viernes, 19 de agosto de 2011

Compras de ropa en 'El Corte Inglés de Oportunidades' - Clothes Haul at 'El Corte Inglés Outlet'

Hace ya unos meses os enseñé *aquí* unas compras de ropa que hice en el "Centro de Oportunidades de El Corte Inglés" que tenemos en mi ciudad.
De vez en cuando, nos gusta darnos una vuelta por allí, a ver si hay sólo "purrela" o algo que merezca la pena.

A few months ago, I showed you a clothes' haul *here* at my local 'El Corte Inglés Outlet'. Every now and then we like to check it out, to see if they have just crap or some real good stuff.

Hoy hemos pasado un buen rato rebuscando entre los "burros" abarrotados de ropa y mi madre y yo nos hemos llevado en total 8 prendas. En esta ocasión, no hemos pillado ningún chollo de primeras marcas, pero sí cosas muy apañadas.

We paid the store a visit this morning and after a thorough search of the hangers, both my mother and I got some items, a total of 8 to be exact. We didn't get designer bargains this time, but some nice clothing all the same.

¿Quéreis ver lo que compré yo? Seis cositas en total, que podéis ver en estas fotos.
Wanna see what I got? A total of six items, pictured below.

El pantalón clarito, tiene como unos cosidos simulando desgaste. Es de la marca
October y de la talla 42. Pagué el precio original, 12€. Sospecho que es una marca específica para el Outlet, pero me quedaba como un guante y ahí no lo iba a dejar, jeje.
The light blue jeans have fake rips/fraying done with stitches. The brand is called October and is a Spanish size 42. I paid the original price, 12 EUR. I suspect it's a brand specifically conceived for the Outlet, but fitted like a glove and I just didn't have the heart to leave it there, lol.





El pantalón gris, tiene unos adornos como de serigrafía. Es de Green Coast, de la talla 42. Como mi madre le quitó la etiqueta enseguida, no sé si el precio era el de la etiqueta de la foto (antes 24,95€, ahora 9€) o el del siguiente, que es de la misma marca y la misma talla. A éste mi madre le ha tenido que remeter la cintura por tres sitios porque estaba como dada de sí, muy raro, pero por lo demás, me quedaba como un guante.


The grey jeans have like a spray-painted design along the legs. The brand is Green Coast by ECI, size 42 again. My mother cut the tag as soon as we got home and therefore I'm not sure if the price is the one pictured (Before 24.95 EUR, now 9 EUR) or the next one which is the same size and brand. My mother had to make adjustments on this one at my waist in three different places (it seemed as if it had been outstretched or something, really weird), but the rest fitted like a glove.


El pantalón negro es con efecto desgastado un poco. Talla 42 de Green Coast.
Precio: creo que antes 29.95€ y ahora 6€.
Black worn-out/stone-washed jeans. Size 42 by Green Coast. Price: As I mentioned above, 'probably': Before 29.95 EUR, now 6€.

También encontré una blusita rosa calada muy mona, de la marca Zendra (ECI) Petite, talla 38. Precio: antes 39,90€, ahora 6€.
La camiseta amarillita es también de Green Coast. Talla 40. Antes 7,90€, ahora 3€. Procuraré no ponérmela en presencia de mi madre, que es muy supersticiosa (el amarillo, por desgracia le trae malos recuerdos).

I also found this cute pink openwork blouse, by ECI brand Zendra Petite, size 38. Price: Before 39.90 EUR, now 6€. The long yellow T-shirt is also by Green Coast. Size 40. Before: 7.90 EUR, now 3€. I'll try not to wear this in my mother's presence. She's terribly superstitious about yellow (it brings her bad memories).

Y en esta otra foto, el último pantalón que me compré. La tela es muy ligerita y con mucha caída, ideal para estos calores y en color khaki. Son "diferentes" y para mi desgracia (soy un desastre), se arrugan con la mirada. Se lo probó mi madre y no le convencía, así que al final me lo llevé yo.
La marca es Southern Cotton, en la talla 38. Precio: antes 55.90€, ahora 12€.




And finally, the last pair of pants I got. These are very lightweight and they hang well, ideal for the hot summer weather and khaki. Different from what I usually get and unfortunately for Careless Me, crease horribly. My mum tried these on but said they didn't suit her, so I grabbed them instead. Brand is called Southern Cotton, size 38. Price: Before 55.90 EUR, now 12 EUR.

Y de postre, os dejo con una foto borrosilla con mi móvil del stand de NYC que tienen en este ECI de Oportunidades. Hoy no estaba tan zarrapastroso como suele estar.




And for dessert, a blurry phone pic of the NYC counter they have at this ECI Outlet. Thankfully today it wasn't as shabby-looking as it usually is.

¡Menos mal que no tenía pensado comprarme ropa en las Rebajas! Pero qué le voy a hacer, no me puedo resistir a una ganga.

It's just as well I hadn't planned on getting any clothes at the sales! But what can I do, I love a bargain!

Como apunte final, no sé cómo algunas podéis comprar una ropa -estupenda, dicho sea de paso Gadi- por Internet, sin tocar, sin probar. Y ya unos zapatos sí que no. Chapada a la antigua que es una, si queréis. Si aquí según las marcas hay diferencias de tres tallas, sinceramente, me dejáis "anonadá" con vuestras compras ropiles.

As a final note, I don't know how some ladies -i.e. Gadi, for instance- can get some lovely clothing bought online, without touching or trying anything on. And even shoes, that totally beats me. Call me old-fashioned if you like. Here in Spain, take for instance my clothes haul today, you can have 3 different sizes depending on the brand or fit, I honestly don't know how you achieve that feat, clothes shopping online.

5 comentarios:

  1. love the shirts, so bright and pretty :) I have the same issue with shopping online for clothes, all brands run different so some sizes might fit others wont, i just dont take the chance!

    ResponderEliminar
  2. Yo zapatos tampoco porque si me hacen el más minimo daño paso de ellos, pero ropa si tienes pillado el truco, sí. Por ejemplo si sabes el tipo de corte de vestido o de pantalón que te va, es cuestión de observación.
    A mi me han encantado tus pantalones para fondo de armario y veo que hay el mismo cachondeo con las tallas que en cualquier sitio! y las blusas qué te voy a contar una preciosidad de colores para combinar! BESOS!

    ResponderEliminar
  3. jolin q oportunidades mas wenas no? genial :D
    un besote

    ResponderEliminar
  4. Te comprendo, yo tampoco me resisto a una ganga, jeje!
    Tampoco soy capaz de comprar ropa por internet, necesito probarlo mil veces!
    No sabía lo de NYC...
    Besos!

    ResponderEliminar
  5. @PolishAMOR: In summer I usually wear brighter colours. As for the sizes, there should be like a universal or at least nation-wide sizing system.
    @Gadirroja: A mi hermana le pasa igual con los zapatos. Cualquier costura que tengan le prepara unas heridas de campeonato.
    Hace mil años hicimos algún pedido a Venca y al final siempre te tocaba arreglar la ropa o la tela era una caca, photoshopeada para el catálogo. Cuando haga un poco de menos calor, a ver si estreno algo. Por ahora, mi uniforme consiste en camisetas largas y leggins, jeje.
    @Pitty: Cada visita a esta tienda es una lotería, a veces hay suerte y pillas ropa de marcas a precios ridículos y otras no se salva nada.

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...