jueves, 4 de mayo de 2017

Libros / Books: "Vamos a comprar mentiras" / 'Let's buy some lies', de José Manuel López Nicolás.

Hola, chicas:

En esta ocasión, el libro del que os voy a hablar no es una novela, como solemos hacer.

Es un libro de divulgación científica, pero escrito de forma amena. Tan amena, que su lectura engancha.




Habla de alimentos y cosméticos desmontados por la ciencia; o dicho de otro modo, cómo la publicidad de muchos de estos productos consigue engañarnos hasta límites insospechados.
Y son productos que vemos todos los días en el supermercado, la perfumería, la parafarmacia...

Este libro trata de abrirnos los ojos ante estos temas. No es que nos disuada de comprar tal o cual producto. Simplemente nos da la información para que seamos nosotros quienes decidamos.
Evidentemente, no nos creemos que por utilizar la máscara de pestañas que anuncia la actriz de moda, se nos van a poner como las pestañas postizas que luce en el anuncio.
Hasta ahí llegamos.
Pero no siempre es tan obvio..., hasta ahí puedo leer.

No sé si a día de hoy podréis encontrar este libro en formato digital. Marox lo buscó, pero no lo encontró.
Mi hermana me lo regaló en formato papel, como pudísteis ver *aquí*.
Por cierto, que en mi ejemplar la encuadernación deja bastante que desear.
Lo compró en Amazon.

¿Y vosotras? ¿Leéis también este tipo de libros? ¿Qué temas os gustan?
Contadnos abajo, en los comentarios.

Hi ladies,

This time I'm not reviewing a novel as we usually do, but a popular science book.

The book is well written, in a way that makes it highly entertaining and addictive.

It discusses food and cosmetics and debunks some of their so-called benefits, exposing the way advertising is used to fool us to an extent we can barely imagine.
And we're talking about products we see everyday in shelves at the supermarket, the drugstore, the chemist's...




The book aims to be an eye-opener for consumers and raise awareness. It does not intend to prevent us from buying a certain product and simply give us the information to make an informed decision.
Obviously, we don't think that using that mascara, our lashes will look like those falsies worn by this or that A-list actress.
We're not that stupid.
But it's not that obvious. I can't tell you more.

I don't know if you could find this book as an ebook. She tried to, but couldn't find it.
My sister gave this hardcover to me for my birthday, as you could see *here*. She got it from Amazon Spain.
By the way, the bookbinding is quite messy.




What about you? Do you like this kind of books? What subjects do you like the most?
Tell us on the comments section below.

lunes, 1 de mayo de 2017

Hazlo tú/DIY: Jabón líquido para la lavadora - Liquid laundry detergent.


Hola, chicas:

En esta ocasión voy a compartir con vosotras esta receta que vi en *este* video, sobre cómo hacer jabón líquido para la lavadora.
Casero, y más respetuoso con el medio ambiente que los comerciales.

Para hacerlo necesitaréis:

*150 gr de jabón de Castilla: sí, ese que se hace con sosa cáustica, agua y aceite reciclado.
*1 litro de agua.

Tenía unas cuantas porciones de jabón de Castilla, pues hace años, mi madre hizo jabón "del de toda la vida".
Este jabón es genial para eliminar de la ropa las manchas rebeldes, antes de meterla en la lavadora.

Para hacer este jabón líquido, primero hay que rallar el jabón de Castilla. Yo, para ir más rápido, he utilizado la Thermomix.




Después, poned a hervir el agua. Cuando esté hirviendo, tenéis que verter el jabón ya triturado y remover hasta que se disuelva.




Según se va enfriando, va adquiriendo una consistencia más espesa. Ya sólo tenéis que echarlo en el envase definitivo.
Yo he aprovechado los envases vacíos del detergente líquido comercial.
Así, reutilizamos envases.

Bueno, después de echarlo en el envase definitivo y que se terminara de enfriar, se quedó como una gelatina, y no había manera de utilizarlo, porque aquello no se movía.
¿Solución? He añadido más agua, he puesto el envase junto al radiador (últimamente me está dando más servicio que sólo para calentar la casa), y sólo he tenido que agitar la botella, y listo para usar.
Ya lo he usado y la ropa ha quedado muy limpia.
Si descubro otra variante de esta receta con la que el jabón no se solidifique tanto, os lo diré enseguida. Seguiré investigando.



