda una institución local. No sólo venden artículos de belleza, sino que allí podemos encontrar desde toallas a artículos de papelería y alimentación especializada.




With this post, I'm wrapping up at long last the series dedicated to the must-go places for makeupholics on a budget in Amsterdam. And today's post is to tell you about HEMA, one of the largest department stores in The Netherlands and a local institution, selling anything from houseware goods to stationery and gourmet food.


Fuente/ Source: Wikipedia (Creative Commons)

Los grandes almacenes HEMA tienen también su propia marca de maquillaje, aunque no compramos nada. Sí que nos llamó la atención una prebase para el rostro en tarrito, similar a la de Studio Secrets de L'Oreal y lo cierto es que dejaba la piel notablemente más lisa y por un precio mucho menor.




HEMA department stores have their own make-up line, though we didn't get anything this time. We did notice a make-up primer in a jar, similar to the Studio Secrets one that did the same job for a fraction of the price.

El neceser en el que metimos los premios de nuestro segundo sorteo y que ganó Yamir, lo compramos aquí.
The vanity bag where we put all the prizes included in our second giveaway won by Yamir was purchased here.




¿Os hace un vinito?
Fancy a glass of wine?

lunes, 10 de octubre de 2011

De compras por Ámsterdam - Amsterdam Shopping Guide: Douglas

Hoy vengo con la ¿última? entrega dedicada a las poticompras de Ámsterdam y en esta ocasión me gustaría hablaros de Douglas. Puesto que en España tenemos perfumerías Douglas y también os hablé de ellas en las entradas de compras de Berlín, ahora simplemente mencionaré aquellas marcas que podemos encontrar en las droguerías Douglas de Holanda.
Nosotras visitamos la tienda de Kalverstraat 71, una de las principales calles comerciales de la ciudad y la perfumería Douglas está al lado de una tienda Rituals, así que no tiene pérdida.
Es una tienda muy amplia, de dos pisos.



Fuente / Source: Douglas.nl

I'm back with the last? post in the Amsterdam make-up shopping guide series and today I'll be talking about Douglas perfumeries. As we have Douglas here in Spain and I already talked about them at length as part of the Berlin shopping guide, today I'll only mention those brands specifically found in The Netherlands. We visited the store located in Kalverstraat 71, one of the city's main shopping streets and the Douglas perfumery is next to a Rituals store, so it's hard to miss. It's a big, two-storey store.

Aparte de las marcas que podemos encontrar en Douglas (ArtDeco, Isadora, BeYu), en Amsterdam también tenían la marca Black Opal, de la que ya os hablé y stands de otras que no vimos en ningún otro sitio, como Herôme o Koh, especializadas en productos para la manicura, principalmente esmaltes. El precio de los esmaltes de Herôme rondaba los 7€ y Koh algo más.
En algunos Kruidvats vimos alguna cosa suelta de Herôme, principalmente en las cestas de liquidación, pero no un mueble propiamente dicho.
En Douglas tenían únicamente -aunque era bastante grande- la colección World Inspired Colours o WIC, que podéis ver en la foto.




Apart from the Douglas exclusive brands (such as ArtDeco, Isadora and BeYu), in Amsterdam you will also find the brand Black Opal I mentioned in an earlier post and displays from others we didn't see anywhere else like Herôme or Koh, both specializing in manicure-related products, namely nail polishes. The prize for Herôme polishes was around 7 EUR and Koh were pricier. We did see a couple of Herôme polishes in other stores like Kruidvat, at reduced prices in the discontinued products baskets/fishbowls, not as part of a proper display.
Douglas merely -large as it is- had the World Inspired Colours collection or WIC, pictured here in this post.




A diferencia de Berlin, en Amsterdam no vimos stands de OPI, que sí encontramos por ejemplo en las tiendas del aeropuerto de Schiphol. De precio, creo recordar que unos 14 €.
Unlike in Berlin, this Amsterdam Douglas store does not have an OPI display. The only place we found that was at the stores in Schiphol airport. If I remember right, they were about 14EUR each.

¿Habéis probado algo de estas marcas?
Have you tried any of these brands?

domingo, 9 de octubre de 2011

De compras por Ámsterdam - Amsterdam Shopping Guide: Dirx Drogist

Hoy vengo con otro post, probablemente el último, dedicado a las tiendas de visita obligada en Amsterdam para potingueras. En esta ocasión, os voy a hablar de una cadena de droguerías de lo que no había oído hablar ni leído en blogs: Dirx Drogist.




I'm back with another post, probably the last one, about the must-see places of interest for makeupholics on a budget in Amsterdam. This time, I'd like to write about a drugstore chain I'd never heard or read of on the blogs: Dirx Drogist.

Lo cierto es que dimos con una de las tiendas que esta cadena posee en Ámsterdam *ver aquí* por casualidad, ya que se encuentra enfrente de uno de los Kruidvats que visitamos en nuestra última mañana en esta ciudad. En concreto, estuvimos en la tienda de Rijnstraat 50-52.
Es como una especie de supermercado dividido en secciones: droguería, alimentación... que curiosamente son independientes unas de otras, aunque estén dentro del mismo recinto.
Me hubiera gustado hacer fotos, pero la climatología aquel día no acompañaba y no me molesté en sacar mi pequeña cámara y por desgracia la de mi hermana, cual ley de Murphy, estuvo varios días atrapada dentro de la mochila -se le desprogramó el candado-.

The truth is we actually stumbled upon one of the stores they have in Amsterdam *see here*, which happened to be right opposite one of the Kruidvats we went to on our last morning there. To be more precise, we went to the store located in Rijnstraat 50-52. It's like some sort of supermarket divided in different sections: drugstore, foodstore... that are independent from one another, though they are within the same facilities. I wish I'd taken some photos, but the weather was just dreadful that day and didn't even take the trouble to take my handy camera and unfortunately my sister's - as if under the influence of one of Murphy's Laws - was trapped inside her camera bag for a few days -her padlock combination changed itself with no input from her-.

En Dirx Drogist encontramos algunas marcas habituales en cualquier droguería tipo L'Oreal y otras que hay habíamos visto en otros sitios, como Miss Sporty -de la que os hablé *aquí*. También en la gama de bajo coste, encontramos la marca Paris Memories, de la que Marian se trajo un esmalte de recuerdo. Apenas he visto información sobre la marca: por lo que he leído creo que se trata de una marca de los países árabes. De precio, todo muy baratito, aunque la presentación de los productos quizá era algo anticuada -no tan alegre y colorida como Essence con sus Cosmas-.

At Dirx Drogist we can find common drugstore brands like L'Oreal as well as others we'd seen there already like Miss Sporty -that I mentioned *here*-. Also in the low-cost range they offer the brand Paris Memories, from which Marian got herself a 'memory' in the shape of a nailpolish. There's almost no information about the brand online: from what I can gather, I think it comes from the Middle East. Pricewise, it was dirt cheap though the packaging of the products feels somewhat dated -and not as lively and colourful as Essence with its Cosma girls.

