miércoles, 25 de septiembre de 2019

Compras varias acumuladas / Sundry Haul 2019 (IV).

Hola, chicas:
Aquí venimos para enseñaros nuestras últimas compras.

1 - Revista Glamour agosto: 3,95€ Manteca 200 ml de TBS. Tanto Marian como yo hemos caído esta vez, ya que merecía la pena. El precio normal de las mantecas de tamaño estándar es de 16€, así que por unos 4€ merecía mucho la pena. En rebajas, lo más baratas que las hemos conseguido últimamente ha sido por 8€.
Yo primeramente cogí la de té verde Fuji y Marian, cómo no, la de coco. Y unos días antes de que saliera el siguiente número, como véis me hice con otra más, con la de karité.



2 - Quitaesmalte sin acetona de Primaprix (marox): 1.95€

3 - Barra de labios Bourjois (marox): También en Primaprix, un gran hallazgo al módico precio de 2,45€.



4 - Revista Cosmopolitan mini de septiembre (marox): 1,25€ con regalo de tote bag de Nyx

5 - Revista Glamour septiembre (marox): Por 3,50€, a nuestra ciudad llegó con el Gimme Brow de Benefit. La minitalla trae 1 gr (la minitalla de venta en Sephora trae 1.5 gr y cuesta 14,95€, así que merecía la pena. A mi madre le gusta, por lo que es mejor hacerse con él a través de promociones como ésta y no tener que comprarlo en tienda.



6 - Maquinilla Venus (marox): 4,55€ en Carrefour. He extraviado la que estaba utilizando, así que me he tenido que hacer con una nueva.

Bueno, esto ha sido todo por el momento.
Ya nos diréis qué os han parecido nuestras compras.
Hasta pronto.
Hi girls,
Here we are to show you our latest purchases.

1 - August issue, Glamour magazine: €3.95, including this month's freebie of a 200ml body butter from TBS. Both Marian and myself gave in to it, since it was worth it. The RRP for these body butters in this size starts at €16 , so getting them for only 4 was definitely a steal. During the sales you cheapest you can get your hands on these is for €8.
I got myself the Fuji green tea one first and Marian obviously reached for the coconut scent. I got my greedy hands on the shea one too a few days before the next issue came out.



2 - Acetone-free nail polish remover from Primaprix (marox): €1.95



3 - Bourjois lipstick (marox): Also from Primaprix, a great discovery at only €2.45.

4 -  September issue, Cosmo mini (marox): €1.25 with a NYX tote bag as a freebie.



5 - September issue, Glamour magazine (marox): This month's freebie was a trial size of Benefit's Gimme Brow. The travel-size tube at Sephora contains 1.5gr and costs €14.95, while this sample contains 1gr and the magazine cost €3.50. Not a bad deal at all, don't you think.
Our mum really likes it and we'd rather get it cheap through a magazine than paying full price for it at Sephora.

6 - Gillete Venus razor (marox): Got it for 4.55 EUR at Carrefour. I've misplaced the one I was using, so I just had to get a new one.


Well, this is all for now.
Tell us what you think about our latest haul on the comments below.
See you around.

 


jueves, 19 de septiembre de 2019

Guía de viaje de Oslo (III)- Oslo travel guide (III).

Hola, chicas:

Aquí estamos de nuevo con la tercera parte de nuestra guía de viaje de Oslo. Podeis leer la *primera* y *segunda* parte pinchando en el enlace correspondiente.

Día 3.

Comenzamos cogiendo el ferry para dirigirnos a la península de Bygdoy, en la que hay un montón de museos que queríamos visitar.


En primer lugar vimos el museo folclórico noruego.
Nos recordó un poco (salvando las distancias) al museo al aire libre Skansen, en Estocolmo.
El de Oslo es más pequeño, y echamos de menos ver animales autóctonos, como alces o renos, que sí vimos en Skansen.



Sin embargo, en esta ocasión, tuvimos la suerte de contar con una visita guiada con traje típico, que fue de mucha ayuda para prestar más atención a las construcciones más importantes, como la Stave Church.



Transcurrida la visita guiada, seguimos recorriendo el museo.

