martes, 22 de agosto de 2017

Guía de viaje de Barcelona / Barcelona Travel Guide (I)


Hola a tod@s:

Este año no nos hemos despedido para tomarnos un pequeño descanso, pero sí que nos hemos ido de vacaciones.

Este año no hemos ido en avión, porque ya van dos años seguidos en los que Marian ha tenido vértigos en el viaje de vuelta, unos 20 minutos antes de aterrizar, y lo pasó realmente mal.

En esta ocasión, el destino elegido ha sido Barcelona, ciudad que por desgracia está de triste actualidad. Yo sí que había estado en una o dos ocasiones, pero Marian no.
Y tiene tantas cosas bonitas para ver...

Día 1.

Llegamos en tren desde Burgos a la estación de Barcelona-Sants a eso de las 14.30.
Nada más salir de la estación, veíamos el hotel, así que no tardamos ni 5 minutos en llegar.
Como siempre solemos hacer, dedicaremos al hotel una entrada en exclusiva.

Nada más llegar, nos dimos una ducha que agradecimos tras 6 horas de viaje; suficiente para reponer fuerzas y aprovechar la tarde para ver la ciudad.

Nuestra primera salida resultó algo accidentada: los vagones de metro estaban a reventar, puesto que los lunes por lo visto hay huelga de metro. Las dos íbamos de pie y por desgracia, a un pasajero que llevaba un maletín mal cerrado con un instrumento, se le cayó... encima de mi pobre pie izquierdo. El mismo pie en el que tengo psoriasis ungueal.
Os dejo una foto de mi pobre pie unas horas antes del accidente y después. Bien pensé que se me había roto el pie, el dedo o qué sé yo y que comenzaría mis vacaciones con una visita a urgencias y con muletas.

Como en la canción de Luis Fonsi, al salir del metro, fuimos caminando despacito hasta las Ramblas, para recoger la tarjeta turística '*Barcelona Pass*' de tres días con transporte que activaríamos días después. La compré aprovechando un 10% de descuento, así que me ahorré algo de dinero. Aún así, las dos tarjetas fueron 272,20€.
Existe otra tarjeta turística, la Barcelona Card, pero es que los descuentos que ofrecía eran irrisorios, como de un euro en algunos casos.  

El resto de la tarde lo pasamos dando un paseo tranquilamente por Las Ramblas, visitando el archiconocido 'Mercado de La Boquería', etc.









De regreso al hotel, cenamos una pizza en un restaurante cercano.
Y justo antes de volver al hotel, paramos en una farmacia en la zona comercial de la estación de Sants para comprar esparadrapo para que Marian me hiciera una sindactilia (una forma de inmovilizar el dedo afectado junto a otro sano).
Lo prometido es deuda: aquí os dejo la foto del antes y después de mi pobre dedo.
Es que no quería que fuera la primera.



Día 2.

Tras desayunar en el hotel, decidimos pasar el día haciendo alguna actividad gratuíta (o casi).
Nos dimos un paseo por la plaza del ayuntamiento y el Palau de la Generalitat (por fuera).



La siguiente visita fue a la Catedral de Barcelona, que recordaréis por la boda de la Infanta Cristina con Iñaki "Mangarín", jeje. 



Aunque la visita se anunciaba como gratis, la entrada costaba 7 euros. Había algo de cola, así que si podéis adquirir la entrada con antelación quizá no tengáis que esperar.






Después de la Catedral, nos acercamos hasta el Mercado Gótico.



Allí nuestro padre hubiera disfrutado de lo lindo, porque había muchos puestos con un montón de cámaras antiguas (fue fotógrafo profesional). Y cuando digo un montón, de verdad eran un montón, muchísimas.
Además de las cámaras, había muchas antigüedades, como monedas y cosas así.
Me recuerda un poco a esos anuncios que vemos en los periódicos, que dicen: "Compro todo lo que tenga en su trastero..."

Después, dando un paseo por el Barrio Gótico, llegamos al Mercado de Santa Caterina. Nos llamó la atención el techo de colores. Entramos y dimos una vuelta.
Quizá no es tan turístico como el mercado de la boquería.

