Mostrando entradas con la etiqueta Jumbos. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Jumbos. Mostrar todas las entradas

sábado, 17 de noviembre de 2012

Compras varias acumuladas / Sundry haul

¡Hola!

¿Os apetece ver nuestros últimos pecadillos de belleza? Pues si es así, seguid leyendo.

1- Barras de labios Rouge Hidrabase de Chanel: En varias visitas al mercadillo local nos hemos hecho con varios tonos de estas barras. Son cremosas y cubrientes. Al precio de 8€ están muy bien, ya que no pagaríamos el precio que tienen en tienda. Pronto os enseñaremos cómo quedan.




2- Aceite desmaquillante "Gold Progress" de Deliplus. El anterior que compramos nos ha gustado tanto que no queremos que nos pille desprevenidas cuando se acabe, así que hemos comprado otro de repuesto.
Nos gusta mucho cómo desmaquilla.

3- Corrector acción global en el tono 02 de Deliplus (Marian). Andaba buscando un corrector que no me hiciera pliegues, y que a la vez fuera cubriente y me tape la ojera, que es de lo que se trata. Lo he usado un par de veces y de momento estoy contenta con él.



4- Sombra de ojos en jumbo en tono "Verde" de Deliplus (Glamour N&C).
Tenemos varios jumbos de la marca, y la verdad es que ninguno nos ha decepcionado, así que cuando vimos éste, nos lanzamos a por él. Compramos uno para cada una. Solemos usar este tono de verde en nuestros looks de ojos, así que pensamos que este jumbo iría perfecto como base para la sombra.

Esto es todo por el momento. Está claro que no se nos puede sacar de casa (ni siquiera los domingos), porque "pecamos".

**Os recordamos que tenemos un sorteo abierto, para nuestras seguidoras antiguas.**aquí*
Hi!

Want to see the latest beauty products we've indulged in? If so, read on.

1- Rouge Hidrabase Lipsticks by Chanel: In the course of several visits to our local flea market we've purchased different shades of these lipsticks. They're creamy and have good coverage. At €8 they're quite nice, as we wouldn't pay full price for them. We will soon show you some swatches.




2- Make-up remover oil 'Gold Progress' from Deliplus. We liked so much the latest one we bought that we don't want to be run of it, so we've bought a new one for replacement.
We love the way it removes make-up.

3- Global action concealer in the shade 02 from Deliplus (Marian). I was looking for a non-crease concealer, with a good coverage on my under eye area, which is what a concealer has to do. I've used it a couple of times and so far I'm happy with it.

4- Jumbo eye pencil in the shade 'Green' from Deliplus (Glamour N&C).
We already have several jumbo pencils from this brand, and none of them has let us down, so when we saw this one, we hunted it. We bought one for each one.
We often use this green shade in our eye looks, so we thought it would works great as a base for the eyeshadow.

That's all for now. The truth is that we can't go out anywhere (even on Sunday), because we 'sin'. 

**Note that we have a giveaway open, for those of you who followed this blog prior to the publication of the giveaway. **here*



sábado, 27 de agosto de 2011

Mis jumbos para ojos Deliplus - My eyeshadow pencils from Deliplus.

Hola a todas:

Esta entrada no es sobre ningún "haul" reciente, sino más bien acumulado y temático.
Lo que quiero decir es que os voy a presentar aquí mis jumbos para ojos de Deliplus, que como sabéis, sólo se pueden comprar en los supermercados españoles Mercadona.

Hi everyone, This post is not about any recent haul, but an accumulated and thematic haul.
I mean, I'm going to show you my eyeshadow pencils from Deliplus. These are only sold, as you probably know already, at the Spanish supermarkets Mercadona.

Como la mayoría ya sabréis, se trata de sombras en crema, pero en formato lápiz (que me parece algo así como magia) que las hace más cómodas de utilizar.

As most of you surely know, they're creamy eyeshadows in a pencil (this is some kind of magic for me), which are very easy to use.

El primero que compré fue el tono "Bronce" (abajo del todo en la foto). Era parte de una edición limitada de 6 jumbos, de colores variados en acabado metalizado y resistentes al agua. Resistentes al agua de verdad.

The first one I bought was 'Bronce' (bronze) (at the bottom of the pic). It was part of a limited edition of 6 eyeshadow pencils, in different colours with a metallic finish and waterproof. Really waterproof.


Me gustó tanto (creo que no fui la única) que cuando salieron más en siguientes ediciones limitadas, compré los que pude (y los que más me gustaron), que fueron el "Agua", "Ultramar" y "Chocolate", y desde luego, no me decepcionaron en absoluto.