Pero la marca que nos hizo babear y ejercer algo de autocontrol fue Teeez. Tenían un stand de esos giratorios. Aunque no tiene una variedad apabullante de colorido, lo cierto es que la presentación y la pigmentación de los productos era excelente. Lamentablemente, no conservo el ticket, pero creo recordar que los esmaltes costaban 4.50 € y la mayoría de productos no llegaban a los 7 €. Compramos dos de los esmaltes holográficos -creo que había cuatro holográficos en total- y Marian compró un brillo de labios que aunque aún no ha estrenado, tiene una pigmentación comparable a los Megashine de NYX, o sea, de sobresaliente.



Fuente / Source: Totallysyl

But the brand that really had us on the verge of drooling and forced us to exercise some self-control was Teeez. They had one of those revolving displays and although the colour range is not as impressive and large as others, the packaging and colour payoff was top-of-the-range. Unfortunately I seem to have lost the receipt but seem to recall the polishes were 4.50€ each and the rest of the products did not exceed the 7 € bar. We got two of their holographic polishes (I think there were 4 holos) and Marian also bought a lipgloss she hasn't got round to use yet but the tester's colour payoff was comparable to what you get with NYX Megashine lipglosses, i.e. outstanding.




Y estas fueron nuestras compras de Teeez, que ya visteis *aquí*.
And these were our Teeez purchases that we'd shown already *here*.

¿Conocíais esta tienda? ¿Habéis probado alguna de estas marcas?
Did you know about this store? Have you tried any of these brands?

jueves, 6 de octubre de 2011

Inglot Amsterdam - 'Lo que pudo haber sido y no fue / What could have been... but wasn't'

Continúo con los post sobre las tiendas de cosmética y droguerías que visitamos en Ámsterdam con Inglot, que supuso una DECEPCIÓN TOTAL. ¿Las palabras 'Inglot' y 'decepción' en una misma frase? Ahora mismo os imagino y os estáreis haciendo de cruces. Pues si queréis saber el porqué, seguid leyendo.




I'm back with yet another post about the beauty stores and drugstores we visited in Amsterdam and today is Inglot's turn and you'll be in for a shock when I tell you that was a MAJOR DISAPPOINTMENT. The words 'Inglot' and 'disappointment' together in the same sentence? No way!! I guess that's what you're probably thinking right now. Well, if you want to know why, keep on reading.

Antes de nuestro viaje, como parte de las indagaciones que hacemos siempre que viajamos fuera (hoteles, restaurantes, etc) nos estuvimos informando también de sitios interesantes para ir de compras, principalmente de poticompras, jeje. Consultando la web de Inglot, descubrimos que la marca polaca de maquillaje profesional -con la que gente como Wayne Goss o nuestra Adriana de Colourful Randomness e Isa de Amigas Makeup, entre otras, llevan tiempo poniéndonos los dientes largos- tenía tienda en Ámsterdam. Así que igual que nos empapamos de críticas de posibles hoteles y demás, nos dimos unas cuantas vueltas por la blogosfera y youtube, leyendo opiniones y viendo colores.
Nos las prometíamos muy felices regresando a España con nuestros Duraline y una paletita de sombras (al ser los precios en Ámsterdam mucho más caros, nos conformábamos con una de cuatro sombras). Yo me había hecho ya la ilusión de hacerme con el negro mate de Inglot, para los looks flamencos y para qué negarlo, porque es un imprescindible. ¿Les suena 'El cuento de la Lechera'?

Before the holidays, as part of the research we always do when we travel abroad about the different hotels, restaurants and so on, we spent a few days checking out the 'go to' places to go make-up shopping, lol. On the store locator on Inglot's corporate website, we saw they had a store in Amsterdam and decided we'd definitely be paying it a visit. This professional make-up brand from Poland has been very much talked of lately, first by Wayne Goss and then by many others like our Adriana from Colourful Randomness or Isa from Amigas Makeup, who have been praising this brand and making us drool in front of the computer screen every now and then. We therefore read lots of reviews and saw endless swatches and were already taking for granted our flying back home with our coveted Duraline and eyeshadow palettes. The Amsterdam store is pricier than the Inglot stores here in Spain, so we'd decided to settle for a 4-eyeshadow palette. I literally dreamt to have Inglot's matte black eyeshadow for my flamenco stage looks and well, because a good black eyeshadow is a must-have, an investment. Does 'The Milkmaid's Tale' ring a bell?

Por más que busqué, fui incapaz de encontrar información sobre el horario de la tienda y sigo sin saberlo. ¿Tan difícil sería poner un *puñetero* cartelito en la puerta con los horarios de la tienda, Sres. de Inglot Amsterdam? El primer intento fue en nuestro cuarto día, tras visitar los museos de la zona (Rijksmuseum, Diamant y Van Gogh) y si queréis ese día hasta tuvimos 'suerte'. Sí, la tienda estaba cerrada, pero las dependientas estaban dentro, limpiando y recogiendo. Había luz dentro y ya sabéis lo que dicen de que si hay luz, hay esperanza. Eran las cinco y cuarto, si mal no recuerdo, así que supusimos que cerraban a las cinco. ¡A las cinco de la tarde! ¡Españolas, cáiganse de espaldas! Me apuesto el cuello, a que a esa hora ABREN las tiendas de Murcia o Canarias. ¿¿¿Pero cuándo leches van las amsterdamesas de compras con esos mini-horarios??? O quizá la pregunta debería ser ¿cuándo trabajan? Para que luego los españoles tengamos fama de vagos. Yo estuve trabajando en una multinacional hace años y teníamos horario de 9 am a 6pm, con sólo una hora para comer -aunque el 99.9% de las veces salíamos a las 8pm y de horas extras pagadas, nanay.
Sí, coordinar el hacer turismo con ir de compras en Ámsterdam es complicado.
Hicimos fotos del escaparate de la tienda y Marian creía vislumbrar el Duraline. Fotos del careto que se nos quedó no hicimos, no.



Pie de foto: Marian + visión de rayos X de Superman + Hombre del anuncio del chicle Boomer + Duraline = ¡Objetivo conseguido!
Caption: Marian + Superman's Heat Vision + The Boomer Chewing Gum Ad Man + Duraline = Mission accomplished!

After endless queries online, I could not find any info about the store's opening times and I still don't have a clue now. Dear Inglot Amsterdam folks, is it sooo very hard to put a *damn* doorsign with that info??? We first tried on Day 4, after visiting the museums in the area (Rijksmuseum, Diamant and Van Gogh) and in a way, we were even 'lucky' -ironic mode ON- that day, as the store was closed but the employees were still inside, cleaning and tidying up. There was light inside and you know what they say, when there's light, there is hope. It was quarter past five, so we assumed the store closed at 5pm. At five friggin' pm, ladies!!! I'd bet my life that's the time the Inglot stores in Spain OPEN. When on earth can Amsterdam ladies go shopping with such crazy timetables?? Or maybe the question should be, when do they work?? Because I used to work for a multinational company for some years and we had to work 9am to 6pm, with just a one-hour lunchbreak. And 99.9% of days we had to stay until 8pm, without them paying overtime. Think about it the next time you read about Spaniards being lazy workers!!
Yes, combining sightseeing and shopping in Amsterdam can be a little bit trying.
We took photos of the store from outside and Marian swears she had spotted the Duraline. And no, we didn't take pics of our sorry, disappointed faces.