Hi girls,

Today I'd like to share with you this recipe that I spotted in *this* video on how to make liquid laundry detergent for your washer. It's homemade and more environmentally friendly than store-bought ones.

To make it you'll need:

*150 gr of Castille soap: yep, the one you make with caustic soda, water and reused oil.
*1 litre water

I had a few Castille soap bars lying around that my mum made some years ago.
This soap is great at removing stains as a prewash treatment.

In order to make this detergent, first you need to grate the soap bar. To speed up this step, I used the Thermomix food processor.

I then put water to the boil. When it reaches boiling point, it's time to add in the soap and then stir until it melts off.



As soon as it cools off, the mixture becomes thicker. All you need to do now is pour it into your desired container.
I reused an empty store-bought laundry detergent bottle. That way, we kill two birds in one stone.

Well, after pouring it into the desired bottle and letting it cool off, it got a jelly-like texture, so I couldn't use it.
How did I fix it? By adding more water. After that, I put the bottle next to the radiator (it's doing more things than just heating the house lately), and then I just had to shake the bottle, and it was ready to use.
I've already used it, and it works great.
If I find another recipe for liquid laundry detergent -one that is truly liquid- I'll share it with you in another post. I'll keep on researching.


martes, 18 de abril de 2017

Productos terminados #56 - 'Finito' products #56.

Hola, chicas:

Aquí venimos a hablaros de las cosas que hemos terminado últimamente.

1 - Base de maquillaje de Essence 'Stay all Day', tono 30 'Soft Sand' (marox): He usado esta base para oscurecer un poco la BB Cream que estoy usando, que llegado el invierno se ve un pelín clara en mi piel escasamente bronceada de por sí.


2- Agua micelar de Garnier (Marian).
Me ha gustado mucho este producto.
Lo he utilizado para desmaquillar los ojos solamente; no todo el rostro.
No me irrita los ojos, a no ser que ponga demasiada cantidad de producto en el algodón.

3- Body spray de moringa de The Body Shop (Marian).
Como todos los productos de la línea, me ha encantado. Este olor es simplemente irresistible, al menos para mí.




4- Reproductor mp3 de Ebay (marox): Parece que fue ayer cuando lo estrené y ya no funciona. ¡Qué rabia!

5- Manteca corporal de moringa de The Body Shop (Marian).
Otro producto que me ha encantado. La hidratación es buena, pero lo que más me gusta es el olor. ¡Es adictivo!




Esto ha sido todo por ahora.
Nos vemos pronto.
Hi girls,

Here we are with a new review about the stuff we've used up recently.

1 -  Essence 'Stay All Day' foundation, shade 30 'Soft Sand' (marox): I used this foundation to darken up a bit the BB Cream I'm using, given that my pale, untanned skin looks a bit too light in wintertime.

2 -  Garnier Micellar Cleansing Water (Marian):  I like it very much. I used it only as an eye makeup remover, not on my entire face. It doesn't hurt my eyes unless I use too much product.





3 - Moringa TBS Body Spray (Marian): Just like the rest of the products on this line, I simply loved it. I find the scent totally irresistible.

4 - Mp3 player from Ebay (marox): It seems like it was yesterday when I wrote about this on a Haul and it no longer works. Arrggghh. How I hate when that happens!



5- Moringa body butter from The Body Shop (Marian).
Another product that I love. It's quite good as a moisturizer, but what I like the most is its scent. It's addictive!

This is all for now.
See you soon!







lunes, 10 de abril de 2017

Hazlo tú/receta: Yogur natural... sin yogurtera - DIY/recipe: Natural yoghourt... without yoghourt maker.

Hola, chicas:

Esta entrada es al mismo tiempo un Hazlo tú y una receta, como bien dice el título.

Ya sabíamos que se puede hacer yogur natural en casa, pero necesitábamos una yogurtera.
¡Hala! Otro artilugio más en la cocina al que buscarle sitio.
Y las cocinas de ahora no son muy grandes que digamos, ¿verdad?

Por eso, cuando vi *este* video en YouTube, se me ocurrieron dos cosas: la primera, probar a hacerlo yo; la segunda, compartirlo con vosotras.

