domingo, 1 de abril de 2012

Una nueva ayuda para mis "proyectos costuriles". - A new help for my 'sewing projects'.



Hola de nuevo:

Aquí estoy con una entrada un poco diferente.
Una de las aficiones que descubrí hace relativamente poco ha sido la costura. Pero no penséis que sé un montón. He aprendido mucho de ver (y de ayudar) a mi madre cuando nos ha hecho alguna prenda. Mi madre tampoco es profesional, pero cuando éramos pequeñas nos hacía prácticamente toda la ropa (salvo los pantalones, con los que nunca se atrevió).
Y otra de las fuentes de mi "sapiencia costuril" ha sido Internet: videos de youtube y blogs sobre este tema. Así que se podría decir que soy un poco autodidacta en esto.

Me he atrevido a hacer mantas para brochas (por cierto, que pronto veréis la *nueva* que he hecho, que reemplazará a la primera que hice y que os enseñé *aquí*), bolsos a partir de unos vaqueros (que os enseñé *aquí*) y alguna cosa más que no he enseñado.

Hi again,

Here I am with a slightly different post.
One of my most recent hobbies is sewing. But don't think that I know a lot about it. I've learnt much from my mother: watching and helping her when she was making a garment for us. My mother is not a professional either, but when we were young, she made almost all our clothes (except for trousers, because she didn't dare).

The other source of my 'sewing wisdom' is Internet: Youtube videos and blogs about this issue. So I could say that I'm self-taught.

I've dared to make us a pair of brushrolls (btw, you'll see the *new* ones soon, which will replace the first ones I made, that I showed you *here*), bags from jeans (which I showed you *here*), and some other things that I haven't showed you.


Para completar mi equipo de costura, me compré hace poco la remalladora (overlock) de Lidl, al módico precio de 129€. Digo lo de módico, porque según tengo entendido, una máquina de similares características en una tienda especializada, puede que no se apee de los 500€.
Y como tampoco la voy a usar a destajo, para mí es más que suficiente.

Por cierto, que mi madre, cuando se enteró de que me la había comprado, se puso la mar de contenta. Teníais que haberla oído decir: "Uy, la de cosas que vamos a hacer". O sea, que se entiende que la máquina es "con derecho a gorroneo", jaja.
Tengo que salsear mucho con ella todavía.




To complete my sewing equipment, I bought the overlock machine available for a short while from Lidl not long ago, for the reasonable price of €129. I say 'reasonable' because, as far as I know, a similar machine at a specialized store here in Spain will hardly be any less than €500.
And as I won't use it everyday, it's more than OK for me.
By the way, when I told my mother that I had bought it, she was so happy that said: 'Wow, we're gonna make lots of things with it'. So the machine is going to be bummed many times, I'm afraid, lol.


Aquí podéis ver mis dos máquinas. Ahora que pienso, creo que las dos costaron exactamente lo mismo. Y como curiosidad, os diré que podría intercambiar los pedales de las dos, porque son iguales, iguales.

Here you can see my two machines. Btw, I think both of them cost exactly the same. Like a curiosity, I'll tell you that I could exchange their foot-pedals, because they're exactly the same.

La overlock venía enhebrada con los hilos que veis en la primera foto. Incluía también una funda para protegerla, de esas de tela plastificada.
Pero puesto que no la voy a usar todos los días, necesitaba una bolsa para guardarla.
Así que nos recorrimos varias tiendas de bolsos y maletas en busca de la bolsa perfecta para este uso. Pero no tuvimos éxito. Vimos cosas muy bonitas, pero las medidas no eran las adecuadas.
Buscando en internet, marox encontró una bolsa que podría servirnos. ¿Dónde? En la web de Decathlon. Así que, allí que nos fuimos... y la encontramos.



The overlock machine was already threaded with the rolls of thread you can see on the first pic. A protective cover (of those made of plastified fabric) was also included.
But as I'm not using this machine everyday, I thought that I needed a bag to carry it.
So we went to some stores that sell bags and suitcases, looking for the perfect bag for this. But we didn't succeed. We saw very nice things, but they weren't the right size.
Browsing the net, marox found a bag that could be right. Where? At the Decathlon website.
So we went there... and we found it.

Me gusta mucho esta bolsa, porque además de la máquina, puedo meter el pedal (importantísimo), el libro de instrucciones y el dvd explicativo.

I like this bag very much, because together with the machine, I can store the foot-pedal (very important), the manual and the instructional dvd.

He hecho una *ñapa* para el interior que ya os enseñaré.

I've made a *hack* for the interior which I'll show you soon.

¡Casi se me olvidaba! No quería terminar esta entrada sin antes presentaros a mi otra ayudante en los proyectos costuriles.




Oh! I almost forget it! I didn't want to end this post without presenting you my other assistant on my sewing projects.



Por cierto, hoy es el cumpleaños de Molly. 3 añitos.

By the way, today is Molly's birthday. 3 years old.

5 comentarios:

  1. Molly is so cute! Happy B-Day to her :)

    ResponderEliminar
  2. ¡¡Molly ha descubierto una nueva forma de coser!!. Babear el hilo antes de coser con él, así está mucho más manejable :P jejeje.

    Desde luego, la vais a tener que hacer un blog solo a ella y a sus andanzas jeje

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lo de babear el hilo para que esté más manejable me ha gustado.
      Si tú supieras que Molly tiene blog antes que nosotras.
      No sólo blog, sino todo un perfil en una red social para gatos.
      Te dejo la dirección de su perfil para que le eches un vistazo si quieres. Sí, soy una friki de los gatos (por lo menos de la mía).
      http://www.unitedcats.com/es/cat/Molly1024

      Eliminar
  3. Arrea Molly sabe de todo! jajaja Yo tengo máquina porque cuando era una niña (12 años) mi madre me apuntó a "corte y confección" un año y aprendí los rudimentos más básicos: coger bajos, cortar y hasta a hacer disfraces me atrevo. Nada serio, porque se me ha olvidado jajaja Pero admiro mucho a la gente que sí sabe, es una gozada poder hacerte tus propias prendas! BESOS!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Prendas, prendas, lo que se dice prendas, todavía no me he hecho ninguna. Al menos, nada que vaya a usar para salir a la calle. Me explico: acorté un camisón que era larguísimo, y con el sobrante me hice unos shorts (documentándome en youtube, que es muy bueno para estas cosas, porque de corte y confección no tengo ni idea), que puedo combinar con otra camiseta, y ¡hala! ya tengo otro pijama de verano.
      Yo aprendí a coser a la máquina con una Alfa antigua que tuvo mi madre, de las de mueble, y que había que meter una especie de cuerda por el mecanismo que hacía que funcionara el pedal, que iba todo lo deprisa que pudieran moverse tus pies. Eso sí que era eficiencia energética.

      Eliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...