Así que el quinto día decidimos ir sobre seguro e ir a Inglot primero y pensamos que a las 10.30 tendría que estar abierta la tienda por narices. ¡Pues NO! Nos dimos una vuelta por Vondelpark, y ya pasadas las 11 desistimos, no sin antes soltar algún improperio. Lo peor, es que ése día ni siquiera había luz dentro, la reja estaba bajada... Vamos, que aquello estaba más muerto que una momia. Lo que más rabia nos dio es que con un simple cartel en la puerta con los horarios, nos podríamos haber ahorrado el viaje. ¡¡Tan fácil como eso, Sres. de Inglot!




So the next day, we decided to play it safe and check out Inglot first and thought the store was sure to be open at 10.30. Guessed wrong, it WASN'T!! We took a walk around Vondelpark and we gave up entirely a few expletives later, at about ten past eleven. The store was pitch black, the bars were down... not good. The thing was as dead as an Egyptian mummy. The worst thing is that we could have spared the journey had they had an info board with the opening times. As easy as that, Inglot folks!!

Y colorín, colorado, así termina este cuento, sin final feliz.
And so the story ends. No happily ever after.

martes, 4 de octubre de 2011

De compras por Amsterdam - Amsterdam Shopping Guide (II) : Etos

En la primera parte *ver*, os hablé de la cadena de droguerías más conocida de Holanda/Bélgica, Kruidvat, que si bien es muy conocida, no tiene tanta presencia en Ámsterdam como la que os voy a presentar a continuación.

Las droguerías Etos tienen un montón de tiendas en Amsterdam, raro será si no os topáis con al menos una docena de ellas. No se encuentran sólo en las zonas más comerciales, sino que también podéis ver algunas en las estaciones de tren, como es el caso de Amstel Station.




In Part one *click here*, I talked about the most popular drugstores in The Netherlands/Belgium, Kruidvat, and the spotlight today is to introduce another drugstore to you, one not as popular as Kruidvat but which has a lot more stores.

Etos drugstores are everpresent in Amsterdam, so I'd say I'd be surprised if you don't see a dozen of them during your stay. They're not only found in the more touristy streets or the main shopping areas, but also in other places like train stations, as in Amstel Station for instance.





La variedad de marcas que ofrece quizá no es tan llamativa como Kruidvat (Essence, Catrice), pero aún así merece la pena entrar. Dispone de su propia marca de maquillaje, Etos, de precio similar a Essence. Lo único que compramos fueron los sets de minilápices de ojos de edición limitada y unos pigmentos que tenían rebajados. A diferencia de los de la línea normal, estos lápices pigmentaban muy bien. La mayoría de los productos tienen tester, así que antes de arrasar, probadlos primero.
Aparte de Etos, vimos por primera vez un mueble de la marca Miss Sporty, de precio y estética similar a Essence y que a pesar de ser una marca ¿española? -del grupo Astor, sospecho-, no tenemos en España hasta donde yo sé. Al igual que Essence y Catrice, también saca ediciones limitadas.

The assortment of brands available is perhaps not as interesting as what Kruidvat has to offer (Essence, Catrice), but it's definitely worth a visit. They have their own line of cosmetics, Etos, similar to Essence pricewise. The only stuff we got was the mini eyepencil sets that were LE items and a couple of loose powders that were discounted. Unlike the eyepencils in the standard assortment, these had great colour payoff. There are testers available, so make sure you swatch the products first before you go crazy buying. Besides Etos make-up, we saw for the first time a Miss Sporty display, which is odd considering the brand is made in Spain (by the Astor group, if my suspicions are right) but is not available here as far as I know. Like Essence & Catrice, they also have limited editions.

Otra marca interesante que encontramos en Etos y no en Kruidvat es MNY, la línea de colorido joven y a buen precio de Maybelline. Los muebles no son grandes, pero están muy aprovechados. De MNY me traje en esta ocasión un esmalte marrón oscuro con brillos dorados de la EL Bikini Babe. Lo he estrenado justo ayer, así que ya os comentaré qué me parece en una futura entrega de UDLS.




Another brand available at Etos but not Kruidvat that is worth checking out is MNY, Maybelline's younger sister brand offering lots of colour at friendlier prices. The displays are not very big but have everything you may need. I got another nail polish from MNY, from the Bikini Babe LE. It's a dark brown polish with golden shimmer to it. Have tried yesterday, so you'll get to read how I like it in some forthcoming NOTW post.

En Etos encontramos una marca curiosa, que vimos también en otras droguerías y perfumerías de la ciudad, Black Opal. Se trata de una marca pensada específicamente para las mujeres de color, que imagino no siempre encuentren tonos que destaquen en su piel dentro de las marcas habituales. No me fijé en precios, pero imagino que tengan un precio medio.

There was another brand we were introduced to, Black Opal, present in other drugstores and perfumeries throughout the city. It's specifically conceived for black women, whom I suspect will not find all their colouring make-up needs met by the most widely available brands. I didn't pay attention to prices, but I'd say it was within the average.

Pasar por la sección de minitallas es un peligro, porque seguro que os apetece probar algo. Yo me llevé una mini manteca corporal de guayaba y fruta de la pasión y una espuma para el pelo de Etos. También compramos un kit de tres tarritos de viaje, que siempre vienen bien para poder llevar vuestras cremitas favoritas de viaje en un envase más pequeño.

Taking a look at the travel-size aisle is tricky, as you always end up getting something. I couldn't resist buying a guava & passion fruit mini body butter as well as a styling hair mousse. We also got a set of travel-friendly jars which are great for carrying your favourite face products in a more convenient format.

Al igual que nos pasó en Kruidvat, Marian alucinó con la sección de parafarmacia, donde es posible adquirir algunos de los medicamentos más socorridos tipo paracetamol, o también parches de nicotina y antihistamínicos para las alergias.

As in Kruidvat, Marian was amazed by the OTC drugstore section, selling common medicines that don't require a prescription and they had stuff like paracetamol, nicotine patches and antihistamines for allergies.

Así que ya sabéis, si alguna vez tenéis la oportunidad de entrar en una, echad un vistazo.
Well, if you have the change to visit one of these, go check them out.

sábado, 1 de octubre de 2011

De compras por Amsterdam - Amsterdam Shopping Guide (I) : Kruidvat

Hola otra vez:

Siguiendo con los post sobre Ámsterdam, hoy me gustaría hablaros de algunos de los sitios de visita obligada para aquellas potiadictas que quieren estar guapas pero sin dejarse el sueldo.
Si queréis daros un caprichito, en la capital holandesa encontraréis también tiendas especializadas como La Savonnerie, Rituals, Make Up Store, Kiehls, MAC y MAC Pro, Inglot y demás.