Después de hacer yogur natural por primera vez sin yogurtera, unos me quedaron mejor que otros, y he descubierto por qué.
Así que ahora os cuento cómo tenéis que hacer para que os queden perfectos a la primera.

Para hacer los yogures necesitaréis:

*Un yogur natural.
*Un litro de leche (entera o desnatada, como queráis). Yo he usado leche desnatada.



Se bate el litro de leche junto con el yogur natural. Se vierte en vasitos pequeños (yo he utilizado cuencos pequeños de cerámica, tarros pequeños de cristal...).

Y ahora... (redoble de tambor), se ponen los vasitos encima del radiador y se tapan con un trapo limpio, dejándolos aproximadamente 8 horas.

Al cabo de esas 8 horas tendréis unos yogures estupendos, que podéis endulzar como queráis, añadir frutas o mermelada.
Lo que se os ocurra.

No me diréis que no es una idea fantástica.
Espero que os haya gustado y pongáis en práctica esta receta.
Hasta pronto.

Hi ladies,

This post is a 2-in-1, a Do It Yourself and a recipe at the same time.

We all know you can make yoghourt at home, but it requires having a machine.
Yes, one more kitchen appliance to find room for. And today's kitchens are more often than not on the small side, aren't they?

That's why when I watched *this* YouTube video I got the idea to try it myself and then to share it with you all.

After making yoghourt for the first time without a machine some turned out better than others and I think I know why.
So, let me give you my tips so you nail them on your first try.

To make yoghourt you'll need:

*125 gr of natural yoghourt.
*1 litre of milk (either skimmed or whole milk). I used skimmed milk.

Blend the yoghourt and the milk together.
Pour into small jars or bowls (I used small pottery bowls, small glass bottles and so on).

And now... (drumroll), put the bowls on a radiator, and cover them with a clean cloth. Leave them settle for about 8 hours.




After that, you'll have made delicious yoghourt. You can sweeten them to your taste, add fruit or jam... you can add anything you like.

It's a great idea, isn't it?
I hope you like it and put this recipe into practice.
See you soon.




viernes, 24 de marzo de 2017

UDLS/NOTW: Flormar #423+Isadora #862 'Shantung'.

Hola, chicas:

Aquí vengo con una nueva manicura.

Hace unos días que empezó la primavera. Así que decidí hacerme una manicura con un color de base muy vibrante.
Ya habíais visto este esmalte de Flormar "en acción", pero como ya no tengo más esmaltes nuevos que enseñaros, ahora voy a hacer combinaciones de los esmaltes que ya tengo.

Estos han sido los protagonistas de esta manicura.



Aplico una capa de la base de P2.
Después, dos finas capas del esmalte de Flormar, y lo dejo secar.
A continuación, aplico una capa del esmalte de Isadora, que le da un toque festivo a la manicura.
Por último, aplico el top coat de Poshé.




He de deciros que esta manicura ha sido todo un éxito. Y además, me ha durado un montón.

¿Qué hacéis para darle un toque diferente a vuestras manicuras?
Contadnos abajo, en los comentarios.
Hasta pronto.

Hi girls,

Here I am with a new mani.

Springtime began some days ago. So I decided to make a mani with a vibrant base color.
You had already seen this polish from Flormar 'in action', but as I don't have any new polishes to show you, I decided to make combinations with the polishes I already have.

Meet the main stars of this mani.

I applied a layer of the base coat from P2.
After that, two thin layers of the polish from Flormar, and I let it dry.
Then I applied a coat of the polish from Isadora, which gives the mani a festive touch.
Finally, I applied my Poshé topcoat.




I must say that this mani was a hit.
And it lasted quite long as well.

How do you give a different touch to your manis?
Tell us on the comments section below.


domingo, 19 de marzo de 2017

Receta: Paté de queso, dátiles y nueces / Cheese, date and walnut spread

Hola, chicas:

Aquí os traigo una nueva receta, de las fáciles, como a mí me gustan.
La preparé para una merienda informal en el trabajo y después la hicimos en casa para Navidad y gustó mucho. Hasta Molly y Luna le dieron su aprobación.
Saqué la receta del canal *Recetas Monsieur Cuisine*. 
Espero que os guste.


