Mostrando entradas con la etiqueta Teeez. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Teeez. Mostrar todas las entradas

viernes, 24 de febrero de 2012

UDLS/NOTW: Teeez! 'Smooth 01'.


Mis queridas potingueras:

Aquí vengo de nuevo con mis uñas de la semana. Esta vez tocaba un esmalte llamativo, y elegí el "Smooth 01" de Teeez!, que compramos en Amsterdam. Es un tono rosa, de efecto holográfico, pero holográfico de verdad. Digo esto porque algunas marcas ponen a sus esmaltes el calificativo de holográfico cuando en realidad es duocromo.

My beloved make-up holics:

Here I am again with my nails of the week. This time was the turn of a bold nailpolish, so I chose 'Smooth 01', from Teeez!, which we bought in Amsterdam. It's a pink shade, with holo effect, a really strong and linear holo effect. I say this because some brands describe some nailpolishes as holographic when they're actually duochrome.

Empezamos con el diario de esta manicura.

Let's start with the diary of this mani.


Primer día: Aplico una capa de la base para esmaltes holográficos de GOSH, que marox me trajo de Tallinn. Después doy dos capas finas de este esmalte, de muy fácil aplicación, por cierto (los esmaltes holográficos suelen tener mala fama en este sentido). Por último, y como siempre, Seche Vite.

First day: I apply a coat of the base from GOSH for holo polishes, which marox brought me from Tallinn. After that, I apply two thin coats of this polish, with very good application, by the way (holo polishes usually have a bad reputation in this field). And lastly, as usual, Seche Vite on top.

Segundo día: Fotos.
Este es otro de los esmaltes con los que no puedo evitar mirarme las uñas embobada. Yo creo que este efecto me hipnotiza o algo así, jeje.

Second day: Pics.
I can't stop looking at my nails, I always find myself transfixed whenever I wear this kind of nailpolishes. I think this effect mesmerizes me, lol.




Cuarto día: Empiezan a aparecer marcas de desgaste en la uña del dedo índice de la mano derecha, pero apenas es perceptible.

Fourth day: Small marks of weakening have appeared on the index finger of my right hand, but it's barely perceptible.

Quinto día: De repente han aparecido varios desconchones en varios dedos de la mano derecha (la izquierda sigue intacta), y como me voy a lavar el pelo y se me va a saltar el esmalte, prefiero quitármelo.

Fifth day: All of a sudden there are some chippings on several fingers of my right hand (my left one is still intact), and as I'm washing my hair now and the polish is going to unstick, I prefer removing it.

Después de unas cuantas manicuras con todo tipo de esmaltes, tengo cierta curiosidad por saber cuántos días más me durarían en la mano izquierda. Si os fijáis bien en mis entradas de uñas de la semana, las uñas de mi mano izquierda siguen perfectas cuando decido quitarme el esmalte. Y me da una rabia...

After several manis with every sort of polishes, I wonder how long my manis would last on my left hand. If you check out my nails of the week posts, my left hand nails still look perfect when I decide to remove the polish. It makes me so mad...

miércoles, 4 de enero de 2012

Miércoles rosa / Pink Wednesday: Teeez 'Smooth 01'

Hoy vengo con una entrada rapidita, para enseñaros uno de los esmaltes holográficos que compramos en Amsterdam de la marca holandesa Teeez. Os lo habíamos enseñado brevemente en *este* post.

I have a short & sweet post for you today, namely to show you one of the holo lacquers we bought in Amsterdam from the Dutch brand Teeez. We'd briefly shown this *here*.




Día 1: Por la mañana, aplico una capa del Nail Envy y después una fina capa del Fix Base de Gosh. Una vez seca, aplico una capa generosa del Smooth 01 de Teeez. Aunque no pensaba, al final aplico SV, ya que según se secaba o con el roce, daba la impresión de que perdía algo de brillo.

Day 1: In the morning, I apply first a coat on Nail Envy and then a thin one of Fix Base from Gosh. Once dry, I apply a generous coat of Smooth 01 by Teeez. Though I initially didn't mean to, I apply SV, as I noticed it had lost some of the glossiness while drying.




Día 3: Tras una mañana de cocinillas, lo que era una manicura en perfecto estado presenta desconchones importantes en varias uñas. Me las despinto al final del día.

Day 3: After spending the morning in the kitchen, my until then perfect mani got ruined with big chips in several nails. I took it off at the end of the day.




¿Os ha gustado? ¿Conocíais esta marca?
Did you like it? Did you know about the brand?

domingo, 9 de octubre de 2011

De compras por Ámsterdam - Amsterdam Shopping Guide: Dirx Drogist

Hoy vengo con otro post, probablemente el último, dedicado a las tiendas de visita obligada en Amsterdam para potingueras. En esta ocasión, os voy a hablar de una cadena de droguerías de lo que no había oído hablar ni leído en blogs: Dirx Drogist.




I'm back with another post, probably the last one, about the must-see places of interest for makeupholics on a budget in Amsterdam. This time, I'd like to write about a drugstore chain I'd never heard or read of on the blogs: Dirx Drogist.