Después, fuimos en metro hasta Poble Nou.
Nos tomamos algo, y quedamos con Didac para comer.
Por cierto, que comimos fenomenal, y muy bien de precio.
Tras la comida, dimos un paseo por la rambla de Poble Nou.
Vimos la Torre Agbar. Es una pena que un edificio como ese que habrá costado un pastizal esté vacío.

También vimos un edificio muy curioso, al que los locales llaman "la grapadora".
Es un edificio de oficinas, sin más, pero su forma llama la atención.

Aprovechando que teníamos el guía turístico gratis (Gracias, Didac), le preguntamos desde dónde se vería mejor el espectáculo de luz y sonido en las fuentes de Montjuic.
Esto lo teníamos planeado para otro día.
Así que subimos al mirador del *Centro Comercial Las Arenas*, ubicado en lo que era la plaza de toros.



Aviso importante: si no queréis tener que pagar por subir desde el ascensor que hay a pie de calle, os aconsejamos bajar las escaleras hacia el sótano, y entrar en el Centro Comercial.
Ahora, por las escaleras mecánicas o por el ascensor del Centro Comercial, podéis subir hasta el mirador sin pagar un euro.

Damos por finalizado el día, pues después de ver tantas cosas, estamos agotadas, así que nos despedimos de Didac.
Buscamos un sitio tranquilo para cenar, y de vuelta al hotel.

Para finalizar esta entrada, queremos dar nuestro más sincero apoyo a la hermosa ciudad de Barcelona.
Nos unimos al dolor de los familiares de las víctimas de Barcelona y Cambrils.
Y deseamos que los heridos se recuperen pronto. Un fortísimo abrazo.
Hi there,

This year we didn't even say we were talking a short break from blogging, we did go on holiday.

This year we did not travel by plane, as it's been two years in a row with Marian suffering from a bout of vertigo when landing, about 20 minutes prior to being safely on the ground and she had a really bad time.

This year our chosen destination was Barcelona, which is sadly newsworthy lately. I'd already been there twice, I believe ,but Marian had never been there.
And there are plenty of sights to enjoy...

Day 1.

We arrived by train at Barcelona-Sants station from Burgos at about 2.30 pm. Right after leaving the building, we saw our hotel, so getting there was not even a 5-minute walk.
As is the norm in this blog, you'll have a dedicated post about our chosen accommodation soon.

As soon as we were given a room, we took a shower that felt like a godsend after spending 6 hours travelling. It was just what we needed to get our strength back and make the most of the remainder of the day.

Our first outing was quite bumpy: the subway cars were completely packed with travellers, as apparently there's an underground strike every Monday. Both of us were standing and some passenger with a loosely closed instrument case dropped the thing... on my poor left foot. Yeah, the one with the nail psoriasis. Here's a pic of the before and after, so you can see what my poor toes looked like for a few days. I was convinced I'd injured it to the point there was something broken and I'd need a trip to A&E and crutches for the remainder of the holidays.

Like in the Luis Fonsi hit song, when we got off the underground, we slowly (Despacito) made our way to the Ramblas so we could collect our *'Barcelona Pass'* tourist cards. I got 2 cards for three days including travel during their 10% deal, so I could save a few euros. All in all, they were €272.20
We did not validate the cards yet, as we'd planned to do so a few days later.
There is another tourist card, the Barcelona Card, but the discounts it offered on attractions were of merely a meagre euro in some cases. 

The rest of the evening was spent leisurely strolling the area, visiting the famous 'La Boquería' Market, taking pictures and enjoying the atmosphere.




Back in the hotel, we explored the surroundings in search of a restaurant and had pizza for dinner. And right before we called it a day, we did a stopover at Sants Station to get some surgical tape from the chemist's, so Marian could perform a syndactyly, that is, taping my injured toe to the next -uninjured- one.
As promised, here's a pic of my poor toe. I didn't want it to be the opening photo.

Day 2.

After having breakfast at the hotel, we decided to spend the day doing activities that were free or not too expensive.

The first thing we did was take a stroll around the City Hall Square and the Palau de la Generalitat (government seat of Catalonia).



We continued towards the Cathedral, that Spaniards will surely associate with the nuptials of HRH Infanta Cristina to the *infamous* Iñaki Urdangarín.



Although access was supposed to be free, we had to pay 7 EUR to get in there. Expect some queues, so consider getting the ticket in advance online.