Hi again,

I'd like to share with you another Amsterdam-related post and today it's time to tell you about the must-go places for makeupholics who want to be pretty without spending a fortune.
If you want to splurge, the capital of The Netherlands has plenty of places to do so: La Savonnerie, Rituals, Make Up Store, Kiehls, MAC and MAC Pro, Inglot and many others.




En cuanto a droguerías, quizá la más conocida e interesante sea Kruidvat. Allí podéis encontrar tanto Essence como Catrice, Gosh, una selección de productos de Sally Hansen, Casuelle, además de las habituales marcas de perfumería como Max Factor o L'Oreal. Tiene una sección muy maja de miniaturas -no tan exagerada como en el DM- con productos tanto para el cabello como para el cuerpo. Incluso tienen protector solar en tamaño mini, ideal para las que les gusta viajar ligeras de equipaje pero no descuidan su piel bajo el sol.
De la sección de miniatura, compramos espuma para el pelo y protector solar.




As for drugstores, the best-known and interesting is probably Kruidvat. That's the place to go if you want to buy Essence, Catrice, Gosh, as well as selected items from Sally Hansen, Casuelle and other universal brands like Max Factor or L'Oreal. They have a nice selection of travel-sized products -not as big as the German drugstores DM- with both hair and body care items. They even had mini sunscreens, perfect for those who want to travel light but don't want to take risks with their skin under the sun.
We got styling mousse and a sunscreen from the travel-size section at Kruidvat.






Si os gustan los jabones sólidos, los tenéis de muchos tipos y muy bien de precio. En la foto, una reliquia, el jabón Maja. Nuestra abuela paterna usaba la colonia y olía... rarito.
And if you like solid soaps/beauty bars, there are many different ones and they're very reasonably priced. Pictured, a relic from the past, Maja soap bar. Our grandmother on my father's side used the cologne and the scent was... weird.



Como única nota negativa, comentar que no hay tantas como esperaba. En total, creo que visitamos cuatro o cinco, las dos primeras sí que estaban en el centro, dentro de la zona más turística y comercial. Las fotos que ilustran este post corresponden a la tienda de Nieuwendijk 160. Más o menos céntricas, visitamos también las de Regulierbreestraat 22 y la de Ferdinand Bolstraat 33-39. El último día, como nuestro vuelo salía por la tarde, nos acercamos hasta las de Van Woustraat 98-102 y la Rijnstraat 53-55-57, que eran las que quedaban más cerca de nuestro hotel, el Casa 400. Están relativamente cerca, aunque tenéis un paseíto hasta allí.
En los tickets, no figura el nombre de la calle, sólo el número de sucursal, pero creo que fueron esas. *Kruidvat en Amsterdam*

The only downside I can come up with is the fact that there are not as many Kruidvats as I expected. The first two stores we visited were indeed in the city centre, in the most commercial streets. The pictures included in this post were taken at the one on the Nieuwendijk 160. More or less centrally located, we also went into those located in Regulierbreestraat 22 and Ferdinand Bolstraat 33-39. If I'm not mistaken, the last two we visited during our last morning in Amsterdam were those located in Van Woustraat 98-102 and Rijnstraat 53-55-57, which were the closest ones from our hotel, the Casa 400. Close, but not too close, as you have a nice walk ahead of you.
Although we keep the tickets, there's no address on them, just the store number, but we're pretty much sure. *Kruidvat stores in Amsterdam*

¿Conocíais esta cadena de droguerías holandesas/belgas? Definitivamente, si tenéis la oportunidad de entrar en una, echad un vistazo. Lo difícil es no comprar nada.
Did you know these Dutch/Belgian drugstores? They're definitely worth a visit, so if you ever have the chance, take a look inside. I bet you won't leave the store empty-handed.

Os dejo con Molly, que ha encontrado un nuevo sitio para descansar.
I'm leaving now but here's Molly to keep you company. She's found a new cosy place to rest.


lunes, 26 de septiembre de 2011

Hotel Casa 400 Amsterdam (II)

En la *primera* parte, os hablé del hotel en general, de la zona en la que está ubicado y demás. En esta última entrada me gustaría hablaros de las habitaciones del Hotel Casa 400 de Ámsterdam, en el que Marian y yo estuvimos alojadas del 2 al 6 de septiembre.

In *Part one*, I talked about our hotel in Amsterdam in general, the area and so on. In this last part, I'd like to tell you about the rooms at the Hotel Casa 400 in which Marian and I stayed from September 2nd to 6th.




Nuestra reserva era para una habitación doble, en régimen de alojamiento y desayuno. En recepción, nos asignaron la habitación 743, situada en la séptima planta del hotel. Daba a una especie de patio interior muy amplio, por lo que la habitación era bastante luminosa.

Our reservation was for a double room with breakfast. After checking in, we were given room 743 located on the 7th floor, without street views but with plenty of light.

La llave era mediante un sistema de tarjeta magnética, que nos sirve tanto para usar los ascensores como para tener electricidad en la habitación -detalle que no me entusiasma, ya que no podemos dejar unas pilas cargando mientras estamos fuera, por ejemplo. Nada más entrar y a pesar de haber leído bastantes críticas del hotel, nos sorprendió la sensación de amplitud de la habitación. Dispone de un enorme escritorio, de pared a pared. Tanto si os alojáis en este hotel por trabajo o simplemente por turismo, os vendrá muy bien: para el ordenador, como 'mesa para cenar', etc.

The key was by means of a magnetic card which is used both to access the lifts and to have electricity in your room -which I'm not particularly fond of, as you cannot leave a set of batteries charging while you're out, for instance. We were immediately struck -despite having read many reviews and seen pictures of the hotel- by how roomy the room looked. It has a wall-to-wall desk. It will be very useful both for business travellers who need to use a computer and pleasure ones just doing some tourism like us who used it to have dinner.

Las habitaciones tienen una gran televisión plana Philips (por aquello de apoyar a la industria nacional) con muchos canales en varios idiomas, incluso en español. Sorprendentemente, la cadena no es TVE Internacional sino... ¡Extremadura TV! Ya lo había leído, pero aún así nos hizo mucha gracia. A través del televisor tenéis acceso también a una especie de canal interno del hotel con información como el menú del restaurante, el pronóstico del tiempo, etc.

All rooms have a large flat screen TV (Philips, in order to support the national industry probably). with channels in different languages, even Spanish. But the chosen TV station was not TVE Internacional as one would expect but the regional television channel of Extremadura. ROTFL!! We had read about it but had a good laugh anyway. The TV gives you as well access to a hotel TV channel so to speak, providing info about the restaurant menu, the weather forecast and so on.