PATÉ DE QUESO, DÁTILES Y NUECES.



Ingredientes:
- 150 gr de queso Philadelphia
- 100 gr de queso azul
- 50 ml de nata (yo no puse)
- 100 gr de dátiles
- Un puñado de nueces. 



Preparación


-Trituramos los dátiles. Trituramos a vel. 9 durante 20 segundos. Pasado el tiempo, bajamos los restos del vaso.

-Añadimos los demás ingredientes y mezclamos 30 segundos a vel. 5. ¡Listo!

Fácil, ¿verdad? Ya os lo dije.
¿A qué estáis esperando?
Ya nos contaréis si os animáis a hacerla.
Hasta pronto.


Hi girls,

I'm back here with a new recipe, an easy one, which is how I like them.
I first made it for an informal luncheon at work and then again at home for Christmas. It was a hit both times. Even Molly and Luna gave it their paws up.  
I saw it on Youtube, on a Spanish channel dedicated to Lidl's food processor, *Monsieur Cuisine*.

I hope you do so.

CHEESE, DATE AND WALNUT SPREAD.



Ingredients


- 150 gr cream cheese
- 100 gr blue cheese
- 50 ml cream (I didn't use any)
- 100 gr dates
- A handful of walnuts.



Instructions



- Blend the dates in a food processor. I used Lidl's Monsieur Cuisine. Blend for 20 seconds on Speed 9. Scrape the remains down with a spatula.

-Add in the rest of ingredients and blend for 30 seconds on Speed 5. And it's done! 

 
Easy, isn't it? I told you so.
What are you waiting for? 
Tell us if you finally make it.
See you soon!

viernes, 17 de marzo de 2017

Compras varias acumuladas - Sundry haul.

Hola, chicas:

Aquí estamos de nuevo para enseñaros lo que hemos comprado últimamente.

Hace un par de semanas estuve dando una vuelta por el centro (hacía mucho que no iba), y me topé con una tienda que no conocía. Me llamó tanto la atención que entré, y no pude salir de vacío.
La verdad es que había cosas monísimas.
La tienda se llama Flying Tiger, y es originaria de Copenhague.
Tenían muchas cosas para manualidades, decoración, incluso para deporte (tenían calcetines y guantes para yoga).
Esto fue lo que compré.

1- Romero.
La bolsa trae 80 gr. Lo compré pensando en que puedo hacer algún producto de cosmética casera con él, pero también me puedo tomar una infusión. Me costó 2€.




2- Colador para infusiones.
El que tenía antes tenía un cierre de clip y una cadena. Se ha abierto la pieza que unía las dos partes y ya no lo puedo arreglar, así que he comprado este otro, que lleva un sistema diferente, como si fueran unas pinzas. Me costó 1€.

Hace varios fines de semana hubo mercado medieval. Lo vi de casualidad y no pude por menos de darme una vuelta. Como os imaginaréis, tampoco me fui de vacío.
Esto fue lo que compré.

3- Infusión de rooibos chocolate y menta.
Me pareció interesante la combinación, así que se vino conmigo. Me costó 5€.




4- Ambientador natural.
Este es con aroma de dama de noche (me encanta ese olor). Ya había comprado otros similares en el mercado medieval de Zamora, y me gustó tanto que quise probar con otro diferente.
El olor dura muchísimo. Cuando notéis que deja de oler, sólo tenéis que romper la piedra y se desprende el olor de nuevo.
Me costó 2€.

5- Aceite esencial puro de árbol de té.
Otra adquisición para mis experimentos potinguiles. La botella trae 10 ml y me costó 12€, si no recuerdo mal.




6- Crema para el contorno de ojos.
Hecha con productos naturales y sin tóxicos.
El tarro trae 30 ml y me costó 10€.
He empezado a usarla y la sensación es muy agradable. Hidrata mucho esa zona tan delicada.

Y ahora vamos con lo que ha comprado Marox.

7- CC cream 'Face 2 change' en el tono #2 'Natural Beige' de Holika Holika. La compré a *este* vendedor. Me costó 11,48 dólares, con el envío incluído.
Con factor de protección 32, tiene unas capsulitas que al frotarlas sobre la piel van desprendiendo color. Me la noto un pelín clara, así que le añado una gota de maquillaje más oscuro. De momento no os puedo contar mucho más, ya que sólo la he probado un par de veces.





