Mostrando entradas con la etiqueta Marionnaud. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Marionnaud. Mostrar todas las entradas

domingo, 30 de marzo de 2014

Compras varias acumuladas / Sundry Haul

Hola, chicas:
Aquí estamos de nuevo, para enseñaros las cositas que hemos comprado últimamente.

1 - Sombra en crema resistente al agua Deliplus #02: (marox) - En una reciente visita a Mercadona me encontré con unas cajas transparentes llenas de productos de colecciones anteriores, rebajadas de precio. Pagué 2€. Coincide que Marian compró esta misma sombra en verano y quedó muy gratamente sorprendida por la excelente duración que tenía. En su día vendían tres tonos diferentes, pero yo ahora sólo encontré este (que es el que quería).

Hi girls,
Here we are again, to show you the stuff we've bought recently.

1- Waterproof cream eyeshadow from Deliplus, shade #02: (marox) - In a recent visit to my nearest Mercadona supermarket, I saw these see-through containers with clearance items from their recent limited editions. I paid €2, less than what Marian paid for hers this summer. She recently tried this and was pleasantly surprised by the excellent wear it had, which made me buy it straight away too. At the time, they had three different shades, but this was the only one available in the clearance basket. Not that I minded, since this was the one I was interested in after all.





2- Máscara de pestañas 'Volume Definer' en el tono #840 Brown de Astor: (marox) - Recientemente dí por terminada la máscara marrón que tenía de Essence, así que intenté encontrar algún sustituto no demasiado caro. Lo cierto es que me costó encontrar una máscara en tono marrón. Afortunadamente, tenían ésta rebajada un 40% en Marionnaud. Valía originalmente 13€ y pagué 7,80€ por ella. Aún no la he probado, así que no os puedo más que comentar que el cepillo tiene buena pinta, por lo que se ve en el dibujo. Por cierto, que me parece una idea estupenda lo de incluir un dibujo en el propio producto de cómo es el cepillo. Ya sabemos que hay gente que no tiene reparos en abrir una máscara de pestañas que está sin precintar en la tienda para verlo. Otras marcas tienen muestras de los cepillos dentro del mueble, pero ésta me parece otra buena solución.
Contiene 7ml y está fabricada en el RU.


3 -Manteca corporal 'Chapter 3' de frutos del bosque y amarilis, Perfumerías IF: (marox) - Entré en IF con la esperanza de encontrar alguna máscara de pestañas marrón baratita y cuando ya salía de vacío, una de las dependientas me comentó que tenían una promoción de productos corporales de esta marca. Me recomendó ésta, que ella había probado. El olor es muy agradable, aunque la textura es mucho más densa de lo habitual, es más mantecosa. De hidratación, dentro de lo normal. He intentado hacer fotos de la composición, pero con el tono rojo transparente del envase, no he sido capaz.
Precio: 3€ y trae 200ml.


4- Manteca corporal de lichi y karité, de Deliplus (Marian).
Seguimos con mantecas corporales. En esta ocasión, con esta de la línea Fruit Fusion de Deliplus, de venta en Mercadona.
Me encantan este tipo de mantecas, con unos aromas a cada cual más agradable.
Precio: 2€ y trae 150ml.

5- Liquidación de Essence: (marox) Me asomé a Bodybell en busca de una colonia pequeña de Essence y aprovechando que tenían puesta la liquidación, me cogí tres cosillas. El esmalte tiene un tono duocromo muy bonito -ya veremos si se nota en las uñas-, el brillo tiene un tono natural, bonito para diario y el perfilador pigmenta muy bien. La colonia fue la que más me gustó junto con la que había probado en su día (Like a first day of spring) en tamaño grande, si bien no pude probar una cuyo tester estaba vacío.

Bueno, esperamos que esta entrada os haya resultado últil. ¿Habéis probado alguno de los productos que os hemos mostrado? Nos encantará leer vuestra opinión en los comentarios. 