Un detalle que no me gustó fue el aire acondicionado o más bien el sistema de ventilación. Intenté desconectarlo pero seguía saliendo un poco de aire y eso, unido al tiempo cambiante que tuvimos esos días allí, me hizo volver con un señor catarro. No dijimos nada en recepción, por lo que quizá nos lo podrían haber desconectado ellos, si es que era posible.

There was something I didn't like, the air conditioning or ventilation system to be exact. I tried to switch it off but a steady flow of cool residual air kept coming out and that, combined with the changing weather we had those days, made me come home with a nice cough. We didn't say anything about it in reception, so they might have been able to fix it if we had.

Junto a un amplio armario, tenemos un pequeño mueble con minibar en la parte baja. Está vacío, para poder meter allí algo para comer o beber. Eso fue lo que hicimos nosotras salvo el último día: comprábamos algún sandwich, fruta y yogurt de regreso al hotel y nos lo comíamos tranquilamente en la supermesa que hay bajo la ventana. Normalmente, los comprábamos en una especie de tienda/minisupermercados llamados Albert Heijn que estaban por todas partes -hay uno en la estación de Amstel, muy cerca del hotel.

Next to a roomy closet, there's a small cabinet with shelves and a minibar on the bottom part. It's empty for you to fill it with the food and drinks of your choice. That's what we did every day except the last: we would get a sandwich, some fruit and yogurt to take away and ate it in the comfort of our room later, using the big table under the window. We'd get those from one of those corner shops/minimarkets called Albert Heijn that are pretty much everywhere. There's one inside Amstel station, really close to the hotel.

El baño era muy moderno y elegante, con una ducha cerrada con mampara de cristal con dos puertas. Aunque se podía añadir un extra de presión al agua con el propio grifo, personalmente me hubiera gustado que saliera aún más 'potente', aunque era más que suficiente. Algunas echaréis de menos un secador, aunque como yo siempre me lo dejo secar al aire, me da igual. Si os alojáis allí en invierno, meter un secador en la maleta no estaría de más. Hay múltiples enchufes en la habitación, también en el baño.
Como pequeña crítica, comentar que están pensados para gente muy alta, así que no os sorprendáis si os cuelgan las piernas en el váter o os tenéis que estirar un poco para colocar la 'alcachofa' de ducha en su soporte. Nosotras somos de estatura normal, yo mido 1.68 y Marian 1.65m.

Los ingleses echarán de menos facilidades para preparar té y café. Sospecho que en recepción quizá tengan teteras eléctricas, porque había un espacio perfecto con enchufe y todo justo encima del minibar. Así que se me ocurre que quizá esté disponible 'bajo petición'.

The bathroom was modern and stylish, with glass doors in the shower. Although you could get extra water pressure by adjusting the faucet/tap, I like them even more powerful, but that's a personal thing anyway. It was more than enough as it was. Some of you may miss a hairdryer, but I always let my hair dry naturally so it wasn't a problem for me. If you stay there during the winter/colder months, I'd definitely pack one. There are several power sockets in the room and the bathroom was no exception.
I have a small criticism to make, regarding the fact that the bathrooms have been designed with very tall people in mind, so don't be surprised if your feet are dangling on the toilet seat or if you have to stretch in order to put the shower head back in place. For illustration purposes, we're average in height, me 5'6'' and Marian 5'5''.

English guests will miss having tea/coffee making facilities. I suspect they may have electric kettles at reception, because there was the right place for it, just on top of the minibar. So I guess it *might* be available 'upon request'.

jueves, 22 de septiembre de 2011

Hotel Casa 400 Amsterdam (I)

Hola de nuevo:

Como en anteriores viajes, me gustaría hablaros del hotel en el que nos hemos alojado en Amsterdam. Tras leer muchas críticas en Internet, finalmente nos decidimos por el Hotel Casa 400.

El hotel Casa 400 se encuentra en la parte este de la ciudad. Abrió sus puertas en septiembre de 2010, así que podríamos decir que es un hotel joven. Yo añadiría que 'sobradamente preparado', ;-) ya que cuenta con muchas comodidades tanto en las zonas comunes como en las habitaciones. De hecho, ha sido galardonado con varios premios en su corta historia.




Hi again, As we've done with other trips, I'd like to talk about the hotel we've stayed in Amsterdam. After reading many online reviews and feedback from other guests, we chose the Hotel Casa 400.

Hotel Casa 400 is located on the eastern part of the city. It was opened on September 2010, which makes it a very young hotel. Young, but with excellent credentials, as it has many facilities for a pleasant stay, both in the common areas and the rooms. It has won several awards since its opening last year.

El hotel se encuentra a las afueras de Amsterdam, lo que tiene sus ventajas e inconvenientes. Es una zona tranquila, alejada del bullicio de un hotel del centro. Aunque está a las afueras, está muy bien comunicado con el centro de la ciudad: la estación de Amstel se encuentra a escasos 5 minutos del hotel y desde allí podéis elegir qué medio de transporte queréis utilizar para llegar al centro: autobús, tranvía o metro. Pasan cada nada, así que en ningún momento nos dio la sensación de estar 'en medio de la nada'. Personalmente no me importa no estar en pleno centro, en una zona más tranquila y limpia, aunque muy bien comunicada como ha sido el caso. Desde Amstel Station a Centraal Station habría unos diez-quince minutos.

The hotel is located on the border of the city centre, which can be seen as an advantage or disadvantage. It's a quiet neighbourhood, far from the bustling activity you would have if you stayed in the city centre. Despite the location, it's easy to reach by public transport: Amstel Station is located a mere 5 minute-walk from the hotel and you can choose between taking a bus, tramway or the underground from there to get to the city centre. Services run every few minutes, so you won't feel as if you were 'in the middle of nowhere'. I personally don't mind not being in the city centre and prefer somewhere more quiet and cleaner as long as it's well connected by public transport as in this case. The journey from Amstel to Central Station takes about 10-15 minutes.

Posee restaurante, con un horario bastante amplio. De precio quizá algo caro (aprox. 30€ por persona), aunque dentro de lo razonable y la calidad acorde con el precio. Allí cenamos la última noche -nos atendió una camarera española, muy atenta. Como nota negativa, quizá el servicio se hizo algo lento entre plato y plato.
En la foto, podéis ver lo que pedimos: un carpaccio de remolacha con nueces, yo dorada a la plancha y marian solomillo de ternera y de postre ella una tartita de queso con fruta de la pasión y yo un soufflé de frutos rojos. Todo buenísimo.

El hotel dispone de conexión WiFi, sin contraseña, que tan sólo utilizamos desde la habitación.
También hicimos uso del servicio de consigna de equipajes, puesto que nuestro vuelo de regreso salía por la tarde. Los equipajes los guardan en una habitación con acceso mediante tarjeta y se hace una identificación de las maletas para evitar problemas, tanto al dejarlas como al recogerlas.