I liked it so much (I think I wasn't the only one there) that when more of them were sold on subsequent limited editions, I bought the ones I could (and the ones I liked the most), which were: 'Agua' (Water), 'Ultramar' (Overseas), and 'Chocolate', and I didn't feel disappointed at all.



Hace pocos meses lanzaron otra colección de jumbos para ojos, y esta vez (si no recuerdo mal) me los cogí todos. Y es que no había un color que no me gustara.

A few months ago a new collection of eyeshadow pencils was on sale, and this time (if I'm not wrong) I purchased all the shades available (I liked them all).
They are: #01 Violeta (Purple), #02 Hielo (Ice), #03 Verde menta (Mint green) and #04 Champagne.



Como conclusión, estos jumbos son los únicos productos que como base de sombras, al cabo de las horas, no me hacen pliegues. Ni prebase de ArtDeco ni nada de nada.

To sum up, these eyeshadow pencils are the only products that, as base eyeshadows, don't crease on me. You can forget about eyeshadow bases like ArtDeco with these.

martes, 7 de junio de 2011

Haul: Mercadona...

Hola de nuevo:

Hace un par de horitas nos hemos pasado por Mercadona, a echar un vistazo a las novedades de la sección de cosmética: las nuevas sombras, los jumbos de ojos y de labios, esmaltes de uñas y no... ya os adelantamos que no hemos regresado con las manos vacías. La que más ha cargado -cosa rara-, ha sido Marian.

Hi again,

We popped into Mercadona -for more info on these Spanish supermarkets read *this* post- a few hours ago to have a look at the new goodies in the cosmetics aisle: the new eyeshadows, jumbo eye and lip pencils, nail polishes... and no, we didn't leave the store empty-handed. Marian hauled the most, for a change.

Aquí podéis ver en primer lugar las compras de Marian: cuatro de las seis nuevas sombras Platinum. Como podéis ver son sombras abombaditas (tipo 'esferas' de Kiko). Cuestan 3.90€ cada sombra. También ha comprado todos los nuevos jumbos de ojos resistentes al agua: hielo, verde menta, champagne y violeta. De los nuevos jumbos de labios sólo tenían uno de los tonos, el melocotón, pero como no nos ha terminado de convencer, allí se quedó -y mejor, porque nos hemos dejado buenos cuartos al pasar por caja. Todos los jumbos, ya sean de ojos o de labios valen 2€. Y por último, nos hemos traído uno de los tres "mini-esmaltes" que habían traido a nuestro Mercadona más cercano: el tono 213 -que como todos los tonos que llevan tres cifras en la referencia, son de edición limitada. Lo mejor: el precio -¡un eurito, chicas! Y por cierto, de mini tienen poco, ya que traen 8ml, más que otros esmaltes de otras marcas que se venden como de tamaño normal.
En la foto también podéis ver una sombra de Essence que compró hoy mismo en Schlecker, después de flamenco. Es una sombra de acabado mate en tono gris. Es la #47 'Earl Grey'.




First of all you can see Marian's purchases: four of the new range of Platinum eyeshadows -they were six in total. They are similar to the Kiko colour spheres, dome-shaped and so on. These are 3,90 EUR each. She also got all the new waterproof jumbo eye pencils : ice, mint green, champagne and violet. Our nearest Mercadona only had one of the new jumbo lip pencils, the one in 'Peach', but we didn't like that one very much and left it on the shelf. It's just as well we did, since the total amount at the checkout was quite hefty as it was. All jumbo pencils are € 2 each. And finally, she got one of the three 'mini-nail polishes' our supermarket had received: the shade 213 -note that all the shades with three figures in their reference number are limited edition items. The best thing about them was the price: just one euro, girls! And they're not that mini either, with 8ml of product, larger than those of some brands marketed as standard sized.
There's an Essence eyeshadow in the pic, because Marian popped into Schlecker right after her flamenco lesson. It's a matte grey shade, #47 'Earl Grey'.

Y las compras de Marox, que estuvo más comedida por una vez. Tres de las sombritas, el mismo esmalte y la misma sombra de Essence -regalo de Marian-. Los jumbos de ojos le parecieron demasiado cremosos, a pesar de la etiqueta 'waterproof'.




And next are Marox's purchases, more restrained for a change. Three of the eyeshadows, the same nail polish and eyeshadow -a gift from Marian. She thought the new jumbo eye pencils were too creamy for being really waterproof.

¿Os han gustado nuestras compritas? Vale, ya sé lo que estáis pensando, que las fotos os han sabido a poco. Bueeeenooo, pues aquí tenéis otra sesión de spy-cam con el móvil de Marox. La verdad es que han quedado bastante bien.

Did you like what we got? Ok, I know what you're thinking, you couldn't get enough of them! Well, we're feeling generous today so here you are, another session of spy-cam courtesy of marox's mobile phone. Truth is they turned out real fine.