2 - 'Volume Definer' mascara in #840 Brown from Astor: (marox) - I recently ticked my Essence brown mascara as empty, so I tried to find a somewhat cheap substitute. It took me a while to find an affordable brown mascara. I was lucky to find this 40% off at Marionnaud perfumeries. The original RRP for this was €13, but I only paid 7.80EUR with the discount.
I haven't tried it yet, so I cannot say much besides the fact that the brush looks good, at least from what I can tell by the drawing in the tube. By the way, I think it's a brilliant idea to include a picture of the wand, since there's always inconsiderate people out there who have not the slightest qualm about opening a brand new product that comes unsealed just to check out the wand.
Other brands have replicas of the mascara wands as part of the counter, but I think this is very witty as well.
It contains 7ml of product and is made in the UK.




3-  Berry and Amaryllis 'Chapter 3' bodybutter, IF Perfumeries: (marox) - On the search for a new brown affordable mascara, one of the sales assistants drew my attention to a counter full of body care products from this brand they were discounting. She suggested this one, as was the one she'd tried. The scent is very pleasant, though the texture is very different from other similar products, it is quite buttery, It fares well enough on the moisturizing front. I tried to take pictures of the ingredients, but the see-through red tub made photographing it impossible.
Price: €3 for this 200ml tub.

4- Lichi+shea butter body cream from Deliplus (Marian).
On the subject of body butters, I'm showing you this one, from the 'Fruit Fusion' range  of Deliplus, sold at the Spanish supermarkets 'Mercadona'.
I love this kind of body butters, they are all very nicely scented.
Price: €2 for this 150ml tub.


5- Clearance stuff from Essence: (marox). I walked into the local Bodybell drugstore and saw they had the season clearance, so I grabbed three items. The polish has a nice duochrome shade -whether it is noticeable enough on the nails is another thing-. The lipgloss is in a very wearable shade and the colour payoff of the automatic eyeliner is fantastic. The fragrance I bought was the one I liked best besides the one I had tried in the past in a full-sized bottle (Like a first day of spring). The tester for another one wouldn't work, so I couldn't try the whole range. 

Well, we hope this blogpost was useful. Have you tried any of these products? We'd love to hear your thoughts on them in the comments section below.






viernes, 18 de enero de 2013

Productos terminados / Finito Products (XII).

Hola de nuevo:

Aquí venimos con una nueva entrega de nuestros productos terminados.

1. BB cream Vita Matte de Missha, en el tono 21 (Marian).
Esta BB cream me ha cundido muchísimo, prácticamente dos años. He estado usándola prácticamente a diario, y creo que desde que hice esta foto hasta que realmente la he terminado ha pasado más de un mes.
Debo decir que me ha encantado. Tiene una cobertura fantástica. El único pero es que deja un aspecto un poco "fantasmal" en la piel (quizá sea debido a su alta cobertura), sobre todo recién aplicada. Después, no se nota tanto.
Aunque me ha encantado, probaré otras de otras marcas. He probado una muestra de la Luminous Silk de Holika Holika que me ha dejado tan gratamente sorprendida que seguramente será mi próxima BB cream.


2. Peine para cejas y pestañas de Marionnaud (Marian).
Como veis en la foto, está para tirarlo.
Ya lo he repuesto con otro que os enseñaremos próximamente.

3. Crema de contorno de ojos de Biocura (Aldi).
Marox buscaba una crema para el contorno de ojos que no fuera demasiado cara, y dio con ésta. Como ingrediente antiarrugas, tiene coenzima Q10.
Se extiende muy bien y deja sensación de hidratación en esa zona tan delicada del rostro.


4. Crema hidratante matificante de la línea My Skin, de Essence (Marian).
Es lo más matificante del mundo mundial, con una textura y un olor muy agradables.
No descarto volverla a comprar (además es baratísima), pero de momento estoy utilizando otra que me regaló Marox por Navidad (de la que ya os hablaré), y con la que estoy encantada. Y cunde muchísimo, así que me va a durar mucho tiempo. Y hasta ahí puedo leer.

5. Manteca corporal de frutos rojos, de la línea Fruit Fusion, de Deliplus.
La hemos estado usando las dos, y nos ha encantado. Y es que Mercadona siempre acierta con este tipo de productos.
Deja la piel hidratada, se absorbe enseguida y huele fenomenal. ¿Qué más se puede pedir?