Nuestra siguiente parada fue el Museo de los Barcos Vikingos.
Es un museo pequeño, en el que hay expuestos tres barcos vikingos.
Algunos de ellos fueron usados como embarcaciones funerarias.
La verdad es que esperábamos algo más de este museo.



El siguiente en visitar fue el *Museo Fram*, en el que se nos explica cómo se gestaron las expediciones de Amundsen al Polo Sur.



Y ya el último museo que visitamos fue el *Kon Tiki*. Éste también va de expediciones: en este caso las de Thor Heyerdahl a la isla de Pascua.
Quería demostrar cómo una balsa de juncos, como las que fabricaban los antiguos egipcios, podía cruzar el Pacífico.
Recibió no pocas críticas, por arriesgar su vida y la de otros.



Este último museo quizá fue el que más nos gustó.

De los museos situados en la península de Bygdoy, nos quedó por visitar el Museo Marítimo, pero cuando salimos del Kon Tiki, ya había cerrado.

De todos modos, dimos por muy bien aprovechado nuestro tercer día en la capital noruega.
Para regresar, cogimos un autobús, en lugar del ferry de la ida.

Esto fue todo en nuestro tercer día en Oslo. Pronto, nuestra cuarta entrega.



Hi girls,

Here we are again with the third part of our Oslo travel guide. You can read parts *one* and *two* by clicking on the corresponding link.

Day 3.

The day began by getting on the ferry headed to Bygdoy, where there are several sights to enjoy.

In the first place we chose to see the Norwegian Museum of Cultural History or Norsk Folkemuseum. It reminded us (all differences considered) of the open-air museum in Stockholm, Skansen, with the latter being much bigger.
The Oslo one is more manageable, but we missed seeing some Scandinavian fauna like elk and reindeer, which we did see in Skansen.

However, this time we were lucky enough to join a guided tour which is always better as guides provide a better understanding of the most noteworthy constructions, like the Stave Church. Staff was costume-clad, just like at Skansen.





Once the tour ended, we continued exploring the museum on our own.

Our next stop after that was the Viking Ship Museum.
It's a small museum where visitors can admire three different Viking ships. Some of them were used as funerary vessels.
Truth be told, we had higher expectations regarding this museum.

The next one we visited was the Polar Ship *Fram Museum*, highlighting how Amundsen's voyages to the South Pole took shape.



The last one we checked out was the *Kon Tiki* Museum, another one devoted to expeditions, in this case the ones carried out by Thor Heyerdahl to Easter Island.
He wanted to prove that a reed boat, just like the rafts the ancient Egyptians made, would be able to cross the Pacific ocean. His idea was met with criticism, as he would be putting his own life and that of others at great risk.



This last museum was the one that we enjoyed the most.

From all the museums visitors can explore at Bygdoy, the one we didn't have time for was the Maritime museum, which had closed for the day by the time we were done at Kon Tiki.



All in all, I think we made the most of our third day in the Norwegian capital.  To make it back downtown, we got on a bus rather than the ferry we used to get there earlier.

This is all for our third day in Oslo.
The fourth part will come soon.

martes, 17 de septiembre de 2019

Compras Varias / Sundry Haul 2019 (III)



Hola, chicas:
Aquí venimos a enseñaros lo que hemos comprado últimamente.

1 - Agua Micelar Kueshi: Me queda muy poco del agua micelar de Lidl, que tiene un envase muy práctico. Había pensado probar la de Evoluderm de pieles reactivas, que tiene buenas opiniones, pero encontré ésta también y me gustó más. La compré en ese lugar de perdición llamado *Primaprix* por sólo 4,95€. 



2 - Desodorante Dove sin aluminio de pomelo y hierbalimón (marox): Y también de Primaprix, por 1,45€ me traje este desodorante sin aluminio. Marian está muy contenta con el suyo y lo cierto es que funciona bastante bien. Se queda corto en los días de mucho calor o trajín, pero no irrita la piel en absoluto y se puede encontrar en varias perfumerías y supermercados.

3 - Mascarilla Tissú Ginseng (marox): Primaprix, 1.50€ Ya la he usado y me gustó.



