lunes, 25 de julio de 2011

Hotel Shnelli Go -Tallinn (1)

Cuando reservé mi viaje a Tallin en mi agencia de viajes, me ofrecieron varias posibilidades de alojamiento. Siempre que puedo, me gusta conocer la valoración de los usuarios de los distintos hoteles, por lo que suelo visitar páginas especializadas en viajes como booking, tripadvisor o logitravel.
El Hotel Shnelli Go estaba entre las opciones más económicas y cumplía con un requisito que para mí era muy importante: quería que el hotel estuviera bien comunicado.



Fuente / Source: Hotel Shnelli Go

When I booked my holidays in Tallinn at my local travel agent's I was offered several accomodation options. I always try to look them up and read the feedback provided by guests staying at them, so I usually visit travel sites such as booking, tripadvisor or logitravel.
The Shnelli Go Hotel was amongst the cheapest alternatives and fulfilled a very important condition imo: I wanted the hotel to be centrally located and with easy access to public transport.

Efectivamente, el hotel es muy céntrico, está a un paso de la Ciudad Vieja (al salir del hotel, cruzad el semáforo y continuad a la izquierda, llegaréis a un pequeño cruce con un 'Kiosk'. Estáis en la calle Nunne y estáis entrando en la Ciudad Vieja).




The hotel is indeed quite centrally located, it's a short walk to the Old Town (when you leave the hotel building, cross the street at the traffic lights and then go left. You'll reach a small crossing with a 'Kiosk'. You're on Nunne street and entering the Old Town).

El hotel cuenta con 124 habitaciones de dos tipos, dependiendo de las vistas que ofrezcan: bien a la Ciudad Vieja, bien a la estación de tren (Balti jaam - Central Railway Station). En las opiniones que había leído del hotel, los usuarios recomendaban pedir habitaciones con vistas a Old Town, puesto que aparte de las vistas, eran más silenciosas. Pero se me olvidó comentarlo al hacer el registro en el hotel y me asignaron una con vistas a la estación (y como está tan cerca, tienes las vías justo debajo).
Yo viajaba sola y mi reserva era para una habitación doble de uso individual (DUI), en concreto me alojé en la 216.

The hotel has 124 rooms of two kinds, depending on the views they offer: either facing the Old Town or the train station (Balti jaam - Central Railway Station). In the feedback left by former guests, users recommended asking for one facing Old Town as, apart from the views, they were less noisy. But, I forgot to mentioned it as I was checking in and was given one facing the train tracks.
I was travelling alone and therefore my booking was for a double room to be used as a single. I stayed in room 216.

Antes de hablar más en detalle sobre la habitación, os comento que la "llave" es una tarjeta electrónica, que nos servirá para abrir la puerta de nuestra habitación, pero a diferencia de otros hoteles con este sistema en los que me he alojado, el suministro eléctrico es independiente, lo que para mí es un punto a su favor. Me refiero a que en otros hoteles, en cuanto sacas la llave del lector, no tienes luz (y no puedes dejar cargando el teléfono móvil mientras bajas a desayunar, por ejemplo).
Asimismo, la llave nos servirá para acceder a varias zonas del hotel: utilizar los ascensores, acceder al restaurante / sala de desayunos. Me parece que es un sistema muy seguro, que garantiza que tan sólo los huéspedes o el personal del hotel, puedan acceder a ellas.
Y como soy un poco manazas, me costó un poco pillarle el punto, y a veces necesitaba un par de intentos hasta que la lucecita se ponía en verde, jeje.




Before I go into details about the room itself, I'd like to mention the fact that the room 'key' is a card with a magnetic band that we'll have to use to open the door to our room, but unlike other hotels with similar systems I've stayed in, it's independent from the power supply, which is a big plus for me. What I mean is that in other hotels, you have no electricity once you take out the key card (and can't leave your mobile charging up while you go down for breakfast, for instance).
In addition, the key will give us access to several facilities within the hotel: use the lifts, get to the restaurant / breakfast room. I think it's a very safe system, in the sense that no one except for guests or the hotel staff can get access to them.
As I'm a bit clumsy, it took me a while to get the hang of it and usually needed a couple of tries until the light flashed green, lol.

El hotel dispone de otros servicios como un spa y una agencia de viajes, que no utilicé.
The hotel provides other services such as a spa or a travel agents', which I didn't use.




Evidentemente, sí que utilicé la sala de desayunos, tanto para desayunar todos los días como algún día para comer y cenar.
El comedor era bastante espacioso y aunque por las mañanas se juntaba mucha gente, sí que pude conseguir una mesa para mí.




What I did use was the breakfast room, obviously, both every day for breakfast and a couple of times for lunch and dinner.
The room was quite spacious and though there was a lot of us every morning for breakfast, I could always find a table for me to use.

El servicio de desayunos, funciona todos los días, pero el de restaurante cierra los domingos. El horario de apertura del Restaurant Travel de lunes a jueves es de 12 a 21, de 12 a 22 los viernes y sábados y como digo, los domingos cierra.
Comí y cené allí el primer día. La comida me pareció muy abundante, quizá demasiado. En el siguiente enlace, podéis ver el menú que ofrece. Yo probé el salmón con salsa de piña, acompañado de risotto y de brócoli y también la tortilla al horno (eran tortillas de tipo mejicano), rellena de filete de pollo, verduras (calabacín, pimiento, aceitunas y tomate) y queso azul.




Breakfast is available everyday. Restaurant Travel is open Mon-Thu 12:00-21:00, Fri-Sat 12:00-22:00, Sun closed.
I had lunch and dinner there the first day. I thought the servings were quite generous, maybe too generous. If you visit the following link, you can see the menu available. I tried the salmon 'Glazed salmon fillet with pineapple sauce served with butternut pumpkin risotto and baked broccoli' and also the 'Oven-baked tortilla with chicken fillet, vegetable and blue cheese stuffing -zucchini, paprika, olives, tomato'. It was Mexican-style tortillas.