6. Bálsamo labial de Essence, de la edición limitada "I love Berlin", en el tono "City Lights" (Marian).
Es transparente, y con bastante purpurina.
Alguna vez me lo he puesto para salir a la calle (cuando voy sin maquillar, que lo hago alguna vez), pero normalmente lo he estado usando antes de irme a dormir, para no levantarme con los labios llenos de pellejitos.
Aunque no se puede comparar con los bálsamos que podéis encontrar en farmacias, cumple bastante bien su función.
Desde que hice esta foto lo he seguido usando hasta que ya no ha habido más donde rascar, jeje.

Y estos han sido nuestros productos terminados de esta entrega.
¿Coincidís en alguno?








Hi again,

Here we are with a new post about our latest 'finito' products.

1. Vita Matte BB cream from Missha, in the shade 21 (Marian).
This BB cream went a long way and I've been using it for almost two years.
I've been using it almost daily, and I think it's been more than a month since I took this pic until the day I eventually used it up.
I must say that I love it. Coverage is great. The only con is that it leaves some kind of a 'ghostly' cast on the skin (maybe due to its high coverage), especially when just applied. After that, it's not so noticeable.
Even though I liked it so much, I'll try other ones from other brands. I've tried a sample of Luminous Silk from Holika Holika, which has left me so pleasantly surprised that it'll surely be my next BB cream.
2. Brow/eyelashes comb from Marionnaud (Marian).
As you can see on the pic, it looks ready to be thrown away.
I've replaced it with another we're showing you soon.



3. Eye contour cream from Biocura (Aldi).
Marox was looking for an inexpensive eye contour cream, and she found this one.
As an antiwrinkle ingredient, it contains Q10-coenzyme.
It applies easily and it leaves a moisturizing feeling on such a delicate part of the face.

4. Mattifying/moisturizing cream from the range 'My Skin' from Essence (Marian).
This is the most mattifying cream in the entire world, with a nice texture and a pleasant scent.
I don't rule out the possibility of buying a new one (it's very, very cheap), but at the moment I'm using another moisturizer that Marox gave me for Christmas (I'll soon tell you about it), which I like very much. Besides, a little product goes a long way, so I think I'll be using it for a long time.
This is all that I can tell you.





5. Body butter, from the 'Fruit fusion' range, from Deliplus (available at Mercadona supermarkets, only sold in Spain).
We both have been using it, and we love it. 
In fact, Mercadona always gets it right with this kind of products.
It leaves your skin moisturized, is absorbed at once and it smells heavenly good. What else can we ask for?

6. Lipbalm from Essence, from the LE 'I love Berlin', in the shade 'City Lights' (Marian).
It's sheer and sparkling.
I've used it a few times when I go out (without any make-up on, which happens sometimes), but I 've normally been using it before going to sleep, to avoid getting up the following morning with my lips full of dead skin.
Although it's not comparable with the ones you can get at the Chemist's, it works quite fine.
Since I took this pic, I've been using it until I couldn't scrabble anymore, lol.



So these ones have been our 'finito' products so far.
Do you agree with us in any of these?

lunes, 9 de abril de 2012

Novedades Mercadona y más / New arrivals at Mercadona and more

Hola:

Hoy he ido de minipotitour -sólo mirar- a conocer las novedades de Mercadona, Marionnaud e IF, aprovechando que he venido a pasar las vacaciones a mi tierra, y de paso dejarme mimar por mis padres. Aviso: Os espera un reportaje fotográfico spy-cam en toda regla.

Hi,

I went on a little window-shopping tour in search for the latest make-up related releases at Mercadona supermarkets, as well as Marionnaud and IF drugstores & perfumeries. And also to be spoiled a bit by my parents back home. Warning: Brace yourselves for a pic-heavy spy-cam post.