After visiting the Cathedral, we stopped by the Gothic Market that happened to be held at the Cathedral Square.

Our dad would have surely had a nice time there, as many of the stalls had some photo equipment with lots of vintage cameras (and he used to make a living as a photographer). And when I say there were lots of them, I really mean it, they had many old cameras.
Besides cameras, there were plenty of antiques, such as old coins and the like.




It reminded me of those newspaper classifieds saying: 'I'll buy anything you have in your junk room'...

We then went for a stroll in the Gothic Quarter and continued to St. Catherine's Market. The colourful roof certainly caught our eye.  We went in for a look and it was nice, though not as touristy as La Boquería Market.

Afterwards, we took the underground to Poble Nou, where we'd be meeting our friend Didac for lunch.
We had something cool to drink while we waited for him.
By the way, we had a superb lunch and it was really affordable, as we paid around EUR 11 each.

After lunch, we walked along the Poble Nou pedestrian mall. We then headed to the Torre Agbar, the formerly headquarters of Barcelona's water company that is sadly now siting empty. What a waste of money, isn't it?



There's an odd building nearby that locals have nicknamed 'the stapler' for good reason.



It's a regular office building with some striking architecture.

Since we had our own private tourist guide (Thanks!, Didac), we asked him what the best spot to see the fireworks display at Montjuic was. That was something we'd planed for some other day, so we just went up the lookout inside the Arenas shopping mall -formerly the bullfighting ring of Barcelona).

Incidentally, if you want to avoid having to fork out some euros just to get up the elevator right outside the arena, we strongly advise you to go down the stairs to the lowest level and get inside the shopping mall.
All you need to do now is use the escalators or take the lift that will take you all the way up to the lookout for free. You're welcome. 

We called it a day after visiting so many lovely sights and said goodbye to our friend Didac. Knackered, we found a quiet place to have dinner and then returned to our hotel.

Before we finish this post, we want to send our support to everyone in Barcelona.
We share the grief of the families and friends of those killed or injured in the Barcelona and Cambrils terrorists attacks. 
Hopefully those injured will make a swift recovery. We send you all our love.


lunes, 7 de agosto de 2017

Libros / Books : "Una casa en Thornwood" - Anna Romer


¡Hola de nuevo!

Perdón por la ausencia, pero ahora en verano no tengo acceso a Internet y me resulta difícil publicar. Hoy os traigo la reseña de uno de los libros que tenía pendiente reseñar.

Se trata de una saga familiar que mezcla el misterio con un poco de romance. Si os gustan este tipo de libros, seguro que lo disfrutaréis. Son casi 600 páginas, pero se hace muy ameno de leer, ya que la historia engancha enseguida, como debe ser.


Cuando tú eres lo único que separa un pasado violento del destino de aquellos a quienes amas, ¿hasta dónde estás dispuesto a llegar para salvarlos?
Una misteriosa herencia
Audrey hereda de su exmarido, que ha muerto de forma súbita e inesperada, una finca abandonada en Queensland. Decide no venderla y aprovechar la oportunidad para escapar de la ciudad y de una vida sin mucho aliciente.
Un terrible secreto
En una habitación descubre la fotografía de un guapo médico de la Segunda Guerra Mundial, Samuel Riordan, el antiguo dueño de la casa. Pronto se obsesiona con él y empieza a indagar sobre su vida hasta descubrir que fue acusado de asesinar a su novia a la vuelta de la guerra en 1946. Cuando le cuentan sobre otras muertes inexplicables en época reciente, una de ellas la de una adolescente cuyas heridas recordaban a la primera víctima, empieza a sospechar que el asesino sigue vivo.
Un nuevo amor
La investigación de Audrey provocará en el asesino la necesidad de matar de nuevo. Justo cuando ella estaba empezando a encajar en la comunidad. Justo cuando su hija y su suegra estaban entablando una bonita relación. Justo cuando ella había encontrado un hombre que le hace pensar que es el momento de amar de nuevo.

Resumiendo, una historia que engancha, bien escrita, que conecta a los personajes pasados y presentes utilizando varios recursos y que seguro disfrutaréis. 
Hi again!