El expositor de las nuevas sombras Platinum. De izq. a dcha.: 01, 02, 03, 04, 05 y 06. La 02 nos pareció demasiado purpurinosa (muy discotequera, vamos) y la 06 (que veis "chuacheada" en el dedo) nos recordó bastante a una de nuestras sombras de Nyx, la 'Morocco', que os enseñaremos muy pronto.

The new range of eyeshadows. L-R: 01, 02, 03, 04, 05 and 06. 02 was too sparkly (read disco-ball) for our liking and 06 -which is swatched in the picture- seemed similar to Morocco from Nyx -which we have and will share with you soon.



Cinco de las seis sombras chuacheadas en la mano de Marian, junto con los jumbos (cerca de la muñeca).
Five of the six eyeshadows swatched on Marian's palm, together with the jumbo eye pencils (next to her wrist).



Una foto mejor de los chuaches de los jumbos, en la mano de Marox.
A better picture of the jumbos swatched by Marox.



Y otra foto de las sombritas. Son bastante grandes, traen 4g cada una.
Another pic of the eyeshadows. They're quite big and have 4g each.



Y estos son los nuevos esmaltes de edición limitada, al menos los que habían llegado a nuestro Mercadona. ¡Venga, Marías, un eurito! ¡La que no se pinta las uñas es porque no quiere, oiga! (Léase con voz 'vendedora de mercadillo')

And these are the new LE mini-lacquers, at least the ones available at our nearest Mercadona supermarket. Come on, ladies! Only one euro, one euro each! (Read in a street-seller voice).

En el foro Vogue, que estuve visitando antes de ir a Mercadona para hacerme una idea de lo que me iba a encontrar, he visto una foto con varios esmaltes más de los nuevos. Son de la usuaria 'marykilla' y los tonos que véis son los siguientes: Naranja Nº 208 (no sale en la *revista*), Verde turquesa Nº 213, Rosa Nº 215, Malva Nº 211 y Rojo 210.
La bloggera Pitty nos los enseña *aquí*.




I paid a quick visit to the Deliplus thread on the Vogue Spain forum to get an idea of what to expect and found this picture, uploaded by the user 'marykilla'. The shades she has are the following: Orange (208 -not shown in the Deliplus magazine *here*), Teal Green 213, Pink 215, Mauve 211 and Red 210. The blogger Pitty made a skittles mani with them *here*

jueves, 2 de junio de 2011

Nuestros productos de Deliplus / Our Deliplus products - Labios / Lips

Hoy nos gustaría enseñaros algunos de los productos de labios de la marca Deliplus, la marca de cosmética de los supermercados españoles Mercadona, de sobra conocidos por todas.
En concreto hoy os vamos a hablar de los lápices de labios en formato Jumbo. Se trata de productos de Edición Limitada, que normalmente se han puesto a la venta en fechas concretas como Navidad o el día de la madre. Creo que ahora mismo han sacado algunos nuevos, aunque como aquí Mercadona nos queda un poco a trasmano, no nos hemos pasado a echar un vistazo.

Today we'd like to show you some of the lip products from Deliplus, the cosmetics line created by the Spanish supermarkets * Mercadona, that we've already mentioned.
In this particular post, we'll show you the lip pencils or Jumbos. These are Limited Edition products, usually released in specific times of the year like Christmas or Mother's Day (here in Spain, that's the first Sunday in May).
They've just released some new shades, but unfortunately our nearest Mercadona is not that near so we haven't had the time to check those out yet.

En total tenemos cinco, aunque aquí sólo os enseñamos cuatro de ellos. El quinto es de marox y no lo tiene aquí, por lo que ya editaremos esta entrada más adelante para incluirlo.




We have five of them, though we'll only be showing you four today. The other one belongs to marox and she doesn't have it here. We'll update this entry when she does.

Son muy cremosos, sobre todo los que veis en 1º, 3º y 4º lugar en la foto. El segundo no es tanto una barra de labios en formato lápiz sino un brillo de labios con bastante purpurina. Aunque son muy jugosos, solemos ponernos siempre antes un poquito de bálsamo labial. No son de larga duración, pero aguantan muchas horas -a Marian cualquier barra le dura todo el día intacta, pero no es el caso de Marox ni mucho menos-.

They're very creamy, specially the ones you can see in the picture in the 1st, 3rd and 4th place. The second one is not so much a lipstick in a pencil format but a lipgloss with lots of shimmer. Despite being so creamy, we usually apply a bit of lip balm before any lip product. These are not long-lasting products as such, but they last many hours -any lipstick will stay in a perfect condition on Marian, but Marox is not that lucky at all.