Mi primera escala fue en Marionnaud, donde principalmente me fijé en las novedades de GOSH. Junto a la caja, tenían bastantes productos rebajados, principalmente esmaltes y pigmentos. Estaban al 50% y se quedaban en unos 4,50€. Aunque en esa primera visita me fui de vacío, regresé hoy a echar un vistazo en busca de alguna "ganga" que mereciera la pena. Piqué con un par de cosas que ya os enseñaré.





My first stop was my nearest Marionnaud drugstore, where I mainly took a look and played a bit with the GOSH goodies. Right beside the checkout, they had some discounted items from the brand, namely pigments and nail polishes. The latter were 50% off and so the price was 4.50 EUR-ish. Although I didn't initially get anything, I didn't rule out paying it another visit and today I went back and got a couple of things.








Después fui a echar un vistazo a la sección de perfumería de los supermercados Mercadona, que aquí en Zamora me queda mucho más cerca. Aún no están a la venta las brochas nuevas -que por lo que he leído en otros blogs han "aprobado" la prueba en los supermercados/laboratorio de Valencia-. La dependienta no sabía de qué le estaba hablando y es que a menudo estamos las clientas más informadas que ellas.




I then went to Mercadona to take a look at the latest LE releases from their house brand Deliplus, because it's a lot more conveniently located here in Zamora. They still don't have the new brushes -which according to the Spanish blogosphere have passed the test at the test/lab supermarkets in Valencia. The salesgirl had no idea of what I was talking about, as most times customers are more informed about their releases than they are.

Sí que estaban las nuevas sombras Platinum, que no me gustaron demasiado. Salvo la marroncita, las demás me parecieron demasiado purpurinosas. La marroncita es muy bonita, aunque seguro que en vuestra colección tendréis alguna similar. Las sombras cuestan 5€. ¿Soy la única a la que le da la sensación de que nuestro querido Mercadona -Deliplus- se ha subido al guindo?



They did have the newest Platinum eyeshadows, which didn't catch my eye. Except for a cute brown shade, the rest were too sparkly with chunky glitter. The brown is very pretty, but certainly dupeable with other shadows in your stash. Eyeshadows are 5 EUR. Am I the only one under the impression that our dear Mercadona -Deliplus- is becoming too pricey?




En cuanto a las nuevas barras de labios cremosas, en ocho tonos, sí que me pareció que era lo que más puede merecer la pena de todas las novedades que han traído. Hay tonos para todos los gustos, como podéis ver en la foto spy-cam con el móvil que adjunto. Cuestan 4,50€.



As for their new creamy lipsticks, I think they're the highlight of the latest Deliplus releases. They're available in eight shades and they are universally appealing as there's a little bit of everything: browns, pinks and bolder colours too. They're 4.50 EUR each.

De la visita a IF no tengo fotos porque la tienda estaba casi vacía, pero si vuelvo y puedo, actualizaré el post. Estaban montando un stand de esmaltes de Essie, pero no había más que el mueble y en ninguna parte ponía qué precio iban a tener. Me suena haber leído en algún blog que rondarían los 10 euros. Era lo más interesante que tenían, ya que NYC no llama mucho.

From the visit to the only IF drugstore/perfumery here I have no pics, as the store was virtually empty, but if I go back and am able to snap a few pics, I'll update this post. They were preparing a display for Essie nailpolishes, but no information whatsoever was available regarding prices. I recall reading somewhere the'd be about 10 EUR. It was the most interesting stuff they had that caught my eye, as I'm not very fond of NYC.

lunes, 2 de enero de 2012

¡GOSH en Marionnaud! - GOSH in Spanish Marionnaud perfumeries!

¡Hola!

¿Qué tal habéis empezado el 2012? Espero que mejor que yo... con un virus estomacal. ¡Ni las uvas me pude tomar! Afortunadamente, ya pasó.
Estoy pasando estas fiestas en casa de mis padres en mi tierra. Aprovechando que tenía un ratito libre mientras esperaba a una persona, hice un breve potitour por una de las perfumerías Marionnaud que hay aquí -no hay ninguna donde mi hermana- y no podía creer lo que veían mis ojos: un stand de GOSH, marca que vi tanto en mi viaje a Tallin en julio como en septiembre con Marian en Ámsterdam.
Afortunadamente puedo decir que no se han pasado mucho con los precios (como sucede con OPI o L'Oreal sin ir más lejos), ya que estaba un euro o así más cara que en Tallin.
Doy gracias a las cámaras de los móviles (ADORO mi Nokia XPress Music), ya que así tengo prueba fotográfica-modo Spycam ON- que demuestre que no me he vuelto loca ni os estoy vacilando.