It has a restaurant, with reasonably long opening hours. Pricewise, perhaps a bit on the expensive side (about 30 EUR per person), but reasonable and the food was great. We had dinner there the last night of our stay -and had a Spanish waitress, very nice. My only criticism would be the service time, we had to wait more than expected between courses.
In the pic you can see what we ordered: beetroot carpaccio with walnuts, me grilled gilthead bream (dorada) and marian a beef steak and for dessert me a berries soufflé and marian a passion fruit cheesecake. Delicious, all of it.

The hotel is WiFi accesible, not password protected, which we only used from our room. We did use the luggage storage service, as our return flight didn't leave until the evening. Our luggage was stored in a key-card staff-only room and tagged for identification purposes both when we dropped it and later when we collected it.

El hotel ofrece un servicio de desayuno buffet muy completo, con una amplia oferta para todos los gustos. Había fruta de varias clases (kiwis, plátanos, sandía y melón, manzanas y mandarinas), además de varios dispensadores de zumo industrial, varias clases de pan, mermeladas en formato unidosis y demás. En cuanto a bollería, la oferta se limitaba a unos pequeños croissants, que estaban muy buenos, la verdad. Si preferís un desayuno salado, también encontraréis embutido, huevos revueltos, queso, salchichas y esas cosas.
La sala de desayunos es muy grande, por lo que no solía haber problema para encontrar mesa -el comedor estaba algo más lleno de las nueve en adelante, eso sí.




The hotel provides a great breakfast buffet, with lots of yummy stuff to choose from. There were several fruits (kiwis, bananas, watermelon and melon, apples and tangerines) as well as industrial juice machines. There were also several types of bread, jam and so on. As for pastries, the only stuff available were small croissants, delicious btw. If you prefer a savoury breakfast, you'll find several cold meats, cheese, scrambled eggs, sausages and all that stuff. The breakfast hall was quite big, so it probably won't take you long to find a table -it was more crowded from 9am on, though.

En otra entrada os hablaré de la habitación. Curiosamente, una amiga de marian se alojó en este hotel hace años, en el 2004. Por aquel entonces, el Casa 400 no era un hotel como tal, sino una residencia de estudiantes. También quedó satisfecha.
I'll write a separate post on the room. Strangely enough, a friend of marian stayed at this place several years ago, back in 2004 when the Casa400 was not a proper hotel but a student residence. She had a pleasant stay too.

lunes, 12 de septiembre de 2011

Guía de Viaje de Ámsterdam / Amsterdam Travel Guide (II)

Perdón por la tardanza, pero afortunadamente tuve que acortar mis vacaciones, y digo afortunadamente porque me llamaron para trabajar, si Dios quiere, hasta final de curso. Así que aquí nos tenéis de nuevo juntas, pero no revueltas.

Sorry for the posting delay, but thankfully we had to cut short our holidays, and I say thankfully as I got a call to work, God willing, until the end of the school year so I'll be keeping my sister company again. So here we are again, together yet apart.

Seguimos con nuestra guía de viaje de Ámsterdam. Podéis leer la primera parte *aquí*.
Time to go on with our Amsterdam Travel Guide. You can read part one *here*.



Día 4:

Comenzamos el día visitando el museo de arte Rijksmuseum, que posee la más famosa colección de pinturas del Siglo de Oro holandés, conocidas como 'The Masterpieces' y que se exhiben en el Ala Philips: las casas de muñecas, la colección de plata y de porcelana de Delft. En lo pictórico, 'De Nachtwacht' de Rembrandt o 'La Lechera' de Vermeer son algunas de las obras más representativas. Recordad que 'La Joven de la Perla' no se encuentra allí, sino en Mauritshuis, en La Haya.

Seguimos con el Diamant Museum, el Museo del Diamante, que nos acerca a los aspectos más importantes de todo lo relacionado con esta piedra preciosa, haciendo especial hincapié en la industria de Ámsterdam. Hay una exposición permanente sobre diamantes y una réplica de 'La noche estrellada' de Van Gogh decorada con brillantes. Es un museo con un cierto aire interactivo: podéis intentar distinguir el brillante entre otras seis piedras más -yo lo conseguí a la primera, se ve que he nacido para rica- y haceros una foto con webcam y 'photoshopearla' con alguna corona, que podréis enviar a vuestros amigos desde el museo por e-mail.

Y si la visita al museo es interesante, todavía lo es más la visita a la fábrica de Coster Diamonds, justo al lado. Tras dejar vuestros datos personales a la entrada, podréis disfrutar de una visita guiada en grupo, disponible en varios idiomas, en la que os ayudarán a conocer mejor por qué una de estas piedrecitas puede llegar a costar tanto. Nuestro guía, Luis, logró condensar en unos diez minutos los aspectos más destacados de forma muy amena, enseñándonos algunas de las piezas más interesantes y los últimos avances. En la planta baja, podéis observar a los artesanos tallando y puliendo diamantes. Si vuestro presupuesto os lo permite, visitad el 'Outlet' con piezas de colecciones pasadas (en perfecto estado, ojo) y llevaros un recuerdo eterno de vuestro viaje a Ámsterdam. Ya sabéis aquello de que 'un diamante es para siempre'.

Decidimos terminar esta jornada tan museística en el otro museo de la zona, el Museo Van Gogh, que alberga la mayor colección del mundo de este artista: más de 200 cuadros, 500 dibujos y 700 cartas, así como su colección de grabados japoneses. También encontramos obras de pintores y artistas que inspiraron al 'loco' artista holandés.

La última parada del día puede resumirse en 'lo que pudo haber sido y no fue', en el apartado compras. Pero merece un post aparte.




Day 4:

Our day begins by visiting the Rijksmuseum, with the largest collection of the Dutch Golden Age paintings, as part of The Masterpieces. On display at the Philips Wing are the beautiful dolls' houses, silverware and the best Delftware. It houses the famous Night Watch by Rembrandt and The Kitchen maid by Vermeer. Remember that the Girl with a pearl earring is not found here but at the Mauritshuis in The Hague.

Our next stop is the Diamant Museum or Diamond Museum, showing the most important aspects of the diamond industry with special attention on the history of the diamond industry in Amsterdam. At a permanent exhibition, you can admire several famous diamonds and a replica of Van Gogh's 'Starry Night' studded with brilliants. The museum as a certain air of interactivity to it: you can try to tell the brilliant from other six stones -I spotted it on my first try, apparently I was born to be rich, you see - or have a webcam take a picture of you and then crown yourself with the help of some Photoshop, to finally e-mail it to your friends from the museum.

And if the visit to the museum is interesting enough, I encourage you to not miss the Coster Diamonds factory, right next door. After leaving your personal details at the entrance, you can enjoy a free guided tour in groups, available in several languages where you will know why these little stones are so precious and costly. Our guide, Luis, managed to sum up all the details in a short and enjoyable ten-minute visit, showcasing the most interesting pieces and informing us about the latest developments in the industry. You'll get to see the artisans at work, cutting and polishing diamonds. If you're not on a tight budget, you may even take a look at the Outlet shop, featuring pieces from past collections at reduced prices (in perfect condition, don't take me wrong) and bring an ever-lasting souvenir from your visit to Amsterdam. Diamonds are forever, after all.