Y ahora unas fotos, en el mismo orden de cómo quedan puestos en nuestros morros, jeje. Disculpad la pequeña heridita en el labio de Marox.
And now, these beauties swatched in our very lips. Excuse the small rash in Marox's cupid bow.



'Rosa Palo No. 05': En cuanto al nombre, no es muy acertada la descripción, ya que el color es más bien un malva claro. Queda muy bonito, aunque quizá es el menos hidratante de los tres que os comentamos antes.

Deliplus refers to this as a 'Pale Pink'. I don't think the colour description is accurate at all. It's a light mauve, more like. It looks very pretty, but perhaps is the least creamy of the three ones I mentioned above.


'Lipgloss Rosa No. 06': Como su nombre indica, aporta más brillo que color. Hay que tener un poco de cuidado con él, ya que la purpurina que lleva se nota una vez que te lo quitas, lo que es un poco engorroso.



As it name suggest this rosy shade gives more gloss than colour to your lips. One has to be careful with this one, as the shimmer is hard to get rid of when you remove it.

'Burdeos No. 01': Efectivamente es un tono burdeos, aunque tira más a rojizo. Es muy cremoso y como veis superpigmentado, no apto para discretas. Lo solemos usar cuando vamos a algún evento de flamenco, bien que vayamos a ver o en el que actuemos.
Marian tiene otro de repuesto.




This one reminds indeed of Bordeaux wine, though with reddish undertones to it. It's very creamy and pigmented, not to be worn if you want a discreet, understanded make-up or by the undaring. We usually wear this when we have some flamenco-related event, either as spectators or as amateur dancers.
Marian has a back-up of this.

'Natural 04': También muy cremoso. Recuerda al Thalia y es muy ponible. Si volvieran a venderlo, no nos importaría hacernos con otro.




This jumbo pencil in natural earthy tones is very creamy as well. It reminds us of the NYX round lipstick in Thalia. Very work-appropriate and wouldn't mind getting a back-up if they sold this again.

Deliplus también ha sacado varios jumbos de ojos, que ya os enseñaremos en otro momento. Todos los jumbos tienen un precio de 2€. Suelen volar, por lo que si probáis alguno que os guste, no os fiéis de que va a estar allí esperándoos la próxima vez que vayáis a Mercadona. Están fabricados en Alemania por Faber-Castell y al igual que los de Nyx, se pueden afilar con sacapuntas cosmético de los grandes (si bien no todas las marcas encajan bien en todos los jumbos). Estaría bien que los jumbos/sacapuntas fueran de tipo universal, ¿verdad?

Deliplus has released through the years eye Jumbo pencils as well. We have some of them and will show them to you in the future. All of them are € 2. They're very popular and usually fly from the shelves, so if there's one you like don't count on it being still there waiting for you the next time you go to Mercadona. They're made in Germany by Faber-Castell and like the Nyx ones are sharpenable -though not all the sharpeners fit them properly. There should be universal-sized jumbo pencils/sharpeners, don't you think?

¿Tenéis algún labial de este formato? ¿Alguna recomendación?
Do you have any Jumbo lip pencils? Any suggestions?

*****************************
Actualización / Update 13/7/2011
Os dejo unas fotos del quinto jumbo de labios del que os hablaba más arriba. Es el Jumbo Rosa no. 02.



And this is the other jumbo lip pencil I mentioned above. It's called Pink No. 02.



************************
Muchas gracias por vuestros mensajes en el post del concurso para celebrar nuestros 50 seguidores. Si nos seguís desde antes del 31 de mayo, recordad que tenéis que confirmarnos que queréis participar. Tenéis más detalles *aquí*.

Thank you so much for all your messages you left in our '50 followers giveaway post'. If you follow us prior to May 31st, remember you have to leave a comment to confirm you want to enter. For more information, go to the giveway post *here*.

Perdonad si estamos un poco desaparecidas por el Blogger, pero Marian tiene un turno un poco complicado esta semana y Marox ha tenido ayer examen de alemán y fue abducida por el 'Wo?/Wohin?', 'Dürfen, mögen, sollen, wollen...', el Acusativo y el Dativo.
Los ensayos de flamenco también obligan, tenemos la actuación de fin de curso dentro de 20 días y sobre todo el grupo de marox tiene que ensayar cuanto más mejor para que el público les tire flores y no tomates.

Excuse us if we are not very active in the blogosphere, but Marian has a complicated shift this week and marox took her end-of-year German test yesterday and was abducted by the 'Wo?/Wohin?, 'Dürfen, mögen, sollen, wollen...', as well as the Accusative and Dative case.
We're also having flamenco rehearsals, as we have the end of year show in 20 days' time and specially marox79's group is in desperate need of rehearsal so the audience throws them flowers rather than rotten tomatoes.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...