En cuanto al desayuno, es de tipo buffet y me pareció correcto. Si bien para los españoles, que no gustamos de tomar salchichas, huevos y cosas así a esas horas, la oferta era algo escasa. Si acostumbráis a desayunar algo dulce, no hay más donde elegir que dos tipos de mermelada, macedonia de fruta y zumos. Hay leche y café -también podías preparte una infusión- y únicamente cereales tipo cornflakes. Como otras veces que he viajado al extranjero, he echado de menos que hubiera fruta fresca y también yogur. Aunque no tan saludable como lo anterior, me hubiera gustado que hubiera algo de bollería.
Pan sólo había de dos tipos, los dos de rebanada: pan tipo Bimbo y de centeno.





As for breakfast, it's the usual buffet service and I thought it was OK. Even so, the choices for Spaniards -not very fond of having things like sausages or eggs first thing in the morning- were somewhat limited. If you like a sweet breakfast, as is my case, there's not a lot to choose from but two different marmalade flavours, fruit salad and juices. There is milk and coffee -you could also make yourself a cup of tea- and cereals, but only of the corn-flakes sort. As other times I've stayed abroad, I've missed not having fresh fruit or yoghurt. Of the not-so-healthy type, I would have liked to have pastries of some sort.
There was only two types of bread, both in loaves, either white sandwich-type bread and rye bread.

Con todo, creo que sería raro no encontrar algo que os guste para desayunar en el buffet del hotel Shnelli Go. En la foto, podéis ver lo que desayuné yo todos los días. Como digo, aunque correcto, se me hizo algo repetitivo. Curiosamente, en casa suelo desayunar siempre lo mismo (menos cosas), pero cuando viajo me gusta ir probando todos los días algo distinto o al menos dentro de lo que me gusta -lo de las salchichas a esas horas, como que no.

All in all, I think it would be hard not to find anything you like for breakfast at the Shnelli Go Hotel. In the picture, you can see what my breakfast consisted of every day. Like I said, though correct, I found it a little repetitive. Strangely enough, when I'm at home I usually have the same breakfast everyday (less stuff than in the pic), but when I travel I like to try different things everyday or at least between the things I like -sausages first thing in the morning, thanks but no thanks...)

Resumiendo, en mi opinión, para el precio que tiene, el Hotel Shnelli Go está muy bien. Como todo, algunos aspectos son mejorables. Dedicaré otra entrada a la habitación en sí, pues esta la he orientado más a las instalaciones comunes. En un comentario, me preguntábais qué tal estaba el hotel, así que espero que esta primera parte os haya resultado útil. ;)
A título informativo, os diré que el viaje completo (vuelo CSA con escala en Praga + alojamiento AD en el Hotel Shnelli de Tallin durante cuatro noches) me salió por 575€, más barato que el otro destino que tenía en mente, Göteborg (Suecia). La opción de alojamiento más barata de Suecia, era más cara que la más cara de Tallinn. De la más cara de Göteborg, prefiero no acordarme.

To sum up, imo, for the price you can't really ask Hotel Shnelli Go for more. As with anything, there's ground for improvement. I'll write another entry dealing with the hotel room, as this one ended up focusing on the shared facilities. In a comment, you asked where I'd stayed and if I'd recommend it, so I hope you found this Part 1 useful. ;)
For information purposes, let me tell you that I paid 575 EUR for the entire trip (flight with CSA with change of planes in Prague + lodging at Shnelli Go Hotel in Tallinn for four nights), cheaper than my other alternative, Göteborg, Sweden. The cheapest accomodation there was more expensive than Tallinn's most expensive. I don't even want to recall how much Göteborg's most expensive was.

¿Soléis informaros de cómo es el hotel cuando viajais o preferís llevaros la sorpresa (buena o mala) una vez allí?
Do you normally read the hotel's feedback or do you leave it up to chance and be surprised (in a good or bad way) when you're there?

7 comentarios:

  1. Oye pues esta muy bien, yo al tema de la comida como voy con las nenas le doy mucha importancia. Ahora estamos en uno que está bastante bien: aunque es buffet es muy variado gracias a dios (porque acaba una hartísima de hoteles ajaja) BESOS!!

    ResponderEliminar
  2. Im having fun traveling with you :) .. been enjoying all your travel posts... jelaous!

    ResponderEliminar
  3. @Gadirroja: Imagino que viajando con las niñas tendrás que prestar especial atención al tema comidas. Pasadlo bien. A mí no me gusta estar más de una semana por ahí porque llega un momento en que te aburres.

    ResponderEliminar
  4. @Polish AMOR: I'm sure you've done lots of awesome trips yourself. Feel free to do some travel-spam from time to time. ;)

    ResponderEliminar
  5. Yo soy de lo más pijo para los hoteles, manías que tiene una. Además estoy algo mal acostumbrada de los viajes de trabajo. Es algo por lo que no me importa pagar.
    Aún sólo mirando hoteles muy buenos siempre me informo antes.
    Besos!

    ResponderEliminar
  6. @Salander: Yo mientras no quede en el quinto pimiento, esté limpio y demás... A ver, dentro de un importe razonable, intento escoger el mejor, mirando en Internet y tal, porque las fotos de los folletos de las agencias, a veces tienen más años que Matusalén o te sacan la mejor habitación del hotel.

    ResponderEliminar
  7. Muchas gracias Marox79 por la información. Me es muy útl para el viaje que ando preparando.

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...