We decided to finish this museum-packed day with the other important museum in the area, the Van Gogh Museum. The building hoses the world's largest collection of works by Vincent van Gogh. It consists of some 200 paintings, 500 drawings and 700 letters by Vincent van Gogh, as well as his collection of Japanese prints. Other works that inspired the 'crazy' Dutch artist can also be found here.

The last stop for us that day could be summed up into 'What could have been but wasn't' in the shopping department. But that's writing/ranting material for another post.




Día 5:

Comenzamos el día dando un pequeño paseo por Vondelpark, el parque más grande de Ámsterdam, con 48 hectáreas de extensión. Después, nos fuimos a echar un vistazo al Albert Cuypmarkt que funciona de 9 a 18 de lunes a sábado. Allí podemos encontrar telas, artículos de droguería, ropa y algo de comer. Con todo, nos decepcionó un poco: en España tenemos mercadillos mucho más grandes y muchos artículos tampoco eran nada del otro mundo.

Y seguimos con otro mercado, el Mercado de las Flores, abierto de lunes a sábado de 9 a 17 y los domingos de 11 a 17.30. El Bloemenmarkt se encuentra junto al canal Singel y sí que merece una visita. La variedad de flores, plantas y semillas es impresionante, aunque evidentemente los tulipanes tienen una mayor presencia. Los encontraréis en infinidad de colores y formatos de compra: bolsas de 10 y hasta de 100 bulbos, enlatados para poderlos llevar en vuestra maleta, en cajitas de cartón, etc. Y por vender, venden hasta 'kits de principiante' para quien quiera iniciarse en el cultivo de la planta de la felicidad ;-) . Otra cosa es que luego tengáis problemas en aduanas, puesto que a diferencia de Holanda, en el resto del mundo el cultivo de cannabis -aunque sea para consumo personal- está prohibido por ley.

La última parada del día fue el estadio del Ajax, aprovechando que no había mucho más que hacer -la gran mayoría de las tiendas a las 18 ya estaban cerradas. En los alrededores había un centro comercial muy enfocado a la decoración (con tiendas como Natuzzi) y fuera de él un edificio muy colorido con grandes cadenas como Decathlon, Media Markt y Prenatal, además del Heineken Music Hall.




Day 5:

Our day began with a short stroll around Vondelpark, Amsterdam's largest park with 48 ha. After that, we headed for the Albert Cuypmarkt that is open Mon-Sat from 9 to 18pm. The goods for sale include fabric, drugstore items, clothes and food. All in all, we were a bit disappointed, as we have larger street markets in Spain and most of the stuff at the Albert Cuypmarkt was nothing out of the ordinary.

And next we visited another market, The Bloemenmarkt which is the world's only floating flower market, located along the Singel canal. It is definitely worth a visit. It's open Mon-Sat from 9 to 17 and on Sundays from 11 to 17.30. The variety of plants, flowers and seeds is indeed astonishing, with a stronger presence of the famous Dutch tulips and bulbs. The colour range is endless and so are the formats for buying these: in bags of 10 to 100 bulbs, canned for easier transport on your luggage, in cardboard boxes, etc. They even have 'starter kits' for those who want to risk getting started with the plant of happiness ;-) . Please bear in mind that you may be in trouble at customs if you do, as the cultivation of cannabis plants -even on a small scale, for personal consumption- is against the law outside The Netherlands.

The last stop of the day was the Ajax Stadium. There was not much to do, as the majority of shops were closed at 18. Next to the stadium there was a Mall specialized in home décor -with stores like Natuzzi - and a colourful building outside housing specialized stores like Decathlon, Media Markt and Prenatal-Mothercare, as well as the Heineken Music Hall.





Día 6 (regreso):

Como nuestro vuelo de regreso no salía hasta la tarde (Iberia nos regaló un retrasito, cómo no) dedicamos la mañana a las últimas poticompras en las cercanías del hotel. Marian se encargará de iros enseñando nuestras compritas en próximos post.

Day 6 (departure): As our flight didn't leave until the evening (and was delayed courtesy of Iberia, no wonder) we spent the morning exploring the vicinity of the hotel for some last-minute make-up shopping. Marian will be showing you those over the next few days.

domingo, 11 de septiembre de 2011

Guía de Viaje de Ámsterdam / Amsterdam Travel Guide (I)

Como comentamos en la anterior entrada, hemos estado unos días fuera, en concreto en la bella Ámsterdam.

La ciudad de Ámsterdam es la capital oficial de los Países Bajos, aunque nunca ha sido la sede de la justicia, el gobierno o el parlamento holandés, que se encuentran en la ciudad de La Haya. Tiene una población de aproximadamente 750.000 habitantes, un millón y medio si contamos el área metropolitana.



¿Os gustan las bicis? ¡Pues váis a acabar hasta el moño de ellas!
Do you like bikes? Well, you'll be sick to death with them!

As mentioned in our previous post, we've been away for a few days. This time we visited the beautiful Amsterdam. Amsterdam is the official capital of The Netherlands, though it has never been the seat of the Dutch Courts, government or Parliament, all that being located in The Hague. It has a population of some 750,000 inhabitants or 1.5 million if you count the metropolitan area.

Cómo llegar (en avión) / How to get in (by plane)

El aeropuerto de Schiphol es el principal punto de acceso a la ciudad. Se encuentra a 3 metros por debajo del nivel del mar, lo que le convierte en el aeropuerto más bajo del mundo. Es el quinto aeropuerto con más tráfico de Europa, siendo utilizado cada año por unos 45 millones de personas, de las cuales un 40% lo hace en vuelos intercontinentales. Está situado a 15 km. de la ciudad.
Con lo poco que me gusta el aeropuerto de Madrid-Barajas, confieso que la disposición tan extraña del de Schiphol nos ha gustado aún menos. Nos costó enterarnos de dónde salíamos.

El recinto del aeropuerto cuenta con una estación de tren en el subsuelo que facilita la conexión con la estación central de la ciudad de Ámsterdam (Amsterdam Centraal), con una frecuencia de 15 minutos, y con las principales ciudades del país. Hay billetes de varias clases diferentes, y por eso hay que tener cuidado al elegir la opción. Se pueden adquirir tanto en máquinas expendedoras (ojo, la mayoría sólo aceptan el pago mediante tarjeta de crédito con chip, con recargo de 1€) o en la oficina de la estación.
Fue la opción que utilizamos para desplazarnos al centro de Ámsterdam. El billete de segunda clase nos costó 3,70€ por persona.
También podéis utilizar un billete para el autobús Connexxion Amsterdam, 10€ ida y vuelta.

Schiphol airport is the city's main gateway. It is 3 meters below sea level, making it the lowest airport in the world. As far as passenger traffic is concerned, it's Europe's fifth busiest airport and is used by approximately 45 million people every year, 40% of them travelling on intercontinental flights. It is located 15 kms from the city. As much as I hate Madrid-Barajas airport, we didn't like the layout of Schiphol airport at all. It took us some time to figure out which one was our departures hall and so on.