8- Brillo de labios mate de Essence: Me acerqué a un supermercado Alimerka con mueble de Essence, que además estaba muy cuidado y no pude evitar picar con alguna cosilla de liquidación, como este brillo de labios de color rojo. Es bastante pigmentado y tiene una duración bastante aceptable. Suelo aplicarme antes un poco de protector labial (el de EOS), así que no me resulta en absoluto seco. Creo que los productos de Essence hace ya un par de años dieron un salto de calidad.
Al estar en liquidación, su precio fue de 1,29€.

9 - Base de maquillaje 'Stay all day' de Essence en el tono #20 'Soft Nude': La compré para sustituir a la anterior, que está en las últimas. Suelo añadir una gotita a las BB Cream y ahora a la CC Cream para que el color se ajuste mejor a mi tono.
La compré también en Alimerka, sólo que no estaba en liquidación. Me costó 4,89€.


Como veis, son bastantes cosas, pero variadas; no sólo de cosmética.
Nos vemos pronto.

Hi girls,

Here we are again to show what we've bought recently.

Two weeks ago, I was walking along downtown (it'd been quite long since the last time), and then I saw a new store (new for me, at least). It caught my attention so much that I couldn't help to go in, and needless to say I had to buy something.
They had very cute stuff.
The store is called Flying Tiger, and it is from Copenhagen.
There were many things for handcrafts, home decor, and even for sports (they had yoga socks and gloves).
This is what I bought.

1- Rosemary loose leaves.
The pouch contains 80 gr. I bought it with my future homemade cosmetics in mind, but I can also make a tea with it. I paid €2.

2- Teaspoon strainer:
My old one had a latch and a chain and the hinge that joined both halves got cracked open beyond repair so I got this as a replacement. The new one has a different tong-like design. Price was €1.




There was a medieval fair some weekends ago.
I spotted it by chance and I couldn't help taking a look. And again, I just couldn't walk out empty-handed. Here's what I got.

3 - Rooibos chocolate and mint tea: The flavour combo seemed interesting enough and I brought this home with me. It was €5.

4 -Natural air freshener.
This one is night blooming jasmine scented (I love how it smells). I had already bought some of them at the medieval fair in Zamora, and I liked it so much that I wanted to try other scents.
It's really long lasting. When the scent becomes less noticeable, you just break the 'stone' into smaller pieces and it will work again.
I paid €2.




5- Tea tree pure essential oil.
Another purchase for my future homemade cosmetics. The bottle contains 10 ml and I paid €12, if I'm not wrong.

6- Under eye cream.
It's made from natural products and is toxic-free.
The jar contains 30 ml and was €10.
I began using it recently and it leaves a very pleasant feeling on the skin of such a delicate area.




Now let's move on to Marox's purchases.

7- 'Face 2 Change' CC cream from Holika Holika in the shade #2 'Natural Beige'. I got it from *this* seller and paid USD 11.48 with free shipping.
It has SPF32 and has color capsules that blend into the skin upon rubbing the product on. I find it slightly light for me and add a tiny dollop of foundation to get a better match. So far, that's the only thing I can say about it, as I've just used this a couple of times.


8- Essence Matt Lipgloss: I popped into a local supermarket, Alimerka, that has an Essence counter that was in really neat condition and had items on clearance. You guessed it, I didn't walk away empty-handed.
I got this red lipgloss. It has great colour payoff and is fairly long-lasting. I usually apply a bit of lipbalm (EOS) before putting some of this on, so I don't find it drying at all.
In my opinion, there's been a giant leap in quality for Essence's lip products in the last few years.
Like all clearance items, this was marked down to €1.29.



9 - Essence 'Stay all day' foundation in the shade #20 'Soft Nude'. I got this to replace the one I'd been using that is currently in its last uses. I usually add a tiny dollop to my BB Cream and now CC Cream so the colour is a better fit for me.
I got this from the same supermarket, though this was not on clearance. Price was €4.89.

There are a lot of things, as you can see, but not only cosmetics.
See you soon!



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...