Sorry for the hiatus, but it's harder for me to post in the summer, as I don't currently have Internet access. Today I have a review featuring one of my latest reads that I wanted to share with you.

It's a family saga that combines crime with some romance. If you're into that sort of books, here's one you're bound to enjoy. Even though it's almost 600 pages long, it's so gripping you barely notice. 


When you're the one thing coming between a violent past and the fate of your loved ones... how far would you go to keep them safe?
A mysterious inheritance
Audrey inherits an abandoned homestead in rural Queensland from her ex-husband, who has suddenly died. She decides to keep it and take the chance to escape from city life and a dull existence.
A terrible secret
In one of the bedrooms Audrey discovers the photo of a young and dashing doctor dating from WWII, Samuel Riordan, then owner of the estate.  Soon she becomes obsessed with him and as Audrey digs deeper into Samuel's story, she discovers he was accused of bashing to death a young woman on his return from the war in 1946. When told about other unexplained deaths in recent times, including that of a teenager whose injuries are too similar to the first victim's, she comes to the conclusion that their murderer is still at large.
A budding romance
Audrey's investigation brings out the murderer's need to kill again. Now that she was beginning to fit in her adopted community. Now that her daughter and mother-in-love were bonding. Now that she'd found a man that made her believe it was time to love again.

In short, a true page-turner, well written, resourcefully connecting past and present characters that I'm sure anyone would enjoy.

How are you enjoying the summer? Relaxing and reading, are you? Let us know in the comments section below.
¿Estáis aprovechando el verano? ¿Descansando o leyendo? Ya nos contaréis en la sección de comentarios.

viernes, 14 de julio de 2017

PDLS / POTW: Skeyndor & RivaldeLoop - Pedicura bicolor / Two-colour pedi

Hola a todas:

Si digo que hace cosa de un año que no me pintaba las uñas de los pies, podéis creerme. Entre la psoriasis ungueal, el frío y la falta de tiempo, pues he tenido mis pinreles un poco abandonados. 

En la foto podéis apreciar que utilicé dos tonos bien distintos en esta pedicura. El de Skeydor lo vistéis hace poco en una manicura y el de RivaldeLoop es uno de mis favoritos, que lo mismo vale para un roto que para un descosido.
Al ser una pedicura, he podido lucirla durante bastante tiempo y quizá podría haberla apurado algo más, aunque me apetecía cambiar.

Hi everyone,

If I told you it's been about a year since I last gave myself a pedi, you'd better believe me. Between my nail psoriasis, the cold and the general lack of time, I've pretty much ditched most forms of pampering, one's one feet included.

As shown in the pic, I used two very different shades for this pedi. The Skeyndor one featured in a recent mani and RivalDeLoop's taupe polish is one of my faves, a true all-rounder.
Like any pedi, you can sport this for quite some time before taking it off. I could have stretched it even further, but I felt like a change, though.





miércoles, 12 de julio de 2017

Libros / Books: "El secreto" / 'The Secret' - Rhonda Byrne.

Hola, chicas:

Como os comenté en mi última reseña bibliográfica, el libro que iba a leer a continuación y del que os hablo ahora, no tenía nada que ver con los anteriores.




He tardado poquísimo en leerlo (lo que es raro en mí, jeje).

Trata del poder del pensamiento positivo, y cómo podemos aplicar éste a todas las facetas de nuestra vida: salud, trabajo, relaciones...
Sobre todo, hace mucho hincapié en la Ley de la Atracción. Todo aquello que pensemos lo atraeremos hacia nosotros: tanto lo positivo como lo negativo.
Esto casi se podría resumir como: "Ten cuidado con lo que piensas".

Casi podría calificarse como un libro de auto-ayuda, pues todo el mundo puede aprovecharse de las enseñanzas de este libro.
Nunca es tarde para cambiar nuestra forma de pensar y sentir.

Si os interesa, podéis ver el documental en el que está basado el libro *aquí*.





Hi girls,

As I mentioned in my latest book review, the book I'd be reading next, i.e, the one I'm reviewing today, had nothing to do with the previous ones.

Reading this took me no time at all, which is really unusual in me.