Hi!
Did you have a good start to the year? I hope you started it better than I did, with a tummy bug. I couldn't even eat my 12 grapes -Spanish New Year's Eve custom- at midnight! But thankfully I'm quite recovered now.
I'm spending the Xmas holidays in my hometown, at my parents'. I had some minutes to wait before meeting someone and headed to one of the Marionnaud perfumeries stores here - there are none at my sister's- to pass the time. I couldn't believe my eyes: right in front of me, a full display of
GOSH makeup, a brand I first saw in Tallinn last July and then in Amsterdam with my sister. Unlike with other brands being brought or sold here (namely, OPI or L'Oreal), it has not been too overpriced, as things were about a euro more expensive than in Tallinn. Thank God for smartphones with built-in cameras (LOVE my Nokia XPress Music, lol), as I thus have photographic evidence -Spycam mode ON- to back my words and prove I have neither lost my wits nor am pulling your leg.




Ignoro si la habrán traido a todas las tiendas o sólo a las más grandes. Zamora no es precisamente una gran ciudad, así que si han llegado hasta aquí no perdéis nada por acercaros a vuestra perfumería Marionnaud más cercana *ver buscador*. De las tres perfumerías que hay aquí, sólo la he visto en una.

I have no idea if the brand is now available in all their stores nationwide or can only be found in the larger ones. Zamora is not exactly a big city, so if they've made it here I'd be hopeful and check out the nearest Marionnaud store *see store locator*. They only have it on one of the three stores we have here.

También eché un breve vistazo a otra de las novedades de Marionnaud que ya habréis visto en otros blogs (por ejemplo, en el de Miss Potingues): los miniesmaltes de la nueva marca Marionnaud. Pensé que serían más grandes (¡lo que engaña el modo macro!), pero sólo contienen 5 ml y cuestan casi 4 euros. Hay testers y aviso que hay un clon del Morning Rose de Chanel. Se llama "Candy Rose". Lamentablemente, los esmaltes de su marca no aparecen en la tienda online y no hay mucha información sobre ellos en los blogs.
Tampoco pude hacer foto, tenían el ministand justo donde la caja y habría "cantado" mucho (como es lógico, prefiero hacerlas más "de estrangis").

I also briefly checked out another of the latest releases from Marionnaud that you may have seen around in the blogs (Miss Potingues, for instance wrote about them): the nail polish minis from their own new line of cosmetics. I thought they'd be bigger (Geez! Macro shots are deceiving!) but they are only 5ml and are almost 4 EUR. They have testers and I have a dupe alert for you, ladies: they have a Chanel 'Morning Rose' dupe called 'Candy Rose'. Unfortunately, there's no info at all about them on their online store and not much in the blogs either. I couldn't take any pics either, as the mini display was right next to the checkout and would have been too obvious (and I prefer to go unnoticed when taking sneaky, undercover pics, you know).

¿Habéis visitado Marionnaud últimamente?
Have you paid Marionnaud a visit recently?

martes, 9 de agosto de 2011

Fichados / Spotted: OPI

Podría tratarse de Objetos Potinguiles Identificados, jeje.

Hace unos días, hice una visitilla a la perfumería Marionnaud más cercana y aproveché para hacer un par de fotos a las cosillas que tienen de la marca OPI. Si nos seguís desde otros países, ahora entenderéis porqué nos quejamos de lo caras que se venden ciertas marcas por estos lares. Cada esmalte de OPI cuesta 15,30€ (en dólares, a día de hoy, eso son 21,77 $).




