sábado, 23 de junio de 2012

¡Una de peinados! / One hair post, coming up!



Hoy traemos una entrada algo diferente. A diferencia de Subflava, que domina con maestría recogidos y trenzas varias, nosotras somos más bien negadas en ese tema -especialmente marox-. Pero hé ahí que nuestra madre tiene algo de peluquera frustrada. Se ve que ese gen ha saltado nuestra generación.
Tenemos una madre que vale un potosí: enfermera de profesión, lo mismo nos hace vestidos de flamenca, que pinta cuadros, o nos hace un moño de lo más aparente.

Today we have a slightly different post for you ladies. Unlike Subflava, who excells at all things hair and regularly shares different braids and updo's, we're quite useless when it comes to styling our manes -marox even more so. But in comes our dear mother, who would probably be a hairdresser in another life. Apparently this treat skipped our generation entirely.
Our mum is definitely worth her weight in gold: a retired nurse by training, she'd also make us a few flamenco costumes, or paint oil canvases or put our hair up in a stylish bun.

Este es el que lució marox para la ocasión.
And this is the one marox sported this time.



Buceando por el disco duro, he encontrado otro recogido que me hizo, en el que se ve la parte del moño terminada.
While surfing my hard drive, I found another of her updo's, where you can see the bun part finished.



Y el de Marian.
And Marian's.




...

Y un par de días después, hemos ido a la peluquería a cortarnos las puntas (y Marian un poco más) y de paso, nos liaron para alisarnos el pelo. Nos aguantó bastante bien, aunque hacía tanto tiempo que no nos lo alisaban que nos veíamos un poco raras.

A couple of days later, we went to the hairdresser's to get a haircut (Marian's one is more noticeable), and once there, they persuaded us to straighten our hair. The straightening lasted quite well. It's been such a long time since the last time we got our hair straightened that we looked a bit weird.



También nos arreglaron las cejas... ¡con cuchilla!. La verdad es que impresionaba un poco, pero nos ha encantado el resultado. ¿Habéis probado alguna vez esta técnica? Usó una como *esta*



We also got a new brow design... with blade! We got a bit shocked at the beginning, but we liked the final result very much. Have you ever tried this technique? She used one like *this*

7 comentarios:

  1. Propongo una recogida de firmas para que vuestra madre tenga sección en el blog.
    Está claro que sois una familia de artistas.
    En las cejas he probado, cera, hilo y pinzas pero lo de la cuchilla no.

    ResponderEliminar
  2. Nenas, qué pelazo, madre mía. Me han encantado los recogidos.

    Lo de las cejas, no lo he probado, la verdad, pero como estoy en fase de crecimiento...a ver qué consigo, porque hay zonas donde no me sale ni a tiros...

    Besitos.

    ResponderEliminar
  3. Si que han quedado bien las cejas, no sabía yo de ese método. Y de los peinados qué deciros, aparte de que tenéis un pelazo que es la envidia de cualquiera, la mami tiene un arte que no se puede aguantar, hijas!! BESOS!

    ResponderEliminar
  4. Cejas con cuchilla? :O a mi me da miedo eso!!!
    Melenazas que tenéis!

    ResponderEliminar
  5. No conocía esta técnica de arreglar las cejas. Y los recogidos son preciosos. ¡Qué pelo tenéis! :-)

    Besitos y buen fin de semana

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me alegra que te hayan gustado. Supongo que lo de nuestras frondosas melenas es cuestión de genética, porque mi madre tenía también mucho pelo cuando era más joven. Ahora se le ha caído bastante y lo echa de menos.

      Eliminar
  6. I love the hairstyles, so classy and pretty!

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...