Últimamente estamos tirando la casa por la ventana. Y es que ha habido una serie de cosillas a las que no nos hemos podido resistir. Pero prometemos que en adelante nos vamos a portar bien y no caer en las potitentaciones.
Hi again,
We've gone a bit overboard lately with our shopping. The truth is there have been a few things we couldn't resist getting. But we promise we'll behave in the future and keep a no-buy policy, despite the many makeup temptations.
Empezamos con la que creo que es la compra más antigua. Se trata de este producto de GOSH que marox compró durante sus vacaciones de Semana Santa en Zamora. Compró dos: uno para ella y otro para Marian.
Yo diría que por la textura, está a medio camino entre un pigmento y un glitter. No sé si describirlo como holográfico; lo que sí es cierto es que tiene montones de pequeñas partículas de colores.
A Marian le ha faltado tiempo para estrenarlo y le ha encantado. Lamentablemente iba con cierta prisa como para sacar foto del look, pero promete que en otra ocasión y con más calma, os lo enseñará.
We'll begin with what I think the oldest stuff we got. Marox got some GOSH goodies during the Easter / Holy Week holidays she spent back home in Zamora. She bought two: one for her and one for Marian.
I'd say the texture is halfway between a pigment and glitter. I don't know if I should describe it as holographic, but it does have many small coloured particles.
Marian jumped at the chance of using it for the first time and loved it. Unfortunately she was rather in a hurry and didn't have time to take photos of the look she did, but promises she'll show it properly as soon as possible.
Y ahora, más compras de marox en Zamora, esta vez en Bubbly. Esta tienda vende productos naturales, principalmente jabones. Hasta ahora, hemos probado sus champús sólidos, jabones, exfoliantes faciales, mascarillas faciales, barritas de masaje... Lo que nunca hemos probado hasta ahora (bueno, en realidad todavía no las hemos probado) son sus mantecas corporales. Compró éstas que veis en la foto. Cuando las probemos, ya os diremos qué nos parecen.
Now it's time for more of marox's purchases in Zamora, this time at Bubbly. This store sells natural products, mainly soaps. So far, we've tried their solid shampoo bars, soaps, face scrubs, face masks, massage bars... What we've never tried until now (well, actually, we haven't tried these yet) are their body butters. She got the ones you see pictured. When we do try them, we'll let you know what we think.
De una tienda multiprecio (chinos) se trajo también un precioso esmalte de uñas por partida doble.
And from a euro store (Chinese-run) she bought the following beauty: this gorgeous nail polish x2.
Y en una parada en Bustillo, esperando encontrar una nueva edición limitada de Essence, va y se encuentra, otra vez, con la "50's Girls Reloaded". No obstante, le trajo una sorpresita a Marian: esta barra de labios en color rojo, rojo.
And on a stop at Bustillo while running some errands, she was expecting to find a new Limited Edition by Essence, only to spot, again, '50's Girls Reloaded'. She did get a little something for Marian: the sought-after pure red lipstick from that LE.
Terminamos con las compras en Zamora y empezamos con las de Burgos. Volviendo a los productos de cuidado corporal, os mostramos ahora estas sales exfoliantes de "Obey your Body". Esta marca fabrica sus productos con sales y barros del Mar Muerto. ¿Dónde los compramos? En un stand itinerante de la marca en un Centro Comercial, que también vendía productos de la marca Premier, que también está especializada en productos fabricados con sales del Mar Muerto. Nos hicieron una prueba en la mano y nos encantaron PERO... luego hemos descubierto que los venden en *Amazon* por muuucho menos dinero.
Time to stop talking about purchases in Zamora and to start with the ones in Burgos. Going back to body care products, we're showing you now these exfoliating body scrubs from 'Obey your Body'. This brand makes their products with salt from the Dead Sea. Where did we buy them? We did at an itinerant temporary stall of this brand at a Shopping Centre, which also sold products from Premier, another brand also specialized in cosmetic products made with salt from The Dead Sea. The seller tried one of these products on our hands and we suddenly fell in love with them, BUT... later we found out them at *Amazon* at a much lower price.
Que buena pinta tienen las mantecas, qué tentación con lo que me gusta la mascarilla de uva. Ya nos contaréis que tal.
ResponderEliminarEl pintauñas también chulísimo, me voy a tener que pasar por algún chino a ver si lo encuentro.
Marian, hazte una foto del look!!! Que todos nos hemos quedado con ganas de verlo
Un besazo guapas
Os doy la absolución porque son unas compras estupendísimas...me tienta todo! El pigmento es una preciosidad, las mantecas deben ser una delicia, el labial una monería...apoyo esa petición de look que sugiere Piccolapicks, sí!! BESOS!
ResponderEliminarEs que las potitentaciones son muy malas, me ha sorprendido la pigmentación del labial de essence, me pensaba que pigmentaba mucho menos, es un color muy bonito.
ResponderEliminarBesos
Me gusta mucho el pigmento, chicas, me recuerda al de MAC, ¿3D se llamaba?.
ResponderEliminarLos esmaltes de Yes Love, ¿os podéis creer que cuando voy al bazar chino siempre quedan los mismos: el amarillo flúor y el rosa? Además, como de "saldo".
Un besote, muy buenas compras y muy variadas.
Por cierto, que se me olvidaba. Lo de la prueba en el CC de sales del Mar Muerto, ¿no será eso de que te lavan las manos con una sal exfoliante?
ResponderEliminarOs lo digo porque un día mi novio y yo picamos, es decir, nos dejamos hacer, que no compramos. Yo tengo la piel sensible y vale, pero él la tiene normal y salimos de allí con cortes en las manos, arañazos como si nos hubiera pillado una gata en celo.
"Obey your Body" no era, pero "Premier" me suena, no sé...
Besotes.
El pigmento tiene que quedar chulo chulo! y las mantecas a ver que tal :)
ResponderEliminarUn beso
Las mantecas y los exfoliantes tienen muy buena pinta :-)
ResponderEliminarEsta entrada es antigua. Creo que he tocado donde no debía y se ha publicado como actual.
ResponderEliminar