A few days ago I paid a quick visit to my nearest Marionnaud perfumery and grabbed the opportunity to snap a couple of pics of the OPI stuff they have. If you read us from other countries, you'll now understand why we complain so much about certain brands being overpriced in this neck of the woods. The OPIs are 15.30 EUR each (that's 21.77 USD as of today).




La base Nail Envy andaba por los (agarráos)... 24€ - o lo que es lo mismo ¡34,15 dólares!
The Nail Envy basecoat was around (I'm warning you, you'll be in for a shock)... 24EUR -i.e. 34.15 USD!!




La última vez que estuve allí, tenían el expositor de la colección de esmaltes inspirada en Texas. Algunos esmaltes de esta colección los podéis ver en la primera foto. El Kit de dos esmaltes con una pinza y una lima de regalo (con ese precio ya pueden hacerte regalos) era de unos 30 euros.




The last time I was there, they had the Texas-inspired collection on display. Some of the polishes from that LE can be seen on the first picture. The set of 2 polishes with a free nail file and tweezers -no wonder you get freebies with those prices- was 30 EUR (about 42 USD).

¿Cuáles han sido vuestros últimos "avistamientos"?
Any recent 'sightings'?

jueves, 14 de julio de 2011

Perfumador viaje Marionnaud / Marionnaud Pocket Spray

Hola de nuevo:

Hace unos días comenté que había hecho unas compritas de cosas para viaje en Marionnaud y tenía pendiente enseñaroslas.
Pues bien, sólo compré dos cositas. La primera, un perfumador de viaje que podemos rellenar directamente desde nuestro vaporizador de perfume de forma limpia y segura. Es similar -vamos, una copia- del famoso Travalo que seguro habéis visto por Internet y que en tienda física, que yo sepa al menos, podemos encontrar en las perfumerías Douglas.
El de Marionnaud está disponible en tres colores. Si mal no recuerdo, aparte del morado que véis, en negro y en plata.




Hi again,

I few days ago I mentioned I'd bought a few travel items from Marionnaud but have not had the time to show them to you yet.
Well, I only bought two things. The first one, a pocket spray you can refill with your favourite fragrance straight from your own bottle spray. It's very convenient and safe. It's similar -well, a copy- of the famous Travalo you've probably seen on beauty blogs and that as far as I'm aware of, here in Spain is available at at least one chain of brick & mortar perfumeries, Douglas.
The Marionnaud version is available in three different colours. If my memory serves me right, apart from this one in purple, you can also get it in black and silver.




Aún no lo he estrenado, aunque pronto lo haré ya que estaré unos cuantos días fuera. A la vuelta, tendréis algún post viajero, seguro. Voy solita, así que echaré un montón de menos a mi habitual compañera de viaje, mi hermana Marian. Confío en que os mantenga entretenidas con alguna entradita. Aprovechando que donde voy hay buena cobertura wi-fi, mientras descanso intentaré darme un paseo por vuestros blogs.
Tengo la duda de si lo podemos "limpiar" o si tenemos que usar siempre el mismo perfume, por aquello de que no se mezclen los olores. Lo pregunté en la tienda y no lo sabían, puesto que les acababa de llegar pero se ofrecieron a preguntar y darme una respuesta. Ya os diré qué me cuentan.




I haven't used it yet, but I very soon will since I'll be away for a few days. And yes, you can expect some travel-related entries when I get back. I'm travelling solo this time and will definitely miss my usual travel companion, my sister Marian. I expect she'll keep you entertained with some entries of her own. The place I'm going has good Wi-fi coverage, so I'll try to keep track of your blogs when I'm resting.
I wondered if we can 'clean' it or have to always fill it with the same fragrance, to prevent getting a mixture of scents. I asked about this at the store and they had no idea but offered to find out and let me know about it. I'll keep you posted on that.




El precio, creo que es el mismo del Travalo, es decir. 9,90€. Tiene una capacidad de 4ml y nos dará para 50 pulverizaciones. La primera carga es gratuita, así que en el Marionnaud donde suelo comprar pedí que me lo llenaran con 'Flower' de Kenzo -que me encanta- para ir sobre seguro.