4 - Reproductor vintage de vinilos y cds, marca Muse, de *Amazon* (marox): Hemos estado de reformas en casa y aprovechando que compramos una estantería más grande para mi habitación, compré este reproductor para poder escuchar música en casa. Tiene un diseño muy bonito, con una excelente relación calidad-precio. El altavoz no es demasiado potente si queréis que la música se oiga en otras estancias cercanas. Para ese caso, le conecto con cable el altavoz Bluetooth *Aukey* que compré también en Amazon hace un par de años y mejora bastante.


5 - Pinza mini Tweezerman, en Sephora: Tanto Marian como yo nos hicimos con una, ya que estaba genial de precio, 7€, cuando lo normal es que cueste casi 15.

Hi girls,
Here we are to show you what we've purchased lately.

1 - Kueshi Micellar Water: I'm running out of the Lidl cleansing water that comes with a very convenient pump bottle. I had originally thought about getting the Evoluderm one from their sensitive skin range, but liked this better. I got it from that evil outlet supermarket called *Primaprix*, for only €4.95

2 - Dove aluminium-free deodorant, Grapefruit and Lemongrass (marox): And another Primaprix purchase, retailing at €1.45 was this aluminium-free deodorant. Marian kept singing the praises of hers and it is indeed really nice to use, as it doesn't irritate the skin. It provides fairly good protection, as long as the weather's not too hot or you're not too active.
Another upside is that is readily available from most supermarkets or drugstores.

 

3 - Ginseng Sheet Mask (marox): Also from Primaprix discount supermarkets. I paid 1.50 EUR and have used it already. I liked it.

4 - Vintage-style Record and Cd player, from the brand Muse, available from *Amazon* (marox): We've done an extensive reno at home recently and I jumped at the opportunity to get a larger bookshelf for my room. This was the other addition, so I could listen to music again on something that wasn't my laptop. I love the vintage look and the fact that is great value for money. The speakers are not too powerful if you want to hear the music from another room, but in that case I connect *my Aukey* Bluetooth speaker that I got from Amazon a few years ago with a long cable and problem (somewhat) solved.




5 - Mini Slant tweezers by Tweezerman from Sephora: Both Marian and myself got one, as it was a steal at €7. Regular price is almost 15.

These have been our purchases so far.
Tell us what you think about them on the comments below.
See you around.



Esto es todo lo que hemos comprado de momento.
¿Qué os ha parecido? Contadnos abajo, en los comentarios.
Hasta pronto.

jueves, 5 de septiembre de 2019

Guía de viaje - Oslo Travel Guide (II)

Hola, chicas:

Como os prometimos, aquí tenéis la segunda entrada de nuestra guía de viaje de Oslo.
Podéis leer la primera parte *aquí*.

Día 2.

Comenzamos nuestro segundo día en la capital noruega visitando el Ayuntamiento, sede de la ceremonia de entrega del Premio Nobel de la Paz cada 10 de diciembre.
Como ya sabréis, todos los demás se entregan en el Ayuntamiento de Estocolmo, que también visitamos en su día.

Las pinturas en su interior, obra del artista Henrik Sorensens hacen referencia a la historia, leyendas y los valores del pueblo noruego.



Tuvimos la suerte de contar con una visita guiada gratuita de 15 minutos de duración, así que no, todavía no tuvimos que activar nuestra Oslo Pass.

A continuación, visitamos el Museo del Premio Nobel de la Paz, cuyo edificio fue el emplazamiento original de la Bolsa.

La primera exposición que vimos estaba centrada en los efectos del cambio climático, y daba algunas pinceladas de cosas que todos podemos hacer para frenar las emisiones de CO2.



Podemos decir sin temor a equivocarnos que los noruegos predican con el ejemplo (su *fondo soberano* también es de gran ayuda).
Hemos visto más vehículos eléctricos durante nuestra estancia en Oslo de los que hemos visto y veremos en España en mucho tiempo.
Este que veis en la foto, además de eléctrico, es autónomo. ¿Alguien da más?



En la segunda exposición, pudimos conocer un poco sobre los galardonados con el Premio Nobel de la Paz.

Esto que os vamos a decir ahora os puede parecer una tontería.
El papel pintado que decoraba las salas tenía las caras de los galardonados.