Lo cierto es que dimos con una de las tiendas que esta cadena posee en Ámsterdam *ver aquí* por casualidad, ya que se encuentra enfrente de uno de los Kruidvats que visitamos en nuestra última mañana en esta ciudad. En concreto, estuvimos en la tienda de Rijnstraat 50-52.
Es como una especie de supermercado dividido en secciones: droguería, alimentación... que curiosamente son independientes unas de otras, aunque estén dentro del mismo recinto.
Me hubiera gustado hacer fotos, pero la climatología aquel día no acompañaba y no me molesté en sacar mi pequeña cámara y por desgracia la de mi hermana, cual ley de Murphy, estuvo varios días atrapada dentro de la mochila -se le desprogramó el candado-.

The truth is we actually stumbled upon one of the stores they have in Amsterdam *see here*, which happened to be right opposite one of the Kruidvats we went to on our last morning there. To be more precise, we went to the store located in Rijnstraat 50-52. It's like some sort of supermarket divided in different sections: drugstore, foodstore... that are independent from one another, though they are within the same facilities. I wish I'd taken some photos, but the weather was just dreadful that day and didn't even take the trouble to take my handy camera and unfortunately my sister's - as if under the influence of one of Murphy's Laws - was trapped inside her camera bag for a few days -her padlock combination changed itself with no input from her-.

En Dirx Drogist encontramos algunas marcas habituales en cualquier droguería tipo L'Oreal y otras que hay habíamos visto en otros sitios, como Miss Sporty -de la que os hablé *aquí*. También en la gama de bajo coste, encontramos la marca Paris Memories, de la que Marian se trajo un esmalte de recuerdo. Apenas he visto información sobre la marca: por lo que he leído creo que se trata de una marca de los países árabes. De precio, todo muy baratito, aunque la presentación de los productos quizá era algo anticuada -no tan alegre y colorida como Essence con sus Cosmas-.

At Dirx Drogist we can find common drugstore brands like L'Oreal as well as others we'd seen there already like Miss Sporty -that I mentioned *here*-. Also in the low-cost range they offer the brand Paris Memories, from which Marian got herself a 'memory' in the shape of a nailpolish. There's almost no information about the brand online: from what I can gather, I think it comes from the Middle East. Pricewise, it was dirt cheap though the packaging of the products feels somewhat dated -and not as lively and colourful as Essence with its Cosma girls.

Pero la marca que nos hizo babear y ejercer algo de autocontrol fue Teeez. Tenían un stand de esos giratorios. Aunque no tiene una variedad apabullante de colorido, lo cierto es que la presentación y la pigmentación de los productos era excelente. Lamentablemente, no conservo el ticket, pero creo recordar que los esmaltes costaban 4.50 € y la mayoría de productos no llegaban a los 7 €. Compramos dos de los esmaltes holográficos -creo que había cuatro holográficos en total- y Marian compró un brillo de labios que aunque aún no ha estrenado, tiene una pigmentación comparable a los Megashine de NYX, o sea, de sobresaliente.



Fuente / Source: Totallysyl

But the brand that really had us on the verge of drooling and forced us to exercise some self-control was Teeez. They had one of those revolving displays and although the colour range is not as impressive and large as others, the packaging and colour payoff was top-of-the-range. Unfortunately I seem to have lost the receipt but seem to recall the polishes were 4.50€ each and the rest of the products did not exceed the 7 € bar. We got two of their holographic polishes (I think there were 4 holos) and Marian also bought a lipgloss she hasn't got round to use yet but the tester's colour payoff was comparable to what you get with NYX Megashine lipglosses, i.e. outstanding.




Y estas fueron nuestras compras de Teeez, que ya visteis *aquí*.
And these were our Teeez purchases that we'd shown already *here*.

¿Conocíais esta tienda? ¿Habéis probado alguna de estas marcas?
Did you know about this store? Have you tried any of these brands?

viernes, 16 de septiembre de 2011

Nuestras poticompras en Amsterdam.- Make-up haul in Amsterdam.

Hola a todas:

En las últimas entradas, Marox se ha encargado de contaros acerca de la parte cultural de nuestro viaje a Amsterdam. Pero como había mucho que escribir y tenemos que repartirnos el trabajo como buenas hermanas, me voy a encargar de enseñaros las poticompras que hemos hecho en este viaje.

La verdad es que he comprado poquitas cosas (deben de ser los remordimientos de conciencia), y marox sí que ha comprado algunas más, pero no muchas.

Hi everyone,

In the latest posts, Marox has told you about the cultural part of our recent trip to Amsterdam. But there was a lot to write about and we must share the task as good siblings, so I'm going to show you the make-up purchases we've made on this trip.

To be honest, I've bought just a few things (probably pangs of conscience), and marox has bought more items, but not many more.

Empezamos con las compras de marox.

Las de esta foto fueron hechas el mismo día, pero en dos perfumerías distintas: Etos y Kruidvat.