It's about positive thinking and how we can apply that onto every aspect of our lives: our health, work, relationships...
It mainly emphasizes the Law of Attraction. Whatever we're thinking of we'll bring it upon us: both positive and negative thoughts.
It could be something like: 'Be careful with your thoughts'.

Maybe it could be considered as a self-help book, as everyone can make the most of what this book teaches.
It's never too late to change our way of thinking and feeling.

If you're interested, you can watch the documentary that inspired the book *here*.


lunes, 10 de julio de 2017

UDLS / NOTW: Skeyndor #310

¡Hola!
Hacía siglos que no os traía una manicura, básicamente porque últimamente no me he pintado demasiado las uñas.
El esmalte que os muestro hoy lo compré en el *mercadillo* hace unos meses. Nunca había probado nada de esta marca. 

Día 1: Aplico una capa de base de Essence, de la gama BTGN, que ya va estando un poco espesa. Después, aplico una capa generosa de este esmalte, que cubre bastante bien. Lo dejo secar un poco y aplico una capa de topcoat de Debby.
Al secar, observo que en algunas uñas aparecen como unas burbujitas. No sé si sera por el topcoat, la base o qué. Una pena, porque por lo demás el esmalte es muy bonito y los brillitos que se aprecian en el bote sí se notan en la uña, cosa que no siempre sucede.
Tendré que probar con otras bases y esmaltes de acabado a ver si no salen esas molestas burbujas.

Hi there!

It's been ages since I last posted a mani. Basically, because I haven't polished my nails much lately. 
Today's polish was featured in a *recent Street Market Haul* and is my first experience with this brand. 

Day 1: I apply a coat of basecoat from the Essence BTGN line, which by now is getting too thick for my liking. After that, I apply a generous coat of this polish which has good coverage, btw. I let it dry for a few minutes and then applied a layer of topcoat from Debby.
As it dries, I notice some bubbles forming up. I don't know if it's the base, topcoat or what. It's a real shame, because were it not for that the polish is really pretty, with the fine glitter in the bottle really making it to the nails, an oddity.
I'll definitely have to try using this polish with different base and topcoat combinations to see if those nasty bubbles show or not.

I don't recall how long I wore this for, though I'd say 4 days. Love the shade, hate the bubbles. 

Have you ever experienced anything similar? Let us know in the comments section below.

No recuerdo bien cuánto tiempo me duró, pero creo que fueron unos cuatro días. El tono me ha encantado, aunque lo de las burbujitas es una faena. 

¿Tenéis algún producto que os cueste aplicar? Habladnos de él en los comentarios. 



lunes, 3 de julio de 2017

UDLS / NOTW: HM + Lumene

Hola, chicas.

¡Cúanto tiempo sin traeros una manicura! ¿verdad? Pues sí, a ver si ahora con el verano y las vacaciones me animo a compartir alguna manicura más. Tengo un par en el tintero, así que las iré dosificando.

En la manicura de hoy uso un esmalte de H&M del formato antiguo. Tengo ganas de visitar la nueva tienda de la marca en Burgos con Marian. Seguro que picamos con algo.

Día 1: Me aplico una capa de base de Essence, de la gama BTGN. Me aplico dos capas finitas y seguidas de ambos esmaltes. En el dedo índice de la mano izquierda doy una capa del esmalte de efecto Ombre de Catrice que vino de regalo con una revista, antes de leer que es para colores claros. Vamos bien.
No me aplico topcoat.



Día 2 (sábado): Como no me apliqué topcoat, vaga de mí, me despierto con marcas de las sábanas en las uñas que llevan el esmalte de H&M. Me las había pintado después de comer, para que os hagáis una idea.
En el pulgar derecho, se me ha ido un poco el esmalte, seguro que por tocar algo antes de tiempo o usar la uña como herramienta.

Día 5 (martes): Aunque quizá las podría apurar un poco más, me las despinto por la mañana. El esmalte del dedo anular derecho ya estaba algo saltado. 

Y os dejo con "Las Mininas", Molly y Luna. Que se chinchan la una a la otra cuando están juntas todo lo que pueden, pero cuando están separadas se buscan.
Luna se ha convertido en entrenadora personal de Molly, que en su última revisión veterinaria, ha perdido algo de peso. Será por correr delante y detrás de ella.