Supongo que esto no sólo nos resultó curioso a nosotras. Tanto es así, que en la tienda del museo se venden rollos de papel de regalo con esta decoración, además de un montón de artículos sostenibles de lo más curioso, como tazas hechas con posos de café prensados entre otras cosas.

Decidimos parar a comer en unos puestos callejeros junto al puerto, pues después íbamos a coger un crucero turístico para recorrer el fiordo de Oslo, que *entraba* con nuestra Oslo Pass de 72 horas.



De este cartel que veis, nos llamó la atención el kebab de reno, y desde luego estaba buenísimo, aunque bastante caro para ser comida de un puesto callejero.
La carne de reno tiene un sabor muy intenso.



Después de comer, cogimos el crucero; bueno, más bien, fue minicrucero. Era el último del día y no hacía el recorrido completo, sino sólo una pequeña parte: desde el muelle de Ópera hasta el del Ayuntamiento. Al menos el billete es válido 24 horas, por lo que podéis subiros al día siguiente otra vez si lo deseáis.


Fuimos caminando hasta la Ópera.
Es un edificio muy vanguardista, hecho con mármol de Carrara, que recuerda a un iceberg.
Subimos la rampa que lleva hasta la azotea, desde donde se tiene una vista espectacular de Oslo durante todo el año.
Había un montón de gaviotas, tan acostumbradas a los turistas que, literalmente, se posan a escasos centímetros de uno.

Después de tomar algo fresquito en una cafetería dentro del edificio de la Ópera, decidimos dar por terminado nuestro segundo día de turismo en la capital noruega.

Hasta la próxima entrada.



Hi girls,

As promised, here we are again with the second part of our Oslo travel guide.
You can read the first part *here*.

Day 2.

We started our second day in Oslo visiting the City Hall, where the Nobel Peace Prize ceremony takes place every December 10th.
As you already know, the rest of the Nobel Prize categories are given at Stockholm City Hall, that we also visited a few years ago.



The paintings by Henrik Sorensens inside depict scenes from Norwegian history, values and legends.



We were lucky enough to join a free 15-minute-long guided tour, so we didn't have to activate our Oslo passes yet.

When we were done, we headed to the Nobel Peace Centre. located in the former Stock Exchange building.
The first exhibition highlighted the effects of climate change and offered a glimpse at things we can all do to slow it down and reduce our carbon footprint.





We can safely say that Norwegians definitely practise what they preach and go the extra mile to set a good example, although their *sovereign fund* is a great help when it comes to that. 
We have seen more EVs than we are likely to ever see here in Spain -at least for many years to come.
The one you can see in the pic on the left, is both electric and self-driving. Can anybody do it better?

The second exhibition provided some insight into the Nobel Peace prize laureates themselves.



And here comes a fun fact you may find silly: the wallpaper decorating some of the rooms was printed out with the winners' faces. We probably weren't the only ones noticing this, since the stuff was available for purchase at the gift shop, together with the wrapping paper version and many eco-friendly gifts such as cups, saucers and other items made from compressed coffee grounds, among other things.

It was lunchtime already, so we stopped at an outdoor food court by the harbour. It was quite convenient too, since we intended to go on a boat ride across the Oslo fjord next.

We ordered a reindeer kebab which caught our eye the most from all the offerings. It was delicious although too pricey for street food.
Reindeer meat has a very intense flavour. As far as prices go, you need to remember that this is Norway, not famous for being friendly on a traveller's budget.



Right after lunch we got on the sightseeing boat trip mentioned earlier that was *included* with our 72-hour Oslo passes, on a traditional sailing ship.  



Sadly, it was the last departure of the day and the tour was shorter than normal, only from the Opera House to the City Hall. The good thing is that the ticket is valid for 24 hours, so you could hop on the boat again the next day.

Back on land, we took a leisurely walk to the Opera House, an impressive Carrara marble construction located right at the harbour, with an angled, white exterior that appears to rise from the water like an iceberg. It invites visitors to climb its roof and enjoy panoramic views of Oslo and the fjord, all year round.



Seagulls are a common sight and are so used to tourists that will literally stand right next to you for minutes.  


After having a cold drink at the café inside the Opera House we decided to call it a day, so that was what we got round to seeing on our second day in the Norwegian capital.

See you on the next post.



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...