De izquierda a derecha y de arriba abajo, podéis ver los esmaltes MNY 124A (de edición limitada), y los esmaltes de Catrice “Dirty Berry” (de acabado holográfico muy sutil), “Captain Sparrow's Boat” y “Sand Francisco”.

En la fila del centro están el gel liner verde de essence, y dos pigmentos de Etos (que todavía no hemos probado, pero por el precio que tenían...)

Abajo del todo está el pincel de smokey eyes de essence, al que le teníamos unas ganas que para qué.



Let's start with marox's purchases.

Those you can see in this pic were bought the same day, but at two different drugstores: Etos and Kruidvat.

From left to right, and from top to bottom, you can see the nail polishes 124A from MNY (from a limited edition), and the polishes from Catrice 'Dirty Berry' (with a very subtle holo finish), 'Captain Sparrow's Boat', and 'Sand Francisco'.

On the middle row you can see the green gel eyeliner from Essence, and two jars of loose powder from Etos (which we haven't tried yet, but couldn't leave them there).

At the bottom of the pic you see the smokey eyes brush from Essence, which we both were willing to have.

Al igual que pudimos comprobar en las droguerías de Berlín, en las de Amsterdam (y supongo que en toda Holanda) hay una sección bastante grande de productos de cosmética en tamaño viaje, como desodorantes, espumas para el pelo, champú, gel, manteca corporal y crema de protección solar (sí, Salander, nos hemos acordado de tí), así que marox no pudo resistirse a comprar algunas de estas miniaturas. El jabón de Nivea no era una miniatura, pero lo de fruta de la pasión sonaba muy bien (y tiene que oler mejor).



We could check that in Amsterdam's drugstores (and I guess it's the same in The Netherlands) there is a big display with cosmetic products in travel size (as it happened in those in Berlin), such as deodorant, hair styling mousse, shampoo, shower gel, body butter and sun protection milk (that reminded me of Salander); so marox couldn't help buying some of these minis. Nivea's soap bar wasn't mini size, but 'passion fruit' sounds very nice (and I'm sure it smells even better).


Marox compró también el esmalte magnético rosa de Essence y dos nuevas placas de estampación.

Marox also bought the pink magnetic nail polish from Essence and two new stampy plates.



Ahora vamos con mis compras.

Algunas de ellas son comunes a las de marox, así que no os hablaré de ellas.

Me compré el esmalte de Catrice “After Eight”, que estrené allí mismo y queda precioso, los mismos pigmentos y el pincel de smokey eyes.


Let's go with my purchases now.

Some of them are the same as marox's ones, so I won't tell you about them again.

I bought the polish from Catrice 'After Eight', which I have already used and it's beautiful; the jars of loose powder (in the same shades) and the smokey eyes brush.


Hubo otra miniatura a la que ninguna de las dos nos pudimos resistir. Son estos lápices de ojos de Etos, de edición limitada, que pigmentan genial, y en unos colores preciosos.

There was another mini we both couldn't help buying: these eye pencils from Etos, from a limited edition, with a great pigmentation, and in beautiful shades.



Como ya os dijo marox en su entrada, el día de regreso nuestro vuelo salía por la tarde, así que, ¿cómo podíamos pasar la mañana? Pues de “potitour”.

En este “potitour” descubrimos otra droguería, Dirx, en la que también dejamos algunos euros.

Compramos los esmaltes de Teeez! “02 Cool” y “01 Smooth”, ambos con acabado holográfico. Como nos gustan a las dos por igual, hemos decidido compartirlos como buenas hermanas.

El otro esmalte, es de Paris Memories (otra marca de bajo coste), en el tono 281 (yo lo definiría como marrón chocolate metalizado). Este me lo quedo yo, porque marox tiene otro de un tono parecido.

Me compré también el labial en formato líquido de Teeez! En el tono “Femme fatale”, un rojo intenso precioso.

También compramos varias sombras mono de Essence y de Catrice, en una droguería Kruidvat.

As marox told you on another post, the day we came back, our flight was late in the afternoon, so how could we spend the morning? Doing make-up shopping.

We discovered another drugstore, Dirx, and we left some money there.

We bought the polishes from Teeez! '02 Cool' and '01 Smooth', both with a holo finish. As we both like them, we have decided to share them.

The other polish is from Paris Memories (another low cost brand), in the shade 281 (I'd define it as metallic chocolate brown). This one is for me, because marox has another one in a similar shade.

I also bought the liquid lipstick from Teeez in the shade 'Femme fatale', a beautiful deep red.

We purchased some mono eyeshadows from Essence and Catrice as well, in a Kruidvat drugstore.




En próximas entradas os enseñaremos chuaches de las sombras, pigmentos, esmaltes..., para que los veáis bien, bien.

On forthcoming posts we're going to show you swatches of these eyeshadows, pigments, nail polishes..., this way you will see them real good.

**********
Edito: Ahora mismo estamos usando el jabón de Nivea y la verdad es que está muy bien. Deja la piel suave y el olorcito frutal perdura un poco en la piel.

Edit: We're using the Nivea soap/beauty bar and it's very nice. The skin is moisturized and soft to the touch and the fruity scent stays in your skin for a while.
Enlace
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...