It was € 9.90, which I think is the same price we pay for the Travalo here. It holds 4ml and you will get 50 spritzes out of it. The first charge is free, so I asked for it to be filled with 'Flower' by Kenzo, which I love and is a pretty safe bet.

Y esta fue la otra comprita. Un gel de baño en tamaño viaje -50 ml, ¡más mono!- de la marca Isana. Curiosamente, tienen productos (minitalla y normales) de esta marca alemana de las droguerías Rossmann, que son más baratitos que las pocas minitallas que tienen normalmente. Había por ejemplo una de crema de manos con aloe vera de Isana que supongo acabaré comprando cuando gaste -me falta una eternidad para ello- la que compré en Alemania de la marca Florena. Así no me da pereza llevar crema de manos en el bolso, porque si tengo que meter una de tamaño normal, sé que lo voy a hacer dos días, al tercero la saco del bolso/alforja de la burra.



And that's the other thing I purchased, a travel-sized shower gel. It has 50 ml and is soo cute!! from the brand Isana. Strangely enough, Marionnaud carries a small selection of this low-cost German brand, available there at Rossmann drugstores. They're cheaper than the usual items there. They had a travel-sized Aloe Vera hand cream that I'll probably end up buying when I use up the Florena one I got in Berlin, though that will probably take me ages anyway. I do mind the extra weight carrying a full-sized cream would imply and I know I may commit to do so for a couple of days but will give up entirely in no time in order to make my bag/donkey saddlebar, lol- lighter.

Me pregunto porqué es tan difícil encontrar productos de viaje en España -aclaración: sin que nos cobren el oro y el moro por ellos. Mercadona tiene cuatro cosillas que no me acaban de convencer. A raíz de las restricciones de líquidos en el equipaje de mano sí que encontramos algo más que hace años, pero estamos aún a años luz de la oferta que hay por ejemplo en Alemania. Tanto Ihr Platz, como Rossmann, DM, etc tienen una sección genial de minitallas.
*Hoy mismo*, Salander se quejaba de no encontrar un protector solar de tamaño viaje para llevar en el equipaje de mano. Yo también lo he estado buscando y me he rendido: me llevo una protección facial de Avene.

I rather wonder why it's so hard to find travel-sized products here in Spain, I mean reasonably-priced also. Mercadona has a handful of them but I don't like them very much. Right after the ban on liquid products onboard we started getting some more, but we're still miles -or should I say 'light years'- away from what's on offer in Germany. Both Ihr Platz, Rossmann, DM, etc have a huge aisle of travel-friendly products.
Salander was complaining *today* about the impossibility of finding a travel-sized sunscreen to carry in her hand-luggage. I've been looking for one myself and gave up. I'll be taking a face sunscreen with me from Avene that I've borrowed from my sis.

¿Habéis probado alguno de estos productos? ¿También os cuesta encontrar productos en tamaño viaje?
Have you tried any of these? Do you also have a hard time finding travel-sized products?

Actualización: La última vez que estuve en Marionnaud, volví a preguntar si era posible limpiar el perfumador de la fragancia anterior y no sabían nada. Me sugirieron que probara con una jeringuilla sin la aguja (??) aunque a mí se me ocurre que se podría cargar una vez de agua termal en spray.

Por otra parte, el perfumador me parece muy seguro. A diferencia de otros que he tenido, no se ha derramado nada. En cuanto a la duración, lo tengo a la mitad (lo usé únicamente durante mi estancia en Tallin). Si sois de echaros una buena cantidad de perfume, es probable que se os acabe pronto.

Update: The last time I went to Marionnaud, I asked again if it was possible to clean the spray from the scent left by the previous fragrance but they still had no idea. They suggested using a syringe without the needle (??) but I'm thinking you could load it once with your thermal water spray.

On the other hand, this pocket spray is very neat and safe to use. Unlike others I've used in the past, this one didn't leak/spill at all. How long does it last? Well, mine is half-full (I only used it during my stay in Tallinn). If you're one to spritz yourself in perfume like all day long, one loading won't get you far and will run out of it in a few days.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...