Hi, ladies

It's been ages since my last mani, hasn't it? Well, hopefully, the summer holidays will be a better time for me to share a few manis with you. I have drafted a couple of nail posts that I'll be posting every now and then. 

Today's mani features an old H&M polish. I'm really looking forward to checking out the new store the company has opened in Burgos with my sister. Surely we won't come out empty-handed. 

Day 1: I applied one coat of base from the Essence BTGN range. I applied two thin coats of both polishes, one after the other. On my left index finger I used one coat of a Catrice ombre topcoat that was a recent magazine freebie. That was before reading it only works with light shades. Well done, girl.
Didn't apply topcoat this time.

Day 2: The aftermath of not having used topcoat is that I wake up to sheet marks on the nails with the H&M polish. I'd painted them after lunch, so that should give you an idea of the drying time.
The polish on my right thumbnail is gone on the edge. I guess I touched something before it was fully dry or used my nail as a tool.



Day 5: Although I could have worn this a bit longer, I took the polish off in the morning. There was some chipped polish on my right ring fingernail.

And here's a pic of both Molly and Luna, aka 'The Cats-in-Waiting'. Always pestering each other when they're together and then looking for the other when they're apart.
Luna has appointed herself Molly's personal trainer and Molly lost some weight as a result in her latest vet checkup. The perks of running in front of and behind her, I guess.

We hope you're enjoying the summer.
Esperamos que estéis disfrutando del verano.



sábado, 1 de julio de 2017

Compras (y regalos) ecológicos - Eco haul (and gifts).

Hola, chicas:

El pasado 11 de junio visité la exposición "Eco Vida Natural", que tuvo lugar en el Fórum Evolución de Burgos, del 9 al 11 de junio.

En esta exposición había talleres y conferencias a los que me hubiera gustado asistir, pero iba con el tiempo justo (tenía que trabajar por la tarde).

Así que me centré en darme un paseo por los diferentes expositores. Compré algunas cosas, y otras me las regalaron.

Esto fue lo que compré:

1- Semillas de sésamo caramelizadas, con moringa, de ecOriginal.
Están caramelizadas con panela; y la moringa tiene propiedades antienvejecimiento y ayuda a reducir el colesterol.
Los 4 paquetes me costaron 12€.

2- Azúcar de caña Bio, de Intermón Oxfam.
Trae 500 gr, y me costó 2,79€.

3- Aceites esenciales de limón, e ylang ylang, de Aloe Plant.
Me costaron los dos 13€. Traen 10 ml cada envase.






Y esto lo que me regalaron:

4- Chips de garbanzo, de El Granero Integral.
Están riquísimos.

5- Bebida de arroz con baobab (1 litro), de Amandin.

6- Bebida de arroz con plátano y fresa (1 litro), de Amandin.

7- Bebida de avena con calcio (200 ml), de Amandin.

No he probado ninguna de las bebidas.
Estoy esperando a Marox, que vendrá en breve. Así, las probamos juntas.

Bueno, esto ha sido todo por el momento.
Hasta pronto.


Hi girls,

Last June 11th I attended an exhibition in town on leading an organic life called 'Eco Vida Natural' that was held here in Burgos from June 9th -11th.

Some of the activities consisted of workshops and lectures I would have enjoyed attended, but I had very little time as I had to work an evening shift.

So what I did was walk the space and see the different stalls. I bought a few things and got a few freebies too.

This is what I bought:

1- Caramel coated sesame seeds, with moringa, from ecOriginal.
The caramel is made from panela. The moringa has antiaging properties and helps to reduce cholesterol.
These 4 packs cost me €12.

2- Bio cane sugar, from Intermon Oxfam (fair trade).
The pack contains 500 gr, and I paid €2.79 for it.

3- Lemon and Ylang ylang essential oils, from Aloe Plant.
I paid €13 for these. Each bottle contains 10 ml.

And these were the freebies I got.




4- Chickpea chips, from El Granero Integral.
They're really yummy!

5- Rice drink with baobab, from Amandin (1 litre).

6- Rice drink with banana and strawberry (1 litre), from Amandin.

7- Oat drink with calcium (200 ml) from Amandin.

I haven't tried any of the drinks. I'm waiting for Marox to come here (in a couple of days), to try them together.

Well, this is all for now.
See you!


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...