There's a train station underneath the airport complex, connecting it with the city centre (Amsterdam Centraal) every 15 minutes and with the country's main cities. There are several travel options to choose from, so be careful when buying your ticket. You can get those from the machine or from the ticket office at the station. Please note that most of the machines only offer payment by credit/debit card and only with those fitted with a microchip and at a 1 EUR surcharge.
It was the means of transport we used to get to downtown Amsterdam. The second class ticket was 3.70 EUR each. You can also use the Connexxion Amsterdam Tourist Ticket to get to the city centre. 10 € round trip.

Cómo moverse por Ámsterdam:

Amsterdam posee una buena red de transporte público, que comprende cuatro líneas de metro, además de numerosos tranvías y autobuses.
Si tenéis intención de visitar varias atracciones y moveros por la ciudad, puede ser una buena idea adquirir alguna de las variedades existentes (24, 48 y 72 horas) de la tarjeta I Amsterdam. Cuestan 39, 49 y 59 euros, respectivamente. Además de visitas a museos y otras atracciones, incluye una tarjeta aparte para utilizar la red de transportes local GVB. Las tarjetas vienen pegadas en un librito con información sobre la ciudad y la tarjeta.
Nosotras la compramos en la Oficina de Turismo, pero la podéis adquirir en muchos sitios más. Visitad el enlace para más información.

How to get around in Amsterdam:

Amsterdam has an excellent transport network, comprising four different underground lines, as well as many tramways and buses. If you plan on visiting several attractions and moving around town, getting one of the existing types -24, 48 and 72 hours) of the I Amsterdam tourist card is a good idea. They're 39, 49 and 59 EUR respectively. Apart from free entrance to many museums and other attractions, it has a separate card to be used in the local GVB transport network. Both cards come glued onto a booklet with lots of information about the city and the card itself. We bought ours from the Tourist Board office, but there are many other salespoints. Visit the link for more info.

Éste fue nuestro planning. Nos quedaron unos cuantos sitios por visitar, pero resultaba difícil exprimir los días al máximo cuando la mayoría -ya sean museos o tiendas- cierran a las 18.00 como muy tarde. Tenedlo en cuenta a la hora de planificar vuestra estancia en esta ciudad. Una pena, sobre todo porque en este tiempo, aún quedaban un par de horas de luz.

Día 1 (llegada): Nuestro vuelo de Iberia llegaba a Amsterdam a mediodía, por lo que nos dio tiempo a hacer un poquito de turismo nada más llegar. Tras registrarnos en el hotel y refrescarnos un poco, salimos a visitar la casa de Anna Frank. Al ser una fundación privada, la entrada no está incluída con la tarjeta IAmsterdam. La ventaja que tiene es que cierra bastante más tarde que el resto de museos y atracciones de la ciudad (abre de 9 a 22 h). La entrada cuesta 8,50€.

Our day-by-day itinerary was as follows. There were several places that we could simply not squeeze into our schedule and were forced to skip, due to the fact that most places in Amsterdam (museums and shops alike) close as early as 18.00 pm. Make sure you take that into consideration when planning your stay in Amsterdam. A pity, as they were still a couple of hours of daylight left.

Day 1 (arrival): Our Iberia flight arrived in Amsterdam at midday, so we had some time to do a bit of sightseeing straight away. After checking into our hotel and freshening up a bit, we went out to visit the Anne Frank House. Being a privately-managed institution, the entrance is not included with the IAmsterdam card. The good thing about this place is that it closes much later than the rest of museums/attractions in the city (from 9 to 22h). Admission is 8.50 EUR.

Día 2:
Tras comprar la IAmsterdam card, nos dirigimos al corazón del Barrio Rojo, conocido por sus escaparates de mujeres ejerciendo el oficio más antiguo del mundo y sus 'Coffee Shops' -famosos no por servir café, precisamente. No es un lugar que nos llamara especialmente, pero en pleno Barrio Rojo encontramos la Oude Kerk (L-S de 11 a 17.00), el monumento más antiguo de Ámsterdam. Entre sus principales reclamos, tenemos el órgano, las vidrieras y la tumba de Saskia, la esposa del pintor Rembrandt.

Después, nos dirigimos hasta Prins Hendrikkade 33a, punto de partida de los cruceros de la compañía Holland International, una de las compañías de cruceros por los canales que participan con la IAmsterdam card (vamos, que si os sacáis la tarjeta, os ahorráis 13€ por persona si escogéis ésta o Blue Boat Company).

Seguimos con una visita a pie por el centro de Ámsterdam: la plaza del Dam, que debe su nombre a su función original: una represa en el río Amstel. Está cerca de la Estación Central. En la plaza se encuentra también el Palacio Real, que está de nuevo abierto al público. En un extremo de la Plaza tenemos el Monumento Nacional, en memoria de las víctimas de la Segunda Guerra Mundial. Y para las que no tengan problemas para llegar a fin de mes, los grandes almacenes De Bijenkorf.



Y para reponer fuerzas después de tanta visita cultural y tanto andar, comimos en un restaurante del Centro Comercial Magna Plaza, en la Plaza del Dam.
Después, seguimos nuestra ruta hacia la Nieuwe Kerk (Iglesia Nueva), donde había una exposición de trajes de novia un tanto extraña (yo casi diría que un poco siniestra).

Day 2: After purchasing the IAmsterdam card, we headed for the heart of the Red Light District, famous for their shopwindows displaying women engaged in the world's oldest business and its 'Coffee Shops' -famous not precisely for their coffee. It's not a place that had any appeal to us, except for the fact that right in the heart of this neighbourhood we have the oldest monument in Amsterdam, the Oude Kerk, open Mon-Sat from 11 to 17. Its main attractions are the organ, the stained glass windows and Saskia's grave -Rembrandt's wife. After that, we headed for Prins Hendrikkade 33a, starting point for the Holland International canal cruises, one of the companies partnering with the IAmsterdam card (so if you get it, don't forget to choose either this company or Blue Boat Company and save €13 each).

We walked on to DamSquare, a popular meeting point. The Dam derives its name from its original function: a dam on the Amstel River, hence also the name of the city. It's near the Central Station. On one end of the square we have the Royal Palace, which is again open to visitors. The National Monument, a memorial to honour the victims of World War II dominates the opposite end. And for the lucky ones who don't struggle to make it to the end of the month. the upscale De Bijenkorf department store awaits you.



After having seen so many monuments and walked so much, we stopped to get our strength back at a restaurant in the Magna Plaza mall, at Dam Square.
Afterwards, we followed our route to Nieuwe Kerk (New Church), where we managed to see some kind of a bizarre exhibition of wedding dresses (and I'd say it was a little bit scary).

El día también dio de sí para hacer algunas poticompras. Ya os las iremos enseñando.
And we had time during the day for some make-up retail therapy. We'll show you what